background image

 

 

 

9)  Den Filter mindestens in 2 Meter Abstand vom Rand des Teichs anbringen; sicherstellen, dass er so ange-

bracht ist, dass er auch zufällig nicht ins Wasser fallen kann, und dass der Installationsbereich des Filters nicht 
überschwemmt werden kann. 

10)  Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht in Bereichen mit Frostgefahr. Im Winter sollte das Gerät ausgebaut, 

entleert und frostsicher gelagert werden. 

11)  Das Gerät darf nicht trocken (ohne Wasserdurchfluss) laufen. 
12)  Vermeiden Sie den Einsatz der Geräte mit ätzenden und korrosiven Flüssigkeiten.  
13)  Die max. Temperatur der gepumpten Flüssigkeit darf 35 °C nicht überschreiten.  

 

3.2. 

UV-C-FILTER  

 

14)  ACHTUNG  Der UV-C-Filter darf nur zusammen mit den im Lieferumfang enthaltenen Sicherheitstransformato-

ren mit den in den technischen Daten genannten Spezifikationen verwendet werden. Bei Defekt ist der UV-C 
Strahler durch ein Originalersatzteil komplett zu ersetzen. 

 

15)  Warnung: Unbeabsichtigter Gebrauch des Gerätes oder Beschädigung des Gehäuses kann den Austritt gefähr-

licher UV-C-Strahlung zur Folge haben. UV-C-Strahlung kann den Augen und der Haut auch in geringer Dosie-
rung Schaden zufügen. Schauen Sie nie direkt in die UV-C Röhre, wenn diese eingeschaltet ist. 

16)  Warnung: Der UV-C-Strahler darf nicht betrieben werden, wenn er aus dem Gerätegehäuse genommen wurde 

17)  ACHTUNG: Dieses Gerät besteht teilweise aus Glas! Mit Vorsicht handhaben!  
18)  Die max. Temperatur der gepumpten Flüssigkeit darf 35 °C nicht überschreiten  
19)  Schließen Sie den Filter nie an das öffentliche Wasserleitungsnetz an. 
20)  Der UV-Filter ist nicht für das Eintauchen ins Wasser bestimmt. Falls das Gerät versehentlich ins Wasser fallen 

sollte, versuchen Sie in keinem Fall, es zu bergen, bevor Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen 
haben. Ziehen Sie den Netzstecker auch heraus, falls Sie feststellen, dass das Äußere des Gerätes nass ist.  

21)  Um eine Überhitzung der Lampe zu vermeiden, schalten Sie diese aus, wenn kein direkter Wasserfluss vor-

handen ist 

22)  ACHTUNG: Stellen Sie die Verwendung des UV-C Strahlers vorübergehend ein, wenn Sie das Wasser 

und/oder die Fische mit Zusatzprodukten / Pflegemitteln behandeln 

 

3.3. 

PUMPE  

 

 

Netzspannung und Stromart müssen mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 

 

Anschlusssteckdose im wassergeschützten Bereich und mind. 2 m vom Teichrand entfernt anbringen.   

 

Die Pumpe kann mit einer Tiefe von bis zu max. 3 m in das Wasser eingetaucht werden 

 

Vor jeder Arbeit an Pumpe, Brunnen oder Teich Netzstecker ziehen.  

 

Wichtig!

 Bei Beschädigungen der Netzanschlussleitung oder des Motorgehäuses ist die komplette Pumpe 

unbrauchbar und muss entsorgt werden. Eine Reparatur ist nicht möglich, da die Anschlussleitung fest im Mo-
torgehäuse vergossen ist. 

 

 

Diese Pumpe ist mit einem Permanentmagneten ausgestattet, dessen Magnetfelder können Herzschrittmacher 
beeinflussen, elektrische/elektronische Komponenten stören und Datenträger löschen. 

 

Menschen mit Herzschrittmacher sollten immer einen Sicherheitsabstand von mind. 30 cm zur Pumpe einhal-
ten. 

 

 

4.  Einsatzgebiete und Wirkungsweise 

 

Der TFP 8000 UV 9 / TFP 16000 UV 13 ist ein kompakter, installations- und wartungsfreundlicher Druckfilter, der 
zum Reinigen von Teichen entwickelt wurde. In diesem Filtersystem sind drei unterschiedliche Filtriermedien inte-
griert. 
1.  Mechanischer Filter. Dieser bietet eine große Filtermasse, die die festen Stoffe abfängt und somit reines und 

gesundes Wasser für Pflanzen und Tiere bietet. 

2.  Organischer Filter: Dieser besteht aus Bioballs mit hoher Porosität, die die idealen Voraussetzungen für eine 

dichte Besiedlung von Bakterienkolonien bieten, die wiederum für eine vorteilhafte Entsorgung von Ammoniak 
und Nitrit sorgen. 

3.  UV-C Filter: Es handelt sich hierbei um eine UV-C Lampe (diese wird durch ein Quarzrohr geschützt), die auf-

grund Ihrer positiven Wirkung die grüne Patina beseitigt, die sich normalerweise im Teich bildet. 

Das Gerät wurde für die private Nutzung und nicht für industrielle oder gewerbliche Zwecke entwickelt. 
Dieses Filtersystem dient zur Unterstützung der biologischen Selbstreinigung Ihres Gartenteiches. Eine zufrieden-
stellende Wirkung und Funktion dieses Filtersystems wird von unterschiedlichen Betriebsbedingungen beeinflusst. 
Faktoren wie z.B. viele Fische, wenige Pflanzen, viel Sonneneinstrahlung und hoher Schmutzanfall können die 
Wirkungsweise negativ beeinflussen und reduzieren u.U. entscheidend das maximale Teichwasservolumen, wel-
ches effektiv gereinigt werden kann. 

 
 

 

5.  Installation 

 

Suchen Sie die am besten geeignete Stelle für das Aufstellen des Filters. Beachten Sie, dass er in einem Mindest-
abstand von 2 m vom Ufer platziert wird. 

3

Содержание TFP 16000 UV 13

Страница 1: ... 27 Használati utasítás Tavi nyomásszűrő 32 Instrukcja użytkowania Filtr ciśnieniowy do stawów 35 Uživatelský návod Tlakový filtr pro jezírka 39 Упътване за употреба Филтър под налягане 42 Instructiuni de utilizare Filtru de presiune pentru lac cu reflector UV C şi pompă 46 Upute za uporabu Tlačni filtar za jezerce sa UV C emiterom i crpkom 50 Návod na použitie Tlakový filter pre jazierka s UV C ž...

Страница 2: ...Т П П Технически промишлени продукти ГмбХ T I P Technische Industrie Produkte GmbH D 74915 Вайбщадт Сименсщрасе 17 декларираме на собствена отговорност че посочените по долу продукти изпълняват основните изисквания на следните Директиви на ЕС и на всички следващи промени 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Заява про відповідність ЄС Ми компанія Т І П Техніше Індустрі Продукте ГмбХ T I P Technische In...

Страница 3: ... Leistungsaufnahme Pumpe 50 W 60 W Schutzart Schutzklasse Pumpe IP68 I IP68 I Max Förderleistung Qmax 2 300 l h 3 600 l h Max Förderhöhe Hmax 2 5 m 2 5 m Max Eintauchtiefe Pumpe 3 0 m 3 0 m Anschlusskabel Pumpe 10 m H05RN F 10 m H05RN F Spannung Frequenz UV C Strahler 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme des UV C Strahlers komplett 13 W 15 W Leistung Typ UV C Röhre 9 W G23 13 W G23 Schutzart ...

Страница 4: ... falls es beschädigt ist Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines Personen und oder Sachschadens verbunden Eine Missachtung dieser Anweisung ist mit der Gefahr eines elektrischen Schlages verbunden der zu Personen und oder Sachschäden führen kann Bitte beachten Sie neben den grundlegenden Sicherheitsbestimmungen zur Vermeidung von Unfällen die folgen den Hinweise 1 ACHTUNG Trenne...

Страница 5: ... auf dem Typenschild übereinstimmen Anschlusssteckdose im wassergeschützten Bereich und mind 2 m vom Teichrand entfernt anbringen Die Pumpe kann mit einer Tiefe von bis zu max 3 m in das Wasser eingetaucht werden Vor jeder Arbeit an Pumpe Brunnen oder Teich Netzstecker ziehen Wichtig Bei Beschädigungen der Netzanschlussleitung oder des Motorgehäuses ist die komplette Pumpe unbrauchbar und muss ent...

Страница 6: ...wenden möchten die die angegeben technischen Daten übersteigt dann emp fiehlt es sich mit einem 2 Wege Wasserhahn die Durchflussmenge zu reduzieren 6 Wartung und Pflege ACHTUNG Trennen Sie vor der Durchführung von jeglichen Installations oder Wartungsarbeiten die Elektrogeräte von der Stromquelle indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Achtung Das Netzanschlusskabel dieses Gerätes kann nich...

Страница 7: ...inheit durch unsachgemäße Montage Demontage fallen nicht unter die Garantieleistung Vorsicht UV C Röhre 7 nicht direkt mit der Hand anfassen sondern z B Baumwollhandschuh überziehen Alte UV C Röhren dürfen nicht zerbrochen und im Hausmüll entsorgt werden Bitte wenden Sie sich an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen Keine scharfkantigen Werkzeuge verwenden Sind Quarzglaskolben oder O Ringe defekt m...

Страница 8: ...ehen auf Grund der Garantie nicht es sei denn zwingende gesetzliche Haftungsvorschriften kommen zur Anwendung wie zum Beispiel das Produkthaf tungsgesetz in Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit sowie wegen Verletzung des Lebens des Körpers oder der Gesundheit durch T I P Von T I P erbrachte Garantieleistungen verlängern die Garantiefrist nicht auch hinsichtlich eventuell ausgetausch ...

Страница 9: ...kann bei Bedarf per E Mail unter service tip pumpen de angefordert werden 10 Anhang Abbildungen TFP 8000 UV 9 und TFP 16000 UV 13 Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umset zung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer um weltgerechten Wiederverwer...

Страница 10: ...1680 Einlaufdeckel 207 71679 Filterkappe 208 71687 Schlauchanschluss x 25 mm Nr Ersatzteil Art Nr Beschreibung TFP 8000 UV 9 16000 UV 13 1 72381 72381 Griff Wahlhebel 2 72164 72164 Schrauben 3 72382 72382 Wahlhebel 4 72166 72166 Schrauben 5 72167 70495 UV C Einheit 6 72168 72168 O Ring 7 31048 30978 UV C Röhre 8 72170 72186 Schlauchanschluss bogen 9 72175 72188 Quarzglaskolben 10 72176 72176 O Rin...

Страница 11: ...de 5 m Ø 20 mm avec TFP 8000 UV 9 Ø 25 mm avec TFP 16000 UV 13 mode d emploi Vérifier l intégrité et l absence de dommages liés au transport En cas de dommage contacter rapidement au plus tard dans un délai de 8 jours à compter de la date d achat le revendeur Avant la mise en service merci de lire attentivement le manuel d utilisation Modèle TFP 8000 UV 9 TFP 16000 UV 13 Tension de service fréquen...

Страница 12: ...venants et ou pouvant être à l origine de dommages matériels Outre les dispositions fondamentales en matière de sécurité les consignes suivantes doivent impérativement être appliquées 1 ATTENTION Avant d effectuer des travaux d installation ou d entretien dans le bassin couper l alimentation électrique des appareils électrique immergés en débranchant la fiche de connexion L appareil ne doit pas êt...

Страница 13: ...es peuvent avoir un effet sur un stimulateur cardiaque perturber des composants électriques électroniques et effacer des supports de données Les personnes possédant un stimulateur cardiaque doivent impérativement rester à une distance de sécurité d au moins 30 cm de la pompe 4 Champs d application et fonction Le TFP 8000 UV 9 TFP 16000 UV 13 est un filtre à pression compact ne réclamant que peu d ...

Страница 14: ...e câble d alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé Si le câble est endommagé la lampe UV C avec le ballast intégré devient inutilisable et doit être mise au rebut Une réparation n est pas possible car les câbles sont coulés dans le boîtier 6 1 Nettoyage du filtre Les intervalles de nettoyage dépendent du degré d encrassement du bassin Si le débit d eau diminue nettoyer le filtre et l...

Страница 15: ...C sont sèches 2 Veiller à ce que les joints toriques 6 ne soient pas endommagés ou ne sortent pas de leur logement Au besoin graisser le joint torique avec de la vaseline 3 Insérer le joint torique 10 dans la douille de la lampe à rayonnement 5 et la placer comme il se doit dans le couvercle du filtre 4 Fixer à nouveau les vis 4 replacer le bouton rotatif 3 et le placer en position de service 5 Ac...

Страница 16: ...ommande ou d une cause qui ne seraient pas dues à une défaillance de l appareil 2 Si vous amenez ou expédiez votre appareil défectueux pour le faire réparer veuillez dans tous les cas joindre les documents suivants a la quittance d achat b la description de la défaillance une description la plus détaillée possible permet de réparer plus rapidement 3 Avant d apporter votre appareil défectueux ou de...

Страница 17: ...7 10 Annexe Figures TFP 8000 UV 9 et TFP 16000 UV 13 Fig 1 Fig 2 15 ...

Страница 18: ...que 16 71663 8 unités 72182 16 unités Bioballs 17 72183 Porte filtre uniquement avec TFP 16000 18 72184 72190 Cuve N Référence pièce de rech Description TFP 8000 UV 9 16000 UV 13 20 72172 72172 Bouchon 21 72173 72173 Joint 22 72174 72174 Écrou raccord 23 72185 72185 Pince de fermeture 24 72169 72180 Flexible spiralé 5 m 101 71670 Cache arrière de la pompe 102 72873 Joint torique 103 71667 Rotor 10...

Страница 19: ...chinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d uso La pompa non deve essere utilizzata da bambini La pompa può essere utilizzata da persone con facoltà fisiche psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e o conoscenze specifiche in merito al suo uso s...

Страница 20: ... la spina di connessione o la presa di alimentazione sono bagnate Non trasportare o sospendere il dispositivo tramite il cavo di alimentazione 2 Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo coincida con la tensione di rete 3 Prima di collegare l apparecchio alla rete di alimentazione assicurarsi che il cavo di rete e il dispositivo non siano danneggiati in alcun modo 4 I ca...

Страница 21: ...a riparazione non è possibile perché il cavo di alimentazione non può essere sostituito Questa pompa è dotata di un magnete permanente i suoi campi magnetici possono influenzare pacemaker cardiaci interferire con i componenti elettrici elettronici e di cancellare i dati su supporti dati Le persone con pacemaker deve sempre mantenere una distanza di sicurezza di almeno 30 cm dalla pompa 2 Campo di ...

Страница 22: ...ediatamente essere informati ma non oltre la data di acquisto entro 8 giorni 5 Installazione Posizionate il filtro nel punto più adatto ad una distanza minima di 2 m dal bordo del laghetto Il filtro può essere interrato fino all altezza dei ganci di chiusura L uscita dell acqua non deve essere posta ad un altezza superiore ad 1 m rispetto alla superficie del laghetto Montaggio Il filtro è fornito ...

Страница 23: ...iltro è stato spento per un lungo periodo di tempo verificare che la provetta di vetro al quarzo che racchiude il tubo UV C sia pulita Dopo lungo tempo può essere talvolta necessario sostituire le guarnizioni di tenuta in particolare quelle della lampada UV C I numeri si riferiscono alla fig 3 1 Scollegare l emettitore UVC dalla rete elettrica in modo che non si accenda involontariamente 2 Osserva...

Страница 24: ...retto da un posizionamento o custodia inadatti da attacchi o installazioni impropri da interventi violenti o da altri fattori influenti esterni non sono coperti dalle nostre prestazioni di garanzia Componenti soggetti ad usura come per esempio girante premistoppa rotativo membrane e pressostato sono esclusi da garanzia Tutti i componenti vengono prodotti con grande cura utilizzando materiali di al...

Страница 25: ...gio 9 Assistenza In caso di ricorso di garanzia o di guasti si prega di rivolgersi al rivenditore Le istruzioni per l uso attuali possono essere richieste se necessario in formato PDF inviando un e mail a service tip pumpen de Solo per i paesi CE Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed...

Страница 26: ... only when it is efficiently grounded 2 Before connecting the product to the power network make sure that cables are not damaged 3 Power supply cables must not be replaced or repaired If damaged entire product needs replacement 4 WARNING unplug all the immersed electrical appliances before attempting any maintenance in water Should the connection plug or socket become wet disconnect general power ...

Страница 27: ...the power source Check that pump and lamp s power supply are off Turn handle 3 onto working position Remove lid 1 and screw 2 Lift handle 3 and remove screws 4 Lift lamp socket 5 being careful not to lose o ring 10 Do not pull power cable Clean quartz glass tube 9 remove any lime scale deposits with decaling agents To replace lamp Extract tube 9 from socket 5 pulling gently Replace lamp 7 Check th...

Страница 28: ... parts is through the internet On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks In addition this is also the place where we publish comprehensive information and valuable tips on our products and accessories introduce new devices and present current trends and innovations in the range of pump technology A curre...

Страница 29: ...rse para la finalidad para la que ha sido proyectado En caso de utilizarlo con cualquier otro fin la garantía es nula Generales Se ruega leer atentamente las presentes instrucciones y familiarizarse con los elementos de mando y el uso correcto de este producto Declinamos toda responsabilidad en caso de daños causados como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones y de las disposiciones ...

Страница 30: ...la toma de corriente Desenchufe la clavija aunque se advierta que el exterior del dispositivo está mojado 24 Para evitar un recalentamiento de la lámpara apáguela si no hay ningún flujo de agua 25 Atención Interrumpa temporalmente el funcionamiento de la lámpara UV C mientras se realizan tratamientos con productos añadidos al agua o a los peces dentro del lago 26 Atención No actúe en la válvula 3 ...

Страница 31: ... en el lugar del tapón fig 1b el codo negro fig 1a y conecte un tubo de descarga Gire la manilla de la posición de trabajo fig 2 A a la posición de limpieza fig 2 B Encienda la bomba y deje fluir el agua hasta que salga limpia No vierta nuevamente el agua sucia en el lago Cuando el agua saliente está limpia apague la bomba devuelva la manilla a posición de trabajo y ponga el tapón Además el filtro...

Страница 32: ...es condiciones Defectos y faltas derivadas en el material y de producción serán reparados gratuitamente durante el período de la garantía Toda clase de reclamación debe formularse inmediatamente tras la constatación El derecho de garantía decae en caso de intervenciones por parte del cliente o de terceros Daños causados por el trato o manejo inadecuado o por mal montaje o almacenamiento o por cone...

Страница 33: ...e elevación máxima Hmax Bomba 2 5 m 2 5 m Máxima profundidad de inmersión Bomba 3 0 m 3 0 m Cable de alimentación Bomba 10 m H05RN F 10 m H05RN F Voltaje frecuencia emisor UV C 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potencia absorbida por el emisor UV C 13 W 15 W Potencia absorbida por la lámpara UV C 9 W 13 W Grado de protección clase de protección emisor UV C IPX4 I IPX4 I Largo del cable de alimentación del e...

Страница 34: ... elektromos biztonsága kizárólagosan akkor garantált ha azt helyesen csatlakoztattuk egy jól működő földeléses hálózatra 2 Mielőtt hálózatra csatlakoztatná a gépezetet ellenőrizze hogy a kábelek ne legyenek hibásak vagy sérültek 3 Az áramkábeleket nem lehet kicserélni vagy megjavítani Amennyiben hibát észlel rajtuk az egész gépezetet helyettesítenie kell 4 FIGYELEM Mielőtt bármilyen karbantartási ...

Страница 35: ...algák kezdenek elszaporodni ellenőrizze az UV C szerkezet helyes működését A maximális hathatóság érdekében az UV C lámpát évente vagy 5000 óránként ki kell cserélni Ha a lámpa helyesen működik ki kell takarítani a kvarccsövet amelybe el van helyezve Mielőtt ennek nekilátna ellenőrizze hogy az összes alámerített szerkezet ki legyen húzva az áramból Ellenőrizze hogy a szivattyú és a lámpa áramellát...

Страница 36: ...golcsóbban az interneten át lehet rendelni A honlapunk www tip pumpen de rendelkezik komplett alkatrész áruházzal ahol néhány kattintással intézhető a rendelés Ezen kívül ott hozunk nyilvánosságra információkat és értékes tippeket adunk a termékeinkkel és a tartozékokkal kapcsolatban új berendezéseket mutatunk be és az aktuális trendekről és innovációkról is tájékoztatjuk a szivattyú technológia t...

Страница 37: ...zenie może zostać uruchomione jedynie po dokonaniu prawidłowej instalacji Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia zapewnione jest tylko jeśli zostało ono prawidłowo podłączone do wydajnego urządzenia uziemiającego 2 Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy sprawdzić czy kable nie są zniszczone 3 Kable zasilające nie mogą zostać wymienione lub naprawione W przypadku zniszczenia należy wymienić c...

Страница 38: ...rywę 8 i kierując go daleko od zbiornika wodnego Wodę można zużyć do nawadniania Ponownie włączyć pompę po czym przekręcić pokrętło z pozycji roboczej rys A na pozycję czyszczenia rys B Pozwolić by woda spływała przez chwilę do momentu aż stanie się przezroczysta Ponownie przekręcić pokrętło na pozycję roboczą Po wyłączeniu pompy odłączyć dodatkową rurę i ponownie nałożyć pokrywę 8 Dwa razy do rok...

Страница 39: ...rawo do naprawy uszkodzonych części bądź wymiany części lub całego urządzenia Wymienione części przechodzą na naszą własność Wyklucza się roszczenia o wypłacenie odszkodowania o ile szkoda nie została wyrządzona celowo lub przez rażące niedbalstwo producenta Gwarancja nie uprawnia do roszczeń innego typu Podstawę uznania gwarancji stanowi przedłożenie przez kupującego potwierdzenia zakupu Potwierd...

Страница 40: ... C 5 m 5 m Ciężar netto 6 4 kg 7 8 kg Maks temperatura pompowanej cieczy Tmaks 35 C 35 C Dla stawów do maks 8 000 l 16 000 l Wymiary filtra zamontowanego szer x gł x wys 38 5 x 43 x 38 5 cm 38 5 x 59 x 38 5 cm Wejście filtra Ø 20 mm Ø 25 mm Wyjście filtra Ø 20 mm Ø 25 mm Numer artykułu 30292 30292 Dotyczy tylko krajów UE Zakaz utylizacji zużytego sprzętu razem z odpadami domowymi Zgodnie z Dyrekty...

Страница 41: ...d jakoukoli manipulací nebo údržbou prováděnou ve vodě odpojte všechna elektrická zařízení ponořená do vody V případě že zástrčka nebo zásuvka jsou mokré před odpojením napájecího kabelu vypněte hlavní vypínač 5 V případě že přístroj není používán v zimním období je nutné jej uklidit aby se předešlo jeho zamrznutí 6 Aby se předešlo přehřátí žárovky je nutné ji vypnout pokud filtrem neprotéká voda ...

Страница 42: ...mičitého skla 9 a odstraňte případné usazeniny vodního kamene s použitím roztoků na odstraňování vodního kamene a vápenatých usazenin Při výměně lampy opatrně zatáhněte a vysuňte zkumavku 9 z držáku 5 Vyměňte žárovku 7 Zkontrolujte zda jsou jednotlivé části suché Nasaďte zkumavku 9 zpět do držáku 5 a zkontrolujte zda o kroužky 6 nejsou poškozené nebo zda nevyčnívají ze svého uložení Znovu nasaďte ...

Страница 43: ...apitola 7 Servis V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte prosím na vašeho prodejce Aktuální návod k obsluze v podobě PDF souboru si můžete v případě potřeby vyžádat na e mailové adrese service tip pumpen de KapitolaTechnické údaje Modell TFP 8000 UV 9 TFP 16000 UV 13 Síťové napětí frekvence Čerpadlo 230 240 V 50 Hz 230 240 V 50 Hz Jmenovitý výkon Čerpadlo 50 W 60 W Dr...

Страница 44: ...нието на мрежата Уредът трябва да бъде пуснат в експлоатация само след като е бил монтиран правилно Електрическата безопасност на този уред е гарантирана само когато той е свързан правилно към функционираща заземителна верига 2 Преди да свържете уреда към електрическата мрежа проверете дали кабелите не са повредени по някакъв начин 3 Захранващите кабели не могат да бъдат сменяни или поправяни В сл...

Страница 45: ...ючвайте помпата преди да действа върху вентила Свържете маркуча с черния ориентируем щуцер отбелязан с CLEAN 8 като смените капака и го насочете далеч от басейна Водата може да бъде използвана за напояване Включете отново помпата и завъртете ръкохватката от работна позиция фиг A в позиция за почистване фиг B Оставете водата да тече докато не стане прозрачно чиста Завъртете ръкохватката отново в ра...

Страница 46: ...обаче зависи от характера на употреба от нейния интензитет и промеждутък от време на поддържане Запазване на намиращи се в това упътване за употреба упътвания за инсталиране и поддържане решително допринася за живота на изхабяващи се части В случай на рекламации поддържаме правото за ремонтиране допълване или за смяна на оборудването Заменените части преминават в наша собственост Претенциите за га...

Страница 47: ... 5 m 5 m Тегло нето 6 4 kg 7 8 kg Макс температура на изпомпваната течност Tmax 35 C 35 C За изкуствени езера до макс 8 000 l 16 000 l Размери на филтъра монтиран Ш x Д x В 38 5 x 43 x 38 5 cm 38 5 x 59 x 38 5 cm Вход на филтъра Ø 20 mm Ø 25 mm Изход на филтъра Ø 20 mm Ø 25 mm Артикулен номер 30292 30293 Само за страните на EU Никога не изхвърляйте електрически апарат между домашните отпадъци Въз ...

Страница 48: ...ensiunea din rețea Aparatul trebuie pus în funcțiune numai după instalarea corectă a acestuia Siguranța electrică a acestui aparat este garantată numai dacă acesta este conectat în mod corect la o rețea cu pământare eficientă 2 Înainte de conectarea aparatului la rețeaua electrică verificați cablurile pentru a vă asigura că nu sunt defectuoase 3 Cablurile de alimentare nu pot fi schimbate sau repa...

Страница 49: ... lucru Opriți pompa scoateți tubul și suplimentare a restabili capacul 8 De două ori pe an curățați filtrul complet și în interior Opriți filtrul și deschideți capacul Curățați în interior Curățați bureții și biomingile într o vască ce conține apă din lac nu folosiți apă din robinet Schimbați bureții dacă sunt dăunate sau consumate Nu folosiți solvenți sau detergenți de nici un tip pentru curățire...

Страница 50: ...nt excluse în cazul în care daunele au fost provocate în mod intenţionat sau din neglijenţa gravă a fabricantului Pe baza garanţiei alte solicitări nu pot exista Solicitările cumpărătorului privind serviciile garanţiale trebuie susţinute prin prezentarea chitanţei de cumpărare ca dovadă Solicitarea serviciilor garanţiale este valabilă numai în ţara în care a fost cumpărat echipamentul Instrucţiuni...

Страница 51: ...ie clasă de protecţie lampă UV C IPX4 I IPX4 I Lungime cablu de racordare lampă UV C 5 m 5 m Greutate netă 6 4 kg 7 8 kg Temperatură maximă a lichidului pompat Tmax 35 C 35 C Pentru iazuri până la max 8 000 l 16 000 l Dimensiuni filtru montat L x A x H 38 5 x 43 x 38 5 cm 38 5 x 59 x 38 5 cm Intrare filtru Ø 20 mm Ø 25 mm Ieşire filtru Ø 20 mm Ø 25 mm Număr de articol 30292 30293 Numai pentru ţări...

Страница 52: ...abeli za napajanje ne mogu se zamijeniti ili popraviti U slučaju oštećenja zamijeniti cijeli uredjaj 4 POZORNOST Isključite sve potopljene električne uređaje prije obavljanja bilo koje vrste intervencije vezane za održavanja aparata u vodi U slučaju da su utikač ili utičnica mokri isključite glavni prekidač prije isključivanja kabela za napajanje 5 Ako se tijekom zimskih mjeseci ne koristi aparat ...

Страница 53: ...4 Podignite držač svetiljke 5 pazeći da ne izgubite O prsten 10 Nemojte trgati kabel za napajanje Očistite kvarcnu staklenu epruvetu 9 i očistiti eventualne depozite krečnjaka pomoću sredstava za uklanjanje Da bi zamijenili žarulju Skinite epruvetu 9 iz nosača 5 izvlačeći je obazrivo Zamijenite žarulju 7 Provjerite da su svi elementi suhi Postavite epruvetu 9 u nosač 5 provjerite da O prsteni 6 ni...

Страница 54: ...i naših proizvoda i opreme predstavljamo nove proizvode i trendove na polju pumpne tehnike Technički podaci Samo za zemlje EU Električni uređaj nikada ne bacajte među otpad iz domaćinstva Prema Europskoj direktivi 2012 19 EU koja se bavi otpadom električnih i elektronskih uređaja i njenoj interpretaciji u međunarodno pravo istrošene električne uređaje treba prikupiti i pobrinuti se da se reciklira...

Страница 55: ...ngujúcemu uzemňovaciemu systému 2 Pred pripojením zariadenia do siete overte prosím či káble nie sú nejakým spôsobom poškodené 3 Prívodné káble nie je možné vymeniť či opraviť V prípade ich poškodenia je treba vymeniť celé zariadenie 4 UPOZORNENIE Odpojte všetky ponorené elektrické zariadenia pred vykonaním akéhokoľvek typu údržby vo vode V prípade že by boli zástrčka alebo zásuvka mokré najprv vy...

Страница 56: ...rubicu v ktorej je vsadená Prv ako tak urobíte presvedčte sa či sú všetky zariadenia ponorené v rybníčku odpojené z elektrickej siete Skontrolujte či je čerpadlo a lampa vypojené zo siete elektrického prúdu Umiestnite rukoväť 3 do pracovnej polohy Odstráňte kryt 1 a skrutku 2 Zodvihnite rukoväť 3 a vyberte skrutky 4 Zodvihnite držiak lampy 5 pričom dbajte na to aby ste nestratili o ring 10 Nelomcu...

Страница 57: ...v jeho obsluhe alebo k príčine ktorá nepramení z chyby zariadenia 2 Ak pokazené zariadenie prinesiete alebo pošlete na opravu v každom prípade k nemu priložte aj nasledujúce dokumenty Pokladničný doklad Popis chyby presný popis chyby uľahčí chybu rýchlo odstrániť 3 Ešte pred tým než pokazené zariadenie prinesiete alebo pošlete na opravu odstráňte z neho všetky dodatočne nainštalované doplnky ktoré...

Страница 58: ...imálna teplota čerpanej kvapaliny Tmax 35 C 35 C Pre jazierka do max 8 000 l 16 000 l Rozmery zmontovaného filtra š x h x v 38 5 x 43 x 38 5 cm 38 5 x 59 x 38 5 cm Vstup filtra Ø 20 mm Ø 25 mm Výstup filtra Ø 20 mm Ø 25 mm Číslo artikla 30292 30293 Len pre krajina EÚ Elektrické zariadenie nemožno likvidovať ako bežný domový odpad V súlade s ustanoveniami smernice 2012 19 EU európskeho parlamentu a...

Страница 59: ...ektrična varnost te naprave je zagotovljena le ko je naprava pravilno priključena na učinkovit ozemljitveni sistem 2 Pred priklopom naprave na omrežje se prepričajte da kabli niso kakor koli poškodovani 3 Napajalnih kablov ni mogoče zamenjati ali popraviti V primeru njihove poškodbe je treba zamenjati celotno napravo 4 POZOR pred kakršnim koli vzdrževanjem v vodi izključite vse električne naprave ...

Страница 60: ...e vodo iz jezerca ne uporabljajte vode iz pipe Zamenjajte gobice če so poškodovane ali iztrošene Za čiščenje filtra in filtrirnega materiala ne uporabljajte topil ali kakršnih koli detergentov temveč le voda v ribniku Če bi prišlo do povečanega tvorjenja alg je treba preveriti ali naprava UV C pravilno deluje Za zagotovitev kar največje učinkovitosti je treba UV C luč zamenjati vsako leto ali vsak...

Страница 61: ...ec lahko garancijo uveljavlja s predložitvijo računa o nakupu Garancija se lahko uveljavlja v državi kjer je naprava bila kupljena Posebna navodila 1 Če Vaša naprava ne deluje več pravilno najprej preglejte ali se je zgodila napaka zaradi napačnega rokovanja ali iz kakšnega drugega vzroka ki ni povezana z napako na napravi 2 V kolikor prinesete ali pošljete na popravilo okvarjeno napravo obvezno p...

Страница 62: ...Dolžina priključni kabel UV C reflektor 5 m 5 m Teža neto 6 4 kg 7 8 kg Najvišja temperatura črpane tekočine Tmax 35 C 35 C Za ribnike do max 8 000 l 16 000 l Mere montiranega filtra Š x G x V 38 5 x 43 x 38 5 cm 38 5 x 59 x 38 5 cm Vhod filtra Ø 20 mm Ø 25 mm Izhod filtra Ø 20 mm Ø 25 mm Številka artikla 30292 30293 Samo za države EU Električne izdelke nikoli ne odlagajte med gospodinjske smeti N...

Страница 63: ......

Страница 64: ...inshi filter mat only at TFP 16000 15 72181 72181 O ring 16 71663 8er Set 72182 16er Set Bio Balls 17 72183 Filter holder only at TFP 16000 18 72184 72190 Container 20 72172 72172 Closure cap 21 72173 72173 Sealing 22 72174 72174 Sleeve nut 23 72185 72185 Locking clip 24 72169 72180 Spiral hose 5 m No Spare part article no No Spare part article no Description TX 2500 TX 3800 101 71670 201 71686 Pu...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...03 2019 T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstraße 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de ...

Отзывы: