Taconova TACOFLOW2 Скачать руководство пользователя страница 16

15

PT

   Os componentes do circulador Tacoflow2 Pure C que estão em contacto com a água 

destinada ao consumo humano (denominados MOCA) foram testados e estão em 
conformidade com as exigências dos seguintes regulamentos ou leis nacionais que 
fazem parte da Drinking Water Directive 98/83/EC e que são indicados a seguir. Durante 
as operações de instalação, manutenção e na utilização normal do circulador, os MOCA 
não devem entrar em contacto com substâncias como aditivos, massa consistente, 
óleos, silicone, etc. que possam criar riscos de contaminação da água, com consequente 
perigo para a saúde humana. A eventual utilização voluntária destas substâncias deve, em 
todo caso, ser sempre autorizada pela Taco Itália, com verificação prévia dos requisitos e 
validação por parte dos organismos responsáveis. Antes da instalação, o circulador deverá 
ser conservado dentro da caixa num ambiente seco.

RO

   Componentele pompei de circulaţie Tacoflow2 Pure C care vin în contact cu apa destinată 

consumului uman au fost testate și sunt conforme cu cerinţele regulamentelor sau legilor 
naţionale de transpunere a Directivei 98/83/EC, indicate mai jos. În timpul instalării, 
întreţinerii și utilizării normale a pompei de circulaţie, aceste componente nu trebuie să 
vină în contact cu substanţe precum aditivii, grăsimile, uleiurile, siliconul etc., care pot crea 
riscuri de contaminare a apei și, ca urmare, pericole pentru sănătatea umană. O eventuală 
utilizare a unor astfel de substanţe trebuie să fie întotdeauna autorizată de Taco Italia, după 
verificarea prealabilă a cerinţelor și validarea de către organismele competente. Înainte de 
instalare, pompa de circulaţie trebuie păstrată în cutie, într-un loc uscat. 

SV

   Komponenter i cirkulatorn Tacoflow2 Pure C som kommer i kontakt med vatten avsett för 

livsmedelsbruk har testats och uppfyller kraven i nedan angivna förordningar eller nationella 
lagar, som svarar mot Drinking Water Directive 98/83/EC (Dricksvattendirektivet 98/83/
EG). Under installation, underhåll och normal användning av denna cirkulator ska man 
förhindra att material och produkter som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel 
kommer i kontakt med tillsatser, fetter, oljor, silikoner och andra liknande ämnen som kan 
generera risk att kontaminera vattnet, med risker för människors hälsa som följd. Eventuell 
medveten användning av sådana ämnen måste alltid godkännas av Taco Italia, genom 
förhandskontroll och validering av krav från behöriga myndigheter. Fram till installationen 
ska cirkulatorn förvaras i sin originalförpackning i en torr miljö. 

RU

   

Компоненты  водяного  насоса  Tacoflow2  Pure  C,  контактирующие  с  питьевой 

водой, прошли необходимые испытания и признаны соответствующими основным 

требованиям  следующих  регламентов  или  нижеуказанных  национальных  законов, 

ставших основой для Директивы 98/83/EC «Питьевая вода». В процессе монтажа, 

технического обслуживания и нормальной эксплуатации насоса такие компоненты 

не  должны  контактировать  с  химическими  добавками,  смазками,  маслами, 

силиконовыми смазками и т.п., представляющими опасность для здоровья человека 

и  являющимися  загрязнителями  воды.  Использование  таких  веществ  требует 

письменного  согласования  компании  Taco  Italia  с  предварительной  проверкой 

соответствия  установленным  требованиям  уполномоченными  испытательными 

органами. Перед монтажом насос необходимо хранить в оригинальной упаковке в 

сухом закрытом помещении. 

Содержание TACOFLOW2

Страница 1: ...MKTG TRA MAN 0 A 05 2018 ENG QUICK GUIDE TACOFLOW2 TACOFLOW2 ADAPT TACOFLOW2 ELINK TACOFLOW2 SOLAR TACOFLOW2 PURE...

Страница 2: ...be used Using the Tacoflow2 Tacoflow2 Adapt Tacoflow2 Elink Tacoflow2 Solar Tacoflow2 Pure C for purposes other than those specified in the instructions is prohibited and considered inappropriate unl...

Страница 3: ...2 Elink Tacoflow2 Solar Tacoflow2 Pure C die von der Gebrauchsanweisung abweicht ist verboten und wird als Missbrauch betrachtet sofern nicht vorab schriftlich mit Taco Italia s r l vereinbart ACHTUNG...

Страница 4: ...o Italia sarl ATTENTION Si l emballage et ou le circulateur sont visiblement endommag s le circulateur ne doit absolument pas tre utilis FI Kiertoelimet saa asentaa huoltaa tai korjata ainoastaan valt...

Страница 5: ...i veri samm lst um skriflega vi Taco Italia Ltd ATHUGI Ef umb irnar og e a hringtengin eru s nilega skemmd m alls ekki nota hringtengin LT Cirkuliacinius siurblius montuoti atlikti j technin prie i r...

Страница 6: ...d i skriftlig form med Taco Italia s r l ADVARSEL hvis emballasjen og eller sirkulatoren har tydelige skader m sirkulatoren absolutt ikke tas i bruk PL Instalacja konserwacja czy naprawa pomp cyrkulac...

Страница 7: ...v nda icke originaltillbeh r och reservdelar F r pumparna Tacoflow2 Tacoflow2 Adapt Tacoflow2 Elink Tacoflow2 Solar Tacoflow2 Pure C r det f rbjudet att anv nda dem f r andra syften n de som indikeras...

Страница 8: ...obto na rpalka vidno po kodovani se slednje ne sme uporabljati TR Pompalar n kurulum bak m ya da onar m i lemleri yetkili ki iler taraf ndan ger ekle tirilmelidir Orijinal olmayan yedek par a ve akses...

Страница 9: ...EFFICIENCY INDEX TACOFLOW2 60 TACOFLOW2 ADAPT 60 TACOFLOW2 SOLAR 60 TACOFLOW2 C 60 TACOFLOW2 C 70 TACOFLOW2 70 TACOFLOW2 ADAPT 70 TACOFLOW2 SOLAR 70 TACOFLOW2 C A 60 EEI 0 20 Part 2 EEI 0 21 Part 2 EE...

Страница 10: ...ra vonatkoz referencia rt k EEI 0 20 IS Vi mi in fyrir mestu skilvirkni hringr sad la er EEI 0 20 LT Veiksmingiausi apytakini siurbli energijos vartojimo efektyvumo koeficiento etalonas yra 0 20 LV Ef...

Страница 11: ...ella scatola in ambiente asciutto BG Tacoflow2PureC MOCA 98 83 MOCA Taco Italia EN The components of the Tacoflow2 Pure C pump in contact with water intended for human consumption have been tested and...

Страница 12: ...dditiver fedt olier silikoner etc som lam skabe risiko for kontaminering af vandet og deraf f lgende farer for sundheden hos mennesker En eventuel frivillig brug af s danne substanser skal altid og un...

Страница 13: ...e paigaldust tuleb ringluspumpa hoida kasti sees kuivas keskkonnas FR Les composants du Circulateur Tacoflow2 Pure C en contact avec l eau destin e la consommation humaine ont t test s et sont conform...

Страница 14: ...m nyek el zetes ellen rz s vel s a felel s szervek ltali rv nyes t ssel Beszerel s el tt a keringet t sz raz k rnyezetben dobozban kell t rolni IS hlutir d lunnar Tacoflow2 Pure C sem eru snertingu vi...

Страница 15: ...een verificatie van de eisen en een validatie door daarvoor aangemelde instanties V r de installatie moet de circulatiepomp in de doos en in een droge ruimte worden bewaard NO De av komponentene i pum...

Страница 16: ...mpei de circula ie aceste componente nu trebuie s vin n contact cu substan e precum aditivii gr simile uleiurile siliconul etc care pot crea riscuri de contaminare a apei i ca urmare pericole pentru s...

Страница 17: ...jevanju Med namestitvijo vzdr evanjem in redno uporabo cirkulatorja materiali in izdelki namenjeni za stik z ivili ne smejo priti v stik s snovmi kot so na primer aditivi ma obe olja silikoni ipd ki b...

Страница 18: ...17 KTW Guideline UBA DE DVGW W270 DE D M n 174 TIFQ IT ACS FR WRAS UK...

Страница 19: ...18 0 6 MPa 6 bar MAX 0 03 MPa 0 3 bar 50 C 0 10 MPa 1 0 bar 95 C MIN 43 dB A Max 95 RH IP44 Glycol max 30 TACOFLOW2 TACOFLOW2 CA...

Страница 20: ...19 MIN C 2 10 20 30 35 40 MAX C 95 95 95 95 90 70 Min 2 C 36 F Max 95 C 203 F C 0 10 20 30 35 40 Min 0 C 32 F Max 40 C 104 F...

Страница 21: ...20 1 0 MPa 10 bar MAX 0 03 MPa 0 3 bar 50 C 0 10 MPa 1 0 bar 95 C 0 15 MPa 1 5 bar 110 C MIN 43 dB A Max 95 RH IP44 Glycol max 30 TACOFLOW2 ADAPT TACOFLOW2 SOLAR TACOFLOW2 ELINK...

Страница 22: ...21 C 0 10 20 30 35 40 MIN C 2 10 20 30 35 40 MAX C 110 110 110 110 90 70 Min 0 C 32 F Max 40 C 104 F Min 2 C 36 F Max 110 C 230 F...

Страница 23: ...22 1 0 MPa 10 bar MAX 0 03 MPa 0 3 bar 50 C 0 10 MPa 1 0 bar 95 C MIN 43 dB A Max 95 RH IP44 Max 38 d TIFQ IT KTW DE DVGW W270 DE ACS FR WRAS GB TACOFLOW2 PURE C...

Страница 24: ...alled exclusively on systems equipped with expansion tank and non return valve installer exclusivement sur les syst mes quip s d un vase d expansion et d un clapet anti retour Nur bei Anlagen mit Ausd...

Страница 25: ...24 3 5 35 3 4 0 TACOFLOW2 ADAPT...

Страница 26: ...25...

Страница 27: ...26 1 2 3 G1 PA 66 GF Max 50 Nm G1 EN GJL 200 Max 85 Nm G1 EN GJL 200 Max 125 Nm G2 EN GJL 200 Max 165 Nm...

Страница 28: ...27 4 6 5 7 4 0 3 3 0 5 Nm...

Страница 29: ...28 8 9 10...

Страница 30: ...29 3 5 PH 3 A min 5 mm max 10 mm B 5 mm 12 mm...

Страница 31: ...30 D E C...

Страница 32: ...31 F G...

Страница 33: ...32 1x230 V 10 50 Hz H L N min 3 mm...

Страница 34: ...33 1a 1b Further product documentation www Taconova com...

Страница 35: ...34 Download and install the app eLink Taco Control 2 3 10 min TACOFLOW2 ELINK Taco Control...

Страница 36: ...ne Vedi Problemi cause e soluzioni nel manuale istruzioni su www Taconova com EN RED LED WARNING The circulator is blocked but is still power supplied See Troubleshooting in the instruction manual on...

Страница 37: ...T VORSICHT Die Umw lzpumpe ist im Blockierungszustand aber noch unter Spannung Siehe St rungen Ursachen und L sungen in der Betriebsanleitung auf www Taconova com EL LED www Taconova com ES LED ROJO A...

Страница 38: ...t k ytt oppaassa on www Taconova com HR CRVENO LED SVJETLO PA NJA Cirkulacijska pumpa je u stanju blokade ali i dalje pod naponom Vidi Problemi uzroci i rje enja u priru niku s uputama je www Taconova...

Страница 39: ...conova com NL RODE LED WAARSCHUWING De circulatiepomp is geblokkeerd maar staat nog onder spanning Zie Problemen oorzaken en oplossingen in de handleiding is www Taconova com NO R D LED ADVARSEL Sirku...

Страница 40: ...N IE Aparatul este blocat dar este nc sub tensiune Depanare cauze i solu ii n manualul de instruc iuni este www Taconova com SV R D LYSDIOD VARNING Cirkulationspumpen r blockerad men r fortfarande und...

Страница 41: ...e vedno pod napetostjo Glejte Te ave vzroki in re itve v priro niku z navodili je www Taconova com TR KIRMIZI LED UYARI Sirk lat r engellenmi ancak hala g sa lan yor Kullan m k lavuzundaki Sorun Gide...

Страница 42: ...ONFORMITY We Taco Italia S r l declare under our sole responsibility that the family of products TACOFLOW to which this declaration relates are in conformity with the Council Directives on the approxi...

Страница 43: ...ng dass die Produkte TACOFLOW auf die sich diese Erkl rung bezieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EG Mitgliedstaaten bereinstimmen EL Taco Italia S...

Страница 44: ...Directives du Conseil concernant le rapprochement des l gislations des tats membres CE relatives FI VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Taco Italia S r l vakuuttaa omalla yksinomaisella vastuullaan ett t m...

Страница 45: ...s Evr pubandalaganna um samr mingu laga a ildarr kja Evr pubandalaganna a v er var ar LT ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes Taco Italia S r l prisiimdami vis atsakomyb skelbiame kad TACOFLOW grup s gaminiai k...

Страница 46: ...en refererer til er i samsvar med R dsdirektivene om tiln rming av medlemsstatenes lovgivning vedr rende PL DEKLARACJA ZGODNO CI My Taco Italia S r l o wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produk...

Страница 47: ...atelor membre ale CE cu privire la SV F RS KRAN OM VERENSST MMELSE Vi Taco Italia S r l f rs krar under eget ansvar att produktfamiljen TACOFLOW som omfattas av denna f rs kran uppfyller r dets direkt...

Страница 48: ...vami Evropskega sveta v zvezi s pribli evanjem zakonodaje Dr av lanic EU v zvezi z TR UYUMLULUK BEYANI Biz Taco Italia S r l olarak yaln zca kendi sorumlulu umuz alt nda bu beyan n ilgili oldu u TACOF...

Страница 49: ...Applies only to circulators marked with the energy efficiency index EEI See the pump nameplate Standards used EN 16297 1 2012 and EN 16297 2 2012 RoHS II Directive 2011 65 EU Sandrigo 31 05 2018 Luca...

Страница 50: ...constante C mode p c Constant differential pressure Modalidad min max Velocidad fija Mode min max Vitesse fixe Min max mode Fixed speed Detecci n autom tica de aire en el sistema Proceder con la ruti...

Страница 51: ...e C Betriebsmodus p c Differenzdruck konstant Modalit min max Velocit fissa min max Betriebsmodus Festgelegte Geschwindigkeit Rilevazione di aria Procedere con la routine di sfiato Lufterkennung Mit E...

Страница 52: ...va Group AG Kosteleck 879 59 CZ 196 00 Praha 9 akovice T 420 283 930 810 F 420 266 310 386 cesko slovensko taconova com Taconova Polska Sp z o o ul Wroc awska 21 8 PL 61 837 Pozna Tel 48 61 227 84 21...

Отзывы: