background image

 

 

07-21 

7.

 

Benutzer müssen dazu in der Lage sein, ungewöhnliches 
Maschinenverhalten festzustellen und Probleme zu melden. 

8.

 

Diese Maschine sollte 

NICHT

 von Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen 
oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen 
und Kenntnissen benutzt werden,sofern sie 

NICHT

 von 

einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, 
entsprechend beaufsichtigt oder angeleitet werden. 

9.

 

Halten Sie während des Betriebs Kinder und Unbefugte 
vom Gerät fern. Benutzen Sie das Gerät 

NIEMALS

 als 

Spielzeug. 

10.

 

Benutzen Sie das Gerät 

NICHT

, wenn es beschädigt, 

draußen stehen gelassen oder in Wasser eingetaucht 
wurde. 

11.

 

Verwenden Sie das Gerät 

NICHT

 in Räumen mit 

gefährlichem Staub. 

12.

 

Verwenden Sie das Gerät 

NICHT

 in explosionsfähigen 

Atmosphären. 

13.

 

Starten oder verwenden Sie das Gerät 

NICHT

 in der 

Nähe entflammbarer oder brennbarer Flüssigkeiten, 
gefährlicher Stäube oder Dämpfe. 

14.

 

ACHTUNG

 - Besteht der Verdacht, dass gefährlicher 

Staub oder entflammbare/ätzende Stoffe vorhanden sind, 
müssen Sie die Reinigung der Fläche sofort unterbrechen 
und Ihren Vorgesetzten hinzuziehen. 

15.

 

Verwenden Sie das Gerät 

NICHT

, um damit brennende 

oder glimmende Materialien wie Zigaretten, Streichhölzer, 
Asche oder andere entzündliche Gegenstände 
aufzunehmen. 

16.

 

Verwenden Sie das Gerät am oberen Ende von Treppen 
mit Vorsicht, um Unfälle durch Gleichgewichtsverlust zu 
vermeiden. 

17.

 

Decken Sie das Gerät während der Benutzung 

NICHT

 ab. 

18.

 

Lassen Sie das Gerät 

NICHT

 unbeaufsichtigt laufen. 

19.

 

Halten Sie Haare, lockere Kleidung, Finger, Füße und alle 
anderen Körperteile von den Öffnungen und beweglichen 
Teilen fern. 

20.

 

Stecken Sie KEINE Gegenstände in die Öffnungen des 
Geräts. Verwenden Sie das Gerät 

NICHT

, wenn 

Öffnungen blockiert sind. Entfernen Sie Staub, Unrat und 
alles, was zu einer Beeinträchtigung des Luftstroms führen 
könnte. 

21.

 

Tragen Sie geeignetes, rutschfestes Schuhwerk. 

22.

 

Betreiben Sie die Maschine 

NICHT

, wenn sie technische 

Fehler oder Beschädigungen aufweist. Wenden Sie sich zur 
Reparatur oder Justierung an einen autorisierten 
Wartungstechniker. 

23.

 

Ziehen Sie den Stecker der Maschine immer nach der 
Verwendung aus der Steckdose, lassen Sie das Gerät NIE an 
die Stromversorgung angeschlossen. 

24.

 

Aus der Batterie auslaufende Flüssigkeit ist zu melden. 
Lecks sind gefährlich und umweltschädlich. 

25.

 

Lassen Sie die Maschine 

NICHT

 länger als 2 Minuten am 

Stück laufen, während der Kopf vollständig untergetaucht 
ist. Schalten Sie die Maschine ab und lassen Sie sie 5 
Minuten trocknen und abkühlen. 

26.

 

Beim Einsatz der Maschine unter Wasser sollte die 
Nutzungsdauer jeweils 2 Minuten nicht überschreiten.  Der 
Einsatz der Maschine vollständig unter Wasser bedeutet 
eine vierfach höhere Belastung des Motors beim Drehen 

der Bürste.Wenn die Maschine regelmäßig vollständig unter 
Wasser eingesetzt wird, empfehlen wir den jährlichen 
Austausch des Motorkopfs als Teil der Wartung. 

27.

 

The seals should be inspected once a month to check 

28.

 

for signs of corrosion that would compromise its water 

29.

 

tightness.If the unit is used underwater on a regular basis 

30.

 

an internal inspection of the head is also required each 

31.

 

month by a competent technician, this is to check for water 
ingress. 

32.

 

Waterline cleaning where MotorScrubber is half in and half 
out of the water has no limitations. 

33.

 

The battery should be charged before using your machine, 
after each use, and if unused for 4 months. 

34.

 

 

35.

 

Do not store or carry battery so that metal objects can 
contact battery terminals - the battery could short circuit 
causing fire, personal injury or damage to the battery. 

36.

 

When using the machine, hold with both hands. 

37.

 

WARNING Always keep the upper switch handle area dry. 

 

ACHTUNG

 

 Gefahr eines Stromschlags 

 

38.

 

Betreiben Sie die Maschine 

NICHT

 wenn das Stromkabel 

oder der Stecker des Ladegeräts beschädigt sind oder wenn 
die Maschine technische Fehler oder Beschädigungen 
aufweist. Wenden Sie sich zur Reparatur oder Justierung an 
einen autorisierten Wartungstechniker. 

39.

 

Halten Sie die Maschine sauber und in einem 
ordnungsgemäßen Betriebszustand. Überprüfen Sie das 
Stromkabel und den Stecker des Ladegeräts regelmäßig auf 
Anzeichen für Schäden. Wenn Teile beschädigt sind, dürfen 
diese nur vom Hersteller, einem autorisierten Fachhändler 
oder einer ähnlich qualifizierten Person mit einem 
zugelassenen Teil ausgetauscht werden, um Gefahren zu 
vermeiden. 

40.

 

Ziehen Sie beim Abziehen des Steckers immer am Stecker, 

NICHT

 am Kabel des Ladegeräts. 

41.

 

ACHTUNG

: Halten Sie das Stromkabel des Ladegeräts 

von den rotierenden Teilen fern. 

42.

 

Knicken und verdrehen Sie das Kabel des Ladegeräts 

NICHT

 und halten Sie das Stromkabel von heißen Flächen 

fern. 

43.

 

Betätigen Sie die Schalter und berühren Sie den 
Netzstecker 

NICHT

 mit nassen Händen, da Sie dabei 

einen elektrischen Schlag bekommen können. 

44.

 

WARNUNG

 Sofern Sie Aufladen der Maschine; immer 

den Stecker aus der Steckdose zu entfernen. 

45.

 

Ziehen oder tragen Sie das Gerät 

NICHT

 am Kabel. 

Verwenden Sie das Kabel 

NICHT

 als Griff. Klemmen Sie 

das Kabel 

NICHT

 in Türen ein und ziehen Sie es 

NICHT

 

über scharfe Kanten oder Ecken. 

46.

 

Wenn es 

NICHT

 verwendet wird und vor der Reinigung 

oder Wartung des Geräts oder wenn Teile oder Zubehör 
ausgetauscht werden, sollte das Gerät immer durch 
Abziehen des Steckers aus der Steckdose von der 
Stromversorgung getrennt werden. 

 
 
 
 

Содержание TRUVOX Orbis MotorScrubber 20

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION E N D E F R ORIGINAL INSTRUCTIONS CAUTION READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE Orbis MotorScrubber 20 Rotary Floor Cleaning Machine 03 8286 0000 Is...

Страница 2: ...ormation described in this manual provides basic precautions and supplements standards in force in the country where the machine is used This symbol warns the operator of hazards and unsafe practices...

Страница 3: ...ore or carry battery so that metal objects can contact battery terminals the battery could short circuit causing fire personal injury or damage to the battery 31 When using the machine hold with both...

Страница 4: ...to the user GUARANTEE Your product is guaranteed for one year from the date of original purchase or hire purchase against defects in materials or workmanship during manufacture Within the guarantee p...

Страница 5: ...bag 98 0161 0000 Sponge Disc for cleaning vehicles 98 0162 0000 Delicate cleaning Brush black bristles 98 0163 0000 Aggressive strength scrubbing Brush orange bristles 98 0164 0000 Aggressive strength...

Страница 6: ...orgung kann die Umwelt und die Gesundheit sch digen Wenden Sie sich f r Informationen ber die Abgabe und Sammelsysteme in Ihrer Region an die lokale Entsorgungsstelle WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Die...

Страница 7: ...ine unter Wasser sollte die Nutzungsdauer jeweils 2 Minuten nicht berschreiten Der Einsatz der Maschine vollst ndig unter Wasser bedeutet eine vierfach h here Belastung des Motors beim Drehen der B rs...

Страница 8: ...aufweisen Damit die Betriebssicherheit und die Verl sslichkeit immer gegeben ist wurde folgendes Wartungsintervall festgelegt J hrlich oder nach 250 Betriebsstunden Unter extremen oder besonderen Bed...

Страница 9: ...otorscrubber Zubeh rtasche 98 0161 0000 Schwammscheibe zur Reinigung von Fahrzeugen 98 0162 0000 Zarte Reinigungsb rste schwarze Borsten 98 0163 0000 Aggressive Festigkeit Schrubben B rstenorangenbors...

Страница 10: ...a sant humaine S adresser aux agences locales de traitement des d chets pour obtenir des informations sur les syst mes de retour et de collecte dans votre secteur IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Les...

Страница 11: ...ce d usure 27 The seals should be inspected once a month to check 28 for signs of corrosion that would compromise its water 29 tightness If the unit is used underwater on a regular basis 30 an interna...

Страница 12: ...invalidera toute r clamation en mati re de garantie et de responsabilit du fabricant Les r parations et la maintenance des produits Truvox doivent tre effectu es par du personnel qualifi Toute r parat...

Страница 13: ...otorScrubber 20 98 0160 0000 Sac de transport rouge pour accessoires MotorScrubber 20 98 0161 0000 Disque Eponge pour nettoyage des voitures 98 0162 0000 Brosse noire pour brossage d licat 98 0163 000...

Страница 14: ...14 07 21 6 1 4 3 3 2 8 hours 5 6 7 8 9 10...

Страница 15: ...15 07 21 11 1 2 mins 5 mins 25cm 2 3...

Отзывы: