background image

Deutsch

13

STARTEN DER WIEDERGABE

Vor dem Einschalten der Stromzufuhr

Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse an den Eingangs- und Ausgangsbuchsen korrekt hergestellt wurden.

Wiedergabe

1.  Drehen Sie die Lautstärke am Vorverstärker ganz zurück.
2.  Schalten Sie den Vorverstärker ein.
3.  Schalten Sie dieses Gerät ein.

Die Betriebsanzeige blinkt ca. 8 Sekunden lang gelb; sobald die Anzeige auf konstantes Leuchten (gelb) wechselt, 
ist das Gerät betriebsbereit
Stellen Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkeregler am Vorverstärker wunschgemäß ein.

4.  Drehen Sie vor dem Ausschalten zunächst den Lautstärkeregler am Vorverstärker ganz zurück, und schalten Sie dann 

den Vorverstärker und dieses Gerät aus.

Schutzschaltung

Dieses Gerät ist mit einer automatischen Schutzschaltung ausgestattet, die dazu dient, eine elektrische Beschädigung 
des Verstärkers und der Lautsprecher zu verhindern. Wenn die Schutzschaltung anspricht, beginnt die Betriebsanzeige 
zu blinken, und die Lautsprecher geben keinen Ton mehr ab. Die Schutzschaltung spricht in den folgenden Situationen 
an:

 

'

Beim erstmaligen Einschalten der Stromzufuhr

 

Um potentielles Rauschen beim Hochfahren des Gerätes stummzuschalten, wird der Stummschaltungskreis 8 
Sekunden lang aktiviert; während dieser Zeitdauer blinkt die Betriebsanzeige gelb.

 

'

Bei Auftreten einer Funktionsstörung

 

Bei Auftreten eines Kurzschlusses zwischen Lautsprecherklemmen, bei Überlastung sowie bei übermäßiger 
Wärmeentwicklung spricht die Schutzschaltung an, und die Betriebsanzeige blinkt rot. Die Schutzschaltung arbeitet 
mit automatischer Rückstellung. Wenn die Schutzschaltung aufgrund einer Funktionsstörung aktiviert wurde, 
schalten Sie das Gerät aus, beseitigen Sie die Ursache der Störung, und schalten Sie das Gerät dann wieder ein.

Содержание M1000

Страница 1: ...TAD M 1 000...

Страница 2: ...e cord Never make a knot in the cord or tie it with other cords The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on A damaged power cord can cause a fire or give you an ele...

Страница 3: ...as been dropped D3 7 13 69_En 11 12 13 14 NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are des...

Страница 4: ...bly and clearly without distortion Once you have established a comfortable sound level set the dial and leave it there BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES Do not turn up the volume so high tha...

Страница 5: ...re reference INTRODUCTION 6 Features 6 BEFORE YOU START 7 Checking what s in the box 7 Controls and displays 7 INSTALLATION AND CONNECTIONS 9 Installation 9 Connecting your equipment 10 Connecting to...

Страница 6: ...detail Damping Vibration Absorbing Technology Placement of the massive heavy base has been designed to lower the center of gravity thus further reducing vibrations The power transformer is also mount...

Страница 7: ...power on processing Flashing red malfunction If the power indicator changes from lighted yellow to flashing red it indicates the power protection circuit has operated In this event disconnect the pow...

Страница 8: ...CED Connect to Pre Amplifier 8 SPEAKER L terminals Connect speakers with impedance of 4 to 16 9 12V TRIGGER IN connector This terminal can be used to switch unit power on standby from an external comp...

Страница 9: ...malfunction through abnormal heating This amplifier rests on three large main legs and two auxiliary legs The two auxiliary legs are provided to prevent the unit from suddenly striking the floor in th...

Страница 10: ...LANCED USB XLR COAXIAL AC IN 12 V TRIGGER IN 1 2 3 4 5 DIGITAL INPUT R L LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 D2 D3 D1 ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANAL...

Страница 11: ...BI AMP connection terminal CAUTION Note CAUTION To avoid harmful effects on amplifier while BI AMP of speakers make sure to remove High Low short metal fittings attached to speaker For details refer t...

Страница 12: ...s a safety measure These speaker terminals carry HAZARDOUS LIVE voltage To prevent the risk of electric shock when connecting or disconnecting the speaker cables disconnect the power cord before touch...

Страница 13: ...onnect the supplied power cord to the AC IN connector of this unit 2 Connect to AC outlet SPEAKER L ON OFF AUTO POWER DOWN 12 V TRIGGER IN AC IN Power cord supplied CAUTION As the unit has high power...

Страница 14: ...d with a built in automatic protection circuit to prevent electrical damage to the amplifier and speakers When the protection circuit operates the power indicator will flash and no sound will be produ...

Страница 15: ...is not connected correctly The terminal or the speaker cable plug is dirty The power indicator flashes red The BALANCED UNBALANCED input connector selector switch is set to UNBALANCED even though a ba...

Страница 16: ...ty Impedance 1 5 V 220 k Balance 0 75 V 47 k Unbalance Power section miscellaneous Power requirements U S Canada model AC 120 V 60 Hz Europe Asia model AC 220 V to 230 V 50 Hz 60 Hz Power consumption...

Страница 17: ...cloth to wipe off dust and dirt If the surface is extremely dirty wipe with a soft cloth dipped in neutral cleanser diluted five to six times with water and wrung out well Do not use volatile chemical...

Страница 18: ...n est pas tanche Pour viter les risques d incendie et de d charge lectrique ne placez pr s de lui un r cipient rempli d eau tel qu un vase ou un pot de fleurs et ne l exposez pas des gouttes d eau de...

Страница 19: ...pas alt rer votre sens de la perception le son doit tre clair mais ne produire aucun vacarme et tre exempt de toute distorsion Votre ou e peut vous jouer des tours Avec le temps votre syst me auditif...

Страница 20: ...TRODUCTION 5 Caract ristiques 5 AVANT LA MISE EN SERVICE 6 V rification du contenu de l emballage 6 Commandes et affichages 6 INSTALLATION ET BRANCHEMENTS 8 Installation 8 Branchement de votre quipeme...

Страница 21: ...les autres d tails Amortissement Technologie d absorption des vibrations Cet agencement d une base pesante et massive a t choisi afin d abaisser le centre de gravit ce qui r duit d autant les vibrati...

Страница 22: ...gnotement rouge c est le signe que le circuit de protection de l alimenation a fonctionn Dans ce cas d branchez le cordon d alimentation pour plus d tails consultez la section Circuit de protection pa...

Страница 23: ...imp dance nominale de 4 16 9 Connecteur 12V TRIGGER IN Cette borne permet de mettre le bloc d alimentation sous tension en veille partir d un composant externe Connecteur d entr e Minijack monaural d...

Страница 24: ...surchauffe anormale Cet amplificateur repose sur trois pattes principales et deux pattes auxiliaires Les deux pattes auxiliaires sont pr vues pour emp cher que l appareil ne touche brusquement le pla...

Страница 25: ...12 V TRIGGER IN 1 2 3 4 5 DIGITAL INPUT R L LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 D2 D3 D1 ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT OUT R L R L A la bo...

Страница 26: ...l amplificateur pendant le branchement BI AMP des enceintes assurez vous de retirer les courtes attaches m talliques lev Bas fix es l enceinte Pour plus de d tails consultez le manuel d utilisation de...

Страница 27: ...otection Les bornes des haut parleurs sont sous une tension ACTIVE DANGEREUSE Pour viter tout risque de d charge lectrique lors du branchement et du d branchement des c bles d enceinte d branchez le c...

Страница 28: ...on 1 Branchez le cordon d alimentation fourni sur le connecteur AC IN de cet appareil 2 Branchez le cordon sur une prise du secteur SPEAKER L ON OFF AUTO POWER DOWN 12 V TRIGGER IN AC IN Prise secteur...

Страница 29: ...ircuit de protection Un circuit de protection automatique est incorpor l appareil pour viter des d g ts lectriques l amplificateur et aux enceintes Si le circuit de protection agit le voyant d aliment...

Страница 30: ...st d branch ou n est pas branch correctement La borne ou la fiche du c ble d enceinte est souill e Le voyant d alimentation clignote en rouge Le s lecteur de connecteur d entr e BALANCED UNBALANCED es...

Страница 31: ...r prolonger la dur e de vie du produit vitez de l installer dans les endroits suivants Endroits en plein soleil Endroits humides ou mal ventil s Endroits aux temp ratures extr mes Endroits subissant d...

Страница 32: ...t noch nicht abgelaufen ist K041_A1_De VORSICHTSHINWEIS ZUR BEL FTUNG Bei der Aufstellung dieses Ger tes muss f r einen ausreichenden Freiraum gesorgt werden um eine einwandfreie W rmeabfuhr zu gew hr...

Страница 33: ...darauf tritt Ein besch digtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen Pr fen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit Falls eine Besch digung des Netzkabels festgestellt wird wenden...

Страница 34: ...bereit auf EINLEITUNG 5 Merkmale 5 VOR DER INBETRIEBNAHME 6 berpr fen des mitgelieferten Zubeh rs 6 Bedienelemente und Anzeigen 6 AUFSTELLUNG UND ANSCHL SSE 8 Aufstellung 8 Anschlie en anderer Ger te...

Страница 35: ...is wurde so angeordnet dass der Massenschwerpunkt niedriger liegt wodurch mechanische Schwingungen weiter reduziert werden Der Leistungstransformator seinerseits ist ber vier Punktlagerungen im Chassi...

Страница 36: ...eistungsschutzschaltung angesprochen hat Trennen Sie in einem solchen Fall das Netzkabel ab weitere Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt Schutzschaltung Seite 13 Falls sich die St rung auf dies...

Страница 37: ...L An diese Klemmen k nnen Lautsprecher mit einer Nennimpedanz zwischen 4 und 16 angeschlossen werden 9 Eingangsbuchse 12V TRIGGER IN Wenn ein Anschluss an dieser Buchse hergestellt ist kann der Verst...

Страница 38: ...von berhitzung was eine Funktionsst rung zur Folge haben kann Dieser Verst rker ruht auf drei gro en Hauptf en sowie zwei Hilfsf en Die Hilfsf e sind lediglich als D mpfer vorgesehen die ein Aufschla...

Страница 39: ...OAXIAL AC IN 12 V TRIGGER IN 1 2 3 4 5 DIGITAL INPUT R L LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 D2 D3 D1 ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT OUT R...

Страница 40: ...wird m ssen Sie die am Lautsprecher angebrachten kurzen Hoch Tief Metallbeschl ge entfernen Details sind in der Bedienungsanleitung des Lautsprechers aufgef hrt Bei dem BI AMP Anschluss handelt es si...

Страница 41: ...als Sicherheitsma nahme ausgeschaltet wird Diese Lautsprecherklemmen f hren eine POTENTIELL GEF HRLICHE Spannung Trennen Sie grunds tzlich das Netzkabel ab bevor Sie beim Anschlie en oder Abtrennen vo...

Страница 42: ...an 2 Schlie en Sie den Netzstecker am anderen Ende des Netzkabels an eine Netzsteckdose an SPEAKER L ON OFF AUTO POWER DOWN 12 V TRIGGER IN AC IN Netzsteckdose Netzkabel mitgeliefert ACHTUNG Da diese...

Страница 43: ...ttet die dazu dient eine elektrische Besch digung des Verst rkers und der Lautsprecher zu verhindern Wenn die Schutzschaltung anspricht beginnt die Betriebsanzeige zu blinken und die Lautsprecher gebe...

Страница 44: ...be Lautsprecherkabel sind abgetrennt oder falsch angeschlossen Lautsprecherklemmen oder Kabelstecker sind verschmutzt Die Betriebsanzeige blinkt rot Der BALANCED UNBALANCED Eingangswahlschalter ist au...

Страница 45: ...dieses Ger tes an den folgenden Orten da dies eine Verk rzung der Lebensdauer zur Folge haben kann Orte die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind Feuchte oder unzureichend bel ftete Orte Orte an...

Страница 46: ...di garanzia K041_A1_It AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE Installare l apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all intorno dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell aria e mi...

Страница 47: ...ti o scosse elettriche Non collocate l unit oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione n collegatelo con alt...

Страница 48: ...5 Caratteristiche 5 PRIMA DI COMINCIARE 6 Contenuto della confezione 6 Comandi e display 6 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 8 Installazione 8 Collegamento dei componenti 9 Collegamento con un preamplific...

Страница 49: ...ssiccia e pesante base stata progettata per abbassare il centro di gravit riducendo ulteriormente le vibrazioni Il trasformatore di potenza viene inoltre fissato al telaio in quattro punti in modo da...

Страница 50: ...cuito di protezione dell apparecchio scattato In tal caso scollegare immediatamente il cavo di alimentazione per dettagli vedere la sezione Circuito di protezione pagina 13 Se il problema persiste con...

Страница 51: ...li SPEAKER L Collegare diffusori di impedenza fra i 4 e i 16 9 Connettore 12V TRIGGER IN Questo terminale pu essere usato per accendere o portare in standby questa unit da un componente esterno Connet...

Страница 52: ...o Questo amplificatore poggia su tre grandi zampe principali e due ausiliarie Le due zampe ausiliarie sono presenti per evitare che questa unit colpisca il pavimento nel caso che su di essa venga a gr...

Страница 53: ...BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 D2 D3 D1 ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT OUT R L R L Al terminale di uscita bilanciato Diffusore Diffusore Al...

Страница 54: ...atore durante il collegamento BI AMP dei diffusori assicurarsi di rimuovere gli inserti metallici corti Alto Basso collegati all altoparlante Per i dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni d...

Страница 55: ...Questi terminali conducono un voltaggio PERICOLOSO Per evitare il rischio di folgorazioni nel collegare o scollegare i cavi dei diffusori scollegare il cavo di alimentazione prima di toccare una part...

Страница 56: ...Come collegare il cavo di alimentazione 1 Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al connettore AC IN di questa unit 2 Collegare ad una presa di corrente alternata SPEAKER L ON OFF AUTO POWER...

Страница 57: ...i protezione Questa unit include un circuito di protezione automatico che previene i danni di origine elettrica all amplificatore e ai diffusori Quando il circuito di protezione entra in opera l indic...

Страница 58: ...o non collegato correttamente Il terminale o lo spinotto del cavo dei diffusori sono sporchi L indicatore di alimentazione lampeggia in rosso Il selettore d ingresso BALANCED UNBALANCED si trova su U...

Страница 59: ...aratteristiche tecniche e design soggetti a possibili modifiche senza preavviso a causa di migliorie Per assicurarsi una lunga durata del prodotto non installarlo nelle seguenti posizioni Luoghi espos...

Страница 60: ...N PARA LA VENTILACI N Cuando instale este aparato aseg rese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilaci n con el fin de mejorar la disipaci n de calor por lo menos 60 cm encima 10 cm detr s...

Страница 61: ...udos en el cable ni de unirlo a otros cables Los cables de alimentaci n deber n ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea m nima Una cable de alimentaci n da ado podr cau...

Страница 62: ...N 5 Caracter sticas 5 ANTES DE COMENZAR 6 Comprobaci n del contenido de la caja 6 Controles e indicaciones 6 INSTALACI N Y CONEXIONES 8 Instalaci n 8 Conexi n del equipo 9 Conexi n al preamplificador...

Страница 63: ...detalles Amortiguaci n Tecnolog a de absorci n de vibraciones La incorporaci n de una pesada base de gran masa se ha dise ado para bajar el centro de gravedad y de este modo reducir todav a m s las v...

Страница 64: ...en rojo significa que se ha activado el circuito de protecci n de energ a En este caso deber desenchufar el cable de alimentaci n para m s detalles consulte la secci n Circuito de protecci n p gina 13...

Страница 65: ...erdos Conecte altavoces que tengan una impedancia de 4 a 16 9 Conector 12V TRIGGER IN entrada de activaci n de 12 V Este terminal puede utilizarse para encender establecer en el modo de espera el apar...

Страница 66: ...debido al calor excesivo Este amplificador se apoya en tres patas principales y dos patas auxiliares Las dos patas auxiliares sirven para evitar que el aparato golpee s bitamente el suelo en caso de...

Страница 67: ...D USB XLR COAXIAL AC IN 12 V TRIGGER IN 1 2 3 4 5 DIGITAL INPUT R L LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 D2 D3 D1 ANALOG INPUT ANALOG OUTPUT ANALOG INPUT ANALOG OU...

Страница 68: ...r efectos nocivos en el amplificador con BI AMP de los altavoces aseg rese de quitar los accesorios de metal cortos Alto Bajo conectados al altavoz Para m s detalles consulte el Manual de funcionamien...

Страница 69: ...asero podr a cortar la alimentaci n como medida de seguridad Estos terminales de altavoces poseen tensi n PELIGROSA Para evitar el peligro de descargas el ctricas al conectar o desconectar los cables...

Страница 70: ...cable de alimentaci n 1 Conecte el cable de alimentaci n suministrado al conector AC IN de este aparato 2 Ench felo a una toma de corriente de CA SPEAKER L ON OFF AUTO POWER DOWN 12 V TRIGGER IN AC I...

Страница 71: ...uito de protecci n El aparato est provisto de un circuito de protecci n autom tica incorporado para evitar da os el ctricos en el amplificador y en los altavoces Cuando se activa el circuito de protec...

Страница 72: ...ctado Hay suciedad en el terminal o en la clavija del cable de altavoz El indicador de la alimentaci n parpadea en rojo El selector del conector de entrada BALANCED UNBALANCED est ajustado en UNBALANC...

Страница 73: ...sin previo aviso debidas a mejoras del producto Para obtener una larga vida de servicio del aparato no lo instale en los lugares siguientes Lugares expuestos a la luz directa del sol Lugares h medos o...

Страница 74: ...D3 4 2 1 1_B1_Zhtw D3 4 2 1 7a_A1_Zhtw D3 4 2 1 7c _A1_Zhtw K041_A1_Zhtw D3 4 2 1 7b _A1_Zhtw D3 4 2 1 3_A1_Zhtw D41 6 4_A1_Zhtw 2...

Страница 75: ...D3 4 2 2 2a _A1_Zhtw S002 _A1_Zhtw 3...

Страница 76: ...4 TAD 5 5 6 6 6 8 8 9 9 10 11 12 13 13 13 13 14 15 15...

Страница 77: ...5 Technical Audio Devices Laboratories Inc TADL Bart Locanthi TADL Duallogic Circuit Duallogic circuit 90 90 D TAD M1000 1 kVA 500 W 4 FET 500 W 4 2 ISO TAD M1000 Reference...

Страница 78: ...6 2 1 1 13 2 2 3 x 3...

Страница 79: ...IN BALANCED UNBALANCED BI AMP STEREO 9 8 5 3 7 4 10 11 6 3 SPEAKER R 4 16 4 INPUT R BALANCED UNBALANCED 5 BALANCED UNBALANCED BALANCED XLR 3 31 UNBALANCED RCA pin 6 BI AMP 2 BI AMP 7 INPUT L BALANCED...

Страница 80: ...8 71 dn...

Страница 81: ...ED BI AMP STEREO BI AMP STEREO BALANCED BALANCED USB XLR COAXIAL AC IN 12 V TRIGGER IN 1 2 3 4 5 DIGITAL INPUT R L LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 D2 D3 D1 AN...

Страница 82: ...UTO POWER DOWN 12 V TRIGGER IN AC IN BALANCED UNBALANCED BI AMP STEREO BALANCED BALANCED USB XLR COAXIAL AC IN 12 V TRIGGER IN 1 2 3 4 5 DIGITAL INPUT R L LINE 1 BALANCED LINE 2 LINE 4 LINE 3 LINE 1 B...

Страница 83: ...11 4 16 1 15 mm 2 3 1 3 2 15 mm Y Y...

Страница 84: ...12 AC AC ON 8 1 AC IN 2 AC SPEAKER L ON OFF AUTO POWER DOWN 12 V TRIGGER IN AC IN...

Страница 85: ...13 1 2 ON 3 ON 4...

Страница 86: ...AC IN AC IN BALANCED UNBALANCED UNBALANCED BALANCED UNBALANCED BALANCED AUTO POWER DOWN ON 13 BALANCED UNBALANCED BALANCED BALANCED UNBALANCED UNBALANCED AUTO POWER DOWN OFF BI AMP BI AMP BI AMP Ster...

Страница 87: ...1 0 4 0 05 20 Hz 20 kHz 250 W 4 IHF A 112 dB 5 Hz 50 kHz 3 dB 29 5 dB 1 5 V 220 k 0 75 V 47 k AC 120 V 60 Hz AC 220 V 230 V 50 Hz 60 Hz 250 W 0 5 W 440 mm W 148 mm H 479 mm D 29 kg 3 2018 TECHNICAL A...

Страница 88: ...5072 B Printed in Japan 2018 TECHNICAL AUDIO DEVICES LABORATORIES INC All rights reserved TECHNICAL AUDIO DEVICES LABORATORIES INC 4 15 3 Nishi Shinjuku Shinjuku ku Tokyo 160 0023 Japan http tad labs...

Отзывы: