background image

 

 

 

 

ΠΡΟΒΛΗΜΑ 

ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ 

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 

2. Ο κινητήρας δουλεύει, αλλά η 

αντλία δεν στέλνει νερό.

 

1. Οι οπές άντλησης είναι φραγμένες.

 

2. Ο σωλήνας πίεσης είναι φραγμένος.

 

3. Αέρας εισχωρεί μέσα στο σώμα της 

αντλίας.

 

4. Το ελάχιστο επίπεδο άντλησης είναι πολύ 

χαμηλά; πιθανή λανθασμένη ρύθμιση του 

φλοτέρ, παρεμπόδιση της κίνησης του 

φλοτέρ, ή χαλασμένο φλοτέρ.

 

 
 
 

5. Ελέγξτε την βαλβίδα αντεπιστροφής, εάν 

υπάρχει, μήπως είναι φραγμένη ή 

χαλασμένη.

 

1. Απομακρύνετε τα διάφορα σωματίδια.

 

2. Απομακρύνετε τα διάφορα σωματίδια.

 

3. Εκκινήστε επανειλημμένα την αντλία, έως 

ότου φύγει όλος ο αέρας.

 

4. Βεβαιωθείτε ότι το ελάχιστο επίπεδο 

άντλησης δεν είναι πολύ χαμηλά. Εάν 

χρειάζεται, ρυθμίστε σωστά το φλοτέρ, ή 

βεβαιωθείτε ότι μπορεί να κινείται ελεύθερα, 

ή τέλος, εάν είναι χαλασμένο απευθυνθείτε 

σε ένα εξουσιοδοτημένο σημείο 

εξυπηρέτησης πελατών. 

 

5. Καθαρίστε την βαλβίδα αντεπιστροφής, ή 

αλλάξτε την εάν είναι χαλασμένη.

 

3. Η αντλία σταματά μετά από 

μικρό διάστημα λειτουργίας, διότι 

ενεργοποιείται το θερμικό 

προστασίας του κινητήρα.

 

1. Το δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας δεν 

συμφωνεί με τις προδιαγραφές που 

αναφέρονται στην πλακέτα.

 

 
 

2. Η αντλία ή ο σωλήνας αναρρόφησης, 

έχουν φράξει από ξένα σωματίδια.

 

3. Το αντλούμενο υγρό είναι πολύ 

παχύρρευστο.

 

 

4. Η θερμοκρασία του υγρού είναι πολύ 

υψηλή.

 

 
 

5. Η

 

αντλία δουλεύει εν ξηρώ.

 

1. 

Χρησιμοποιείστε μια συσκευή, που να 

ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές GS, για 

να ελέγξετε την τάση στα καλώδια 

τροφοδοσίας (ακολουθείστε όλες τις οδηγίες 

ασφαλείας).

 

2. Αφαιρέστε τα σωματίδια που μπλοκάρουν 

την αντλία ή τον σωλήνα. 

 

3. Η αντλία ίσως δεν είναι κατάλληλη για αυτό 

το είδος του υγρού. Εάν είναι δυνατόν το 

υγρό θα πρέπει να αραιωθεί.

 

4. Βεβαιωθείτε ότι τόσο η θερμοκρασία του 

υγρού που πρόκειται να αντληθεί, όσο και η 

θερμοκρασία του περιβάλλοντος, δεν 

υπερβαίνουν τις αποδεκτές τιμές.

 

5. Αποκαταστήστε τις αιτίες της ξηρής 

λειτουργίας.

 

4. Διακοπτόμενη ή ανώμαλη 

λειτουργία.

 

1. Η φτερωτή της αντλίας εμποδίζεται από 

διάφορα στερεά σωματίδια.

 

2. Αναφερθείτε στο τμήμα 3.3.

 

3. Αναφερθείτε στο τμήμα 3.4.

 

4. Υπερβολική τάση ρεύματος.

 

 

5. Κινητήρας ή φτερωτή της αντλίας, 

κατεστραμμένα.

 

1. Απομακρύνετε τα στερεά σωματίδια

 

 

2. Αναφερθείτε στο τμήμα 3.3.

 

3. Αναφερθείτε στο τμήμα 3.4.

 

4. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος είναι 

μέσα στα όρια που αναφέρονται.

 

5. Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το 

τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

 

5. Η παροχή του νερού που δίνει 

η αντλία είναι ανεπαρκής.

 

1. Αναφερθείτε στο τμήμα 2.1.

 

2. Αναφερθείτε στο τμήμα 2.2.

 

3. Φθαρμένη φτερωτή της αντλίας.

 

1. Αναφερθείτε στο τμήμα 2.1.

 

2. Αναφερθείτε στο τμήμα 2.2.

 

3

. Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το 

τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

 

6. Η αντλία δεν εκκινεί ή δεν 

σταματά.

 

1. Το φλοτέρ δεν μπορεί να κινηθεί ελευθερα.

 

 

2. Λανθασμένη ρύθμιση του φλοτέρ.

 

3. Το φλοτέρ είναι ελαττωματικό.

 

1. Βεβαιωθείτε ότι το μοτέρ μπορεί να

 

κινηθεί 

ελεύθερα.

 

2. Διορθώστε την ρύθμιση του φλοτέρ.

 

3. Παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με το 

τμήμα εξυπηρέτησης πελατών.

 

 

9.

  Εγγύηση 

 

Η παρούσα συσκευή κατασκευάστηκε και επιθεωρήθηκε σύμφωνα με τις τελευταίες τεχνολογικές μεθόδους. Ο 

πωλητής εγγυάται για τυχόν προβλήματα, που οφείλονται σε αστοχία του υλικού ή σε ανθρώπινο λάθος, 

σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις που ισχύουν στην χώρα από την οποία αγοράστηκε το μηχάνημα. Η περίοδος 

εγγύησης ξεκινά την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος και υπόκειται στις παρακάτω διατάξεις:

 

Κατά την περίοδο της εγγύησης, όλες οι βλάβες που οφείλονται σε ελαττωματικά υλικά ή κατασκευή, θα 

αποκαθίστανται δωρεάν. Οποιοδήποτε πρόβλημα παρουσιαστεί θα πρέπει να αναφέρεται αμέσως μόλις 

ανιχνευθεί.

 

Η εγγύηση καθίσταται άκυρη σε περίπτωση επέμβασης στο μηχάνημα από τον αγοραστή ή κάποιο τρίτο 

πρόσωπο. Ζημιές προερχόμενες από λάθη κατά την μεταφορά, τον χειρισμό, την εγκατάσταση ή την 

αποθήκευση, καθώς και ζημιές προερχόμενες από φυσικές καταστροφές ή άλλους εξωτερικούς παράγοντες, δεν 

καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση. 

 

Τα τμήματα εκείνα που υπόκεινται σε φυσιολογική φθορά, όπως πχ η φτερωτή της αντλίας και οι μηχανικοί 

στυπιοθλίπτες του άξονα, εξαιρούνται από την παρούσα εγγύηση.

 

Όλα τα μέρη του μηχανήματος, κατασκευάστηκαν με μεγάλη

 

προσοχή και με υψηλής ποιότητας υλικά και έχουν 

σχεδιαστεί για μεγάλη διάρκεια ζωής. Θα πρέπει όμως να γίνει αντιληπτό, ότι υπάρχει πάντοτε μία φυσιολογική 

φθορά, που εξαρτάται από το είδος και την ένταση της χρήσης, καθώς και τα διαστήματα μεταξύ των 

συντηρήσεων. Η συμμόρφωση με τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης, που περιέχονται στο παρόν 

εγχειρίδιο, θα συντελέσει κατά πολύ στην αύξηση της ζωής των τμημάτων που υπόκεινται σε φθορά.

 

Σε περίπτωση παραπόνων, διατηρούμε το δικαίωμα να επισκευάσουμε, ή να αντικαταστήσουμε, τα φθαρμένα 

τμήματα ή και ολόκληρο το μηχάνημα. Τα τμήματα που αντικαθίστανται, θα περνούν στην ιδιοκτησία μας.

 

42

Содержание Maxima 300 SX

Страница 1: ...25 Handleiding Dompelpomp voor vuil water 31 37 Haszn lati utas t s Szennyv z mer l szivatty 44 Instrukcja u ytkowania Pompa zanurzeniowa do wody brudnej 50 U ivatelsk n vod Ponorn erpadlo pro odpadn...

Страница 2: ...os de las sigiuentes directivas de la CE y modifica ciones sucesivas 2006 95 EC 2004 108 EC EU izjava o sukladnosti Mi firma T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstr 17 D 74915 Waibstadt iz...

Страница 3: ...stellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen In verschiede nen L ndern g ltige Vorschriften begrenzen m glicherweise das Alter des Benutzers und sind unbedingt zu be achten Personen mit eingeschr nkte...

Страница 4: ...eit in einer Stunde 30 gleichm ig verteilt L nge Anschlusskabel 10 m Kabelausf hrung H07RN F Gewicht netto 7 0 kg Min Selbstansaugniveau A 2 110 mm Min Absaugniveau B 2 50 mm Startniveau C 2 390 mm Ab...

Страница 5: ...egen kann Die Pumpe verf gt ber einen Schwimmerschalter 2 welcher je nach Wasserstand eine automatische Ab oder Einschaltung des Ger ts bewirkt Erreicht oder unterschreitet der Wasserstand das Abschal...

Страница 6: ...n Sitz aller Schrauben und den einwandfreien Zustand aller Anschl sse Eine besch digte Pumpe darf nicht benutzt werden Im Schadensfall muss die Pumpe vom Fachser vice berpr ft werden Bei jeder Inbetri...

Страница 7: ...eau unterschritten Schwimmerschalter evtl falsch eingestellt in seiner Bewegungsfreiheit gehindert oder de fekt 5 Evtl vorhandenes R ckschlagventil blo ckiert oder defekt 1 Verstopfungen beseitigen 2...

Страница 8: ...rliegt die nicht auf einen Defekt des Ger tes zur ckzuf hren ist 2 Falls Sie Ihr defektes Ger t zur Reparatur bringen oder einsenden f gen Sie bitte auf jeden Fall folgende Un terlagen bei Kaufquittun...

Страница 9: ...he unit as a toy to play with In various countries applicable provisions may be in place which might contain restrictions regarding the age of the user and they have to be adhered to in any case Indiv...

Страница 10: ...d Length of connection cable 10 m Cable type H07RN F Weight net 7 0 kg Min self priming level A 2 110 mm Min suction level B 2 50 mm Cut in level C 2 390 mm Cut out level D 2 200 mm Dimensions L x D x...

Страница 11: ...ater level as soon as the water level has reached or dropped below the cut out level the pump will cut out When the water level reaches or raises above the cut in level the pump will resume operation...

Страница 12: ...the pump will start to run immediately To stop the operation of the pump please pull the mains plug off the socket The electrical pumps of the T I P MAXIMA series are equipped with an integrated therm...

Страница 13: ...ossibly incorrect setting of the floating switch motion of floating switch restricted floating switch defective 5 Check valve non return valve if present is blocked or defective 1 Remove possible cong...

Страница 14: ...d to above The warranty claim has to be evidenced by the purchaser in the form of the submission of the sales receipt The present warranty commitment is valid in the country in which the device was pu...

Страница 15: ...ge de l usager et il faut les respecter inconditionnellement Il est interdit aux personnes souffrant d une d ficience physique sensorielle ou mentale et aux personnes ne poss dant pas une exp rience s...

Страница 16: ...n B 2 50 mm Niveau de la mise en marche C 2 390 mm Niveau d arr t D 2 200 mm Dimensions L x P x H 20 x 17 x 36 cm Num ro article 30116 1 2 Les prestations maxi ont t valu condition d une sortie libre...

Страница 17: ...l appareil Si l eau atteint ce niveau ou reste inf rieur ce niveau la pompe s arr te Si le niveau de l eau atteint ou d passe le niveau de la mise en marche la pompe d marre Le niveau de la mise en ma...

Страница 18: ...ur faire d marrer la pompe il faut mettre la fiche dans une prise de 230 V de courant alternatif Si le niveau d eau atteint ou d passe celui de la mise en marche la pompe d marre Pour arr ter la pompe...

Страница 19: ...lottant et v rifiez qu il puisse flotter librement S il est hors service contactez le service apr s vente 5 Enlevez l encombrement de la soupape de retenue ou rempacez la 3 La pompe s arr te apr s une...

Страница 20: ...fonctionnne plus v rifiez tout d abord si d autres raisons comme une interruption de l alimentation lectrique ou une manipulation inad quate en peuvent tre la cause 2 Dans le cas d une r paration Veil...

Страница 21: ...uni Paesi che prevedono un limite di et dell utente L apparecchio non destinato ad essere usato da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o sprovviste di esperienza e o conoscenza a...

Страница 22: ...del cavo di collegamento H07RN F Peso netto 7 0 kg Livello minimo di adescamento A 2 110 mm Livello minimo di aspirazione B 2 50 mm Livello di accensione C 2 390 mm Livello di arresto D 2 200 mm Dimen...

Страница 23: ...si che la pompa si spenga quando cala il livello dell acqua e l interruttore flottante abbia raggiunto il livello di arresto Durante l installazione assicurarsi bene che l interruttore flottante possa...

Страница 24: ...anneggiata non deve essere utilizzata In caso d guasto la pompa deve essere controllata da personale qualificato Al momento di ogni messa in funzione bisogna assolutamente assicurarsi che la pompa sia...

Страница 25: ...non convoglia liquido 1 Aperture di aspirazione intasate 2 Condotta forzata intasata 3 Infiltrazioni d aria nel corpo pompa 4 Livello minimo di aspirazione non raggiunto interruttore flottante eventu...

Страница 26: ...no contemplati Il diritto di garanzia da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto Questa conferma di garanzia valida nel paese di acquisto del macchinario Indicazioni particolari 1 Se il macchin...

Страница 27: ...o Los ni os deben ser supervisados para asegurar que no juegen con este Las normas v lidas en varios pa ses podr n limitar la edad de los usuarios y deben ser observados Personas con discapacidad f si...

Страница 28: ...Nivel de desconexi n D 2 200 mm Dimensiones L x P x A 20 x 17 x 36 cm N mero de art culo 30116 1 2 Los rendimientos m ximos fueron comprobados bajo boca de descarga libre y no reducida Los detalles en...

Страница 29: ...sobrepasa el nivel de inicio la bomba se conectar El nivel de inicio y el nivel de desconexi n pueden ser modificados por acortamiento o alargadera del cable movedizo libre 3 del interruptor de flota...

Страница 30: ...terna con 230 V Si el nivel de agua alcanza o sobrepasa el nivel de inicio la bomba se conectar inmediatamente Para finalizar el funcionamiento desconecte el enchufe Las bombas el ctricas de la serie...

Страница 31: ...r o aseg rese que este se pueda moverse libremente en caso de un interruptor de flotador defectuoso s rvase contactar el servicio 5 Libre la v lvula de retenci n del bloqueo o substituya en caso de de...

Страница 32: ...no funcione correctamente controle primero si existe una falta por manejo err neo o debido a otra causa que no resulte de un defecto del dispositivo 2 En caso de devoluci n del dispositivo averiado p...

Страница 33: ...an het toestel kan eventueel door geldende voorschriften in het betreffende land worden beperkt Deze voorschriften moeten te allen tijde worden opgevolgd Personen met beperkte fysische sensorische of...

Страница 34: ...x aantal starts binnen een uur 30 gelijkmatig verdeeld Lengte aansluitkabel 10 m Kabelsoort H07RN F Gewicht netto 7 0 kg Min zelfaanzuigniveau A 2 110 mm Min afzuigniveau B 2 50 mm Startniveau C 2 390...

Страница 35: ...n De pomp is voorzien van een vlotterschakelaar 2 die afhankelijk van de waterstand ervoor zorgt dat het toestel automatisch af of aanslaat Zodra de waterstand een niveau gelijk aan of lager dan het u...

Страница 36: ...uik nooit een beschadigde pomp In geval van schade moet de pomp door een vakman worden gecontroleerd Bij elke ingebruikname moet er steeds nauwkeurig op worden gelet dat de pomp veilig en stabiel word...

Страница 37: ...op 5 Neem contact op met de klantenservice 2 De motor loopt maar het toestel pompt geen vloeistof 1 De aanzuigopeningen zijn verstopt 2 De drukleiding is verstopt 3 Binnentreden van lucht in het pomp...

Страница 38: ...basis van deze garantie niet worden gemaakt De koper moet d m v een aankoopbon de aanspraak op garantie kunnen aantonen Deze garantie is geldig in het land waarin het toestel is gekocht Bijzondere ins...

Страница 39: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 2 T I P 37...

Страница 40: ...Maxima 300 SX 230 V 50 Hz 700 Watt IP 68 47 80 mm 1 Qmax 1 18 000 l h 0 8 bar Hmax 1 8 m 5 m 30 mm Tmax 35 C 30 10 m H07RN F 7 0 kg A 2 110 mm B 2 50 mm C 2 390 mm D 2 200 mm x x 20 x 17 x 36 cm 30116...

Страница 41: ...3 5 5 1 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 5 5 39...

Страница 42: ...4 6 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V AC 40...

Страница 43: ...5 T I P MAXIMA 8 8 service 1 any liquid the motor is not running 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 41...

Страница 44: ...6 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 3 1 2 3 9 42...

Страница 45: ...7 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 2002 96 EC 43...

Страница 46: ...felhaszn l k kor t s ezt felt tlen l be kell tartani Fizikailag szellemileg vagy mozg sukban korl tozott k pess g valamint tapasztalatlan s vagy hi nyos tud s szem lyek nem haszn lhatj k a k sz l ket...

Страница 47: ...2 390 mm Kikapcsol si szint D 2 200 mm M retei hossz x m lys g x magass g 20 x 17 x 36 cm Cikksz m 30116 1 2 Az rt keket sz k t s n lk li akad lytalan be s ki ml s mellett hat roztuk meg A z r jelben...

Страница 48: ...l si szintet el ri vagy az al s llyed akkor a szivatty kikapcsol Ha a v z ll s el ri az ind t si szintet vagy azt t ll pi akkor a szivatty ism t m k dni kezd Az ind t si s kikapcsol si szint m dos tha...

Страница 49: ...AXIMA sorozat villamos szivatty i integr lt termikus motorv delemmel rendelkeznek T lterhel s eset n a motor mag t l kikapcsol s a leh l s bek vetkezte ut n ism t bekapcsol A lehets ges okok s azok me...

Страница 50: ...zacsap szelepet a blokkol s al l fel kell szabad tani vagy k rosod s eset n p tolni 3 A szivatty egy r vid m k d s ut n meg ll mert a termikus motorv delem bekapcsolt 1 Az elektromos t pfesz lts g nem...

Страница 51: ...mely nem vezethet vissza a berendez s meghib sod s ra 2 Amennyiben meghib sodott berendez s t jav tani hozza vagy bek ldi mindenk pp mell kelje az al bbi dokumentumokat Nyugta a v s rl sr l A fell pet...

Страница 52: ...ie jest zabawk Nale y bezwzgl dnie przestrzega lokalnych przepis w okre laj cych wiek u ytkownika urz dze tego typu Urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby z ograniczonymi mo liwo ciami psychicznym...

Страница 53: ...Tmax 35 C Maksymalna cz sto rozruch w w ci gu godziny 30 roz o ona r wnomiernie D ugo kabla przy czeniowego 10 m Wersja kabla H07RN F Waga netto 7 0 kg Minimalny poziom samozasysania A 2 110 mm Minima...

Страница 54: ...czy si gdy poziom wody osi gnie lub przekroczy poziom zatrzymania Natomiast gdy poziom wody osi gnie lub przekroczy poziom uruchomienia pompa wznowi prac Poziom zatrzymania i uruchomienia pompy mo na...

Страница 55: ...z gniazda elektrycznego Pompy elektryczne serii T I P MAXIMA posiadaj zintegrowany termiczny bezpiecznik silnika W przypadku przeci enia silnik wy czy si samoczynnie i w czy si ponownie gdy odzyska od...

Страница 56: ...lub i otwory zasysaj ce 3 Uruchom kilkakrotnie pomp by pozby si ca ego powietrza 4 Pami taj by nie przekroczy minimalnego poziomu zasysania w razie konieczno ci nale y w a ciwie ustawi wy cznik p ywak...

Страница 57: ...t rym dokonano zakupu urz dzenia Szczeg lne wskaz wki 1 Je eli urz dzenie nie b dzie prawid owo dzia a sprawd najpierw czy powodem tego stanu nie jest b d w obs udze urz dzenia lub inna przyczyna niez...

Страница 58: ...zem ch mohou omezovat v k pou ivatele a musej b t d sledn respektov ny Za zen nesm j pou vat ani osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi anebo du evn mi schopnostmi Neplat to v p pad jestli e budou po...

Страница 59: ...0 mm Spou t c hladina C 2 390 mm Vyp nac hladina D 2 200 mm Rozm r d lka x hloubka x v ka 20 x 17 x 36 cm slo sortimentn polo ky 30116 1 2 Uveden maxim ln v kony byly stanoveny p i voln m neredukovan...

Страница 60: ...se obnov Zap nac a vyp nac rove m ete zm nit zkr cen m anebo prodlou en m pohybliv ho kabelu 3 plov kov ho sp na e D lku kabelu nastav te na veden kabelu 4 je se nach z na dr adle 5 erpadla Rozhoduj c...

Страница 61: ...mo inn vypne a po vychladnut se znovu samo inn zapne Mo n p iny a postupy k jejich odstran n jsou popsan v sti dr ba a pomoc p i poruch ch 8 dr ba a pomoc p i poruch ch P ed vykon v n m dr by mus te o...

Страница 62: ...roje s osv d en m GS zkontrolujte nap t na veden p pojn ho kabelu dbejte bezpe nostn ch pokyn 2 Odstra te ucp n 3 erpadlo nen vhodn pro tuto kapalinu P padn z e te kapalinu 4 Dbejte na to aby teplota...

Страница 63: ...ate n osazen d ly kter nepat k origin ln mu vybaven za zen Za ztr tu dodate n osazen ch d l na e firma neodpov d 10 Objedn n n hradn ch d l N hradn d ly si nejrychleji a nejv hodn ji m ete objednat na...

Страница 64: ...olan mevzuatlar muhtemel olarak kullan c n n ya n s n rland rabilir ve bu y zden mutlaka dikkate al nmas gerekmektedir Fiziksel duyumsal veya zihinsel olarak engelli olan ve yetersiz deneyim ve veya b...

Страница 65: ...viyesi D 2 200 mm Boyutlar B x G x Y 20 x 17 x 36 cm r n numaras 30116 1 2 Belirtilen azami de erler serbest azalt lmam olan k esnas nda tespit edilmi tir Parantez i erisinde yer alan bilgiler kullan...

Страница 66: ...pa al maya ba lar amand ral anahtar n serbest e hareket edebilen kablosu 3 k salt larak veya uzat larak ba latma ve kapatma seviyeleri de i tirilebilir Kablonun uzunlu u pompan n ta ma kolunda 5 yer a...

Страница 67: ...rmik motor koruma bulunur A r y klenme kar s nda motor kendili inden durur ve so utma i lemi tamamlad ktan sonra tekrar al maya ba lar Olas nedenler ve nedenlerin giderilmesi i in ad mlar Ar za duruml...

Страница 68: ...venli i devreye girdi i i in pompa k sa bir al ma s resinden sonra duruyor 1 Tan t m plakas zerinde yer alan bilgiler elektrik ba lant s ile do ru bir ekilde rt m yordur 2 Sert cisimler pompay veya va...

Страница 69: ...urunuz Sat belgesi Meydana gelen ar za hakk nda bilgi m mk n oldu unca ayr nt l bir a klamada bulunman z tamirat n seri olarak ger ekle mesini kolayla t racakt r 3 Ar zalanan cihaz tamir edilmek zere...

Страница 70: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 4 9 6 10 7 11 7 1 8 2 T I P T I P 68...

Страница 71: ...2 3 Maxima 300 SX 230 V 50 Hz 700 IP 68 47 80 1 Qmax 1 18 000 l h 0 8 bar Hmax 1 8 5 30 Tmax 35 C 30 10 H07RN F 7 0 kg A 2 110 B 2 50 C 2 390 D 2 200 x x 20 x 17 x 36 c 30116 1 2 4 5 5 1 69...

Страница 72: ...3 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 5 5 6 70...

Страница 73: ...4 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230 V T I P MAXIMA 8 71...

Страница 74: ...5 8 1 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 72...

Страница 75: ...6 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 3 1 2 3 9 vis major a 1 2 3 73...

Страница 76: ...7 10 www tip pumpen de 11 EU EU 2002 96 EK 74...

Страница 77: ...e valabile n diverse ri limiteaz v rsta de utilizare i trebuie respectate obligatoriu Persoanelor cu capacit i fizice senzoriale sau intelectuale limitate precum i experien cuno tin e insuficiente nu...

Страница 78: ...oprire D 2 200 mm Dimensiuni L x l x H 20 x 17 x 36 cm Articol nr 30116 1 2 Performan ele maxime au fost determinate cu evacuare liber f r rezisten e Literele din paranteze fac referire la imaginile...

Страница 79: ...lui plutitor Lungimea cablului se poate ajusta n ghidajul cablului 4 care se g se te pe m nerul 5 pompei Determinant este partea liber a cablului care ajunge de la ghidajul de cablu p n la comutatorul...

Страница 80: ...ecteaz i dup r cire se reconecteaz Eventualele cauze ale defectelor i depanarea acestora o g si i n capitolul ntre inere i ajutor n caz de deranjamente 8 ntre inere i ajutor n caz de deranjamente nain...

Страница 81: ...respecta i instruc iunile de siguran 2 ndep rta i obtur rile 3 Pompa nu este adecvat pentru acest lichid Eventual sub ia i lichidul 4 Ave i grij ca temperatura lichidului pompat i a mediului s nu dep...

Страница 82: ...u trimite echipamentul la reparat v rug m s ndep rta i toate piesele montate ulterior i care nu existau n starea original a echipamentului Dac n momentul return rii echipamentului va lipsi vre o astfe...

Страница 83: ...avama prema postoje im va e im propisima ograni ena je starost korisnika pojedinih ure aja Obavezno ih se pridr avajte Osobe koje su ograni ene fizi ke ili duhovne mo i ograni ene u pokretu raspola u...

Страница 84: ...C 2 390 mm Razina iskap anja D 2 200 mm Dimenzije du ina x dubina x visina 20 x 17 x 36 cm Broj artikla 30116 1 2 Navedene maksimalne vrijednosti dobivene su kod slobodnog nereduciranog izlaza Podaci...

Страница 85: ...ni kabel 3 plivaju eg prekida a po potrebi skra uje ili produ uje Du ina kabela mo e se pode avati na vodilici 4 koja se nalazi na ru ki za no enje pumpe 5 Pove avanjem du ine kabela smanjuje se razin...

Страница 86: ...vkom gase na e obveze iz jamstva Pridr avanjem preporu enih radnih uvjeta i podru ja rada smanjuje se opasnost od mogu ih smetnji u radu i produ uje vijek trajanja va e pumpe Abrazivni materijal u tek...

Страница 87: ...gledajte to ku 3 3 3 Pogledajte to ku 3 4 4 Pazite da napon bude unutar vrijednosti ozna enih na nazivnoj plo ici proizvoda 5 Obratite se servisu 5 Pumpa dobavlja premalu koli inu vode 1 Pogledajte to...

Страница 88: ...ftiniji na in naru ivanja rezervnih dijelova je preko interneta na a web stranica www tip pumpen de raspola e s odgovaraju im du anom rezervnih dijelova gdje sa malo klikova mo ete izvr iti narud bu O...

Страница 89: ...a vek pou vate a a musia by d sledne re pektovan Tento spotrebi nie je ur en pre pou vanie osobami ktor m fyzick zmyslov alebo ment lna neschopnos i nedostatok sk senost a znalost zabra uje v bezpe no...

Страница 90: ...C 2 390 mm Vyp nacia hladina D 2 200 mm Rozmery d ka x h bka x v ka 20 x 17 x 36 cm slo sortimentnej polo ky 30116 1 2 Uveden maxim lne v kony boli stanoven pri vo nom neredukovanom v toku daje v z t...

Страница 91: ...rove m ete zmeni skr ten m alebo pred en m pohybliv ho k bla 3 plav kov ho sp na a D ku k bla nastav te na veden k bla 4 ktor sa nach dza na dr adle 5 erpadla Rozhoduj ca je pritom vo n pohybliv as k...

Страница 92: ...poruch ch Pred vykon van m dr by mus te odpoji erpadlo od elektrickej siete V pr pade neodpojenia hroz okrem in ho nebezpe enstvo n hodn ho spustenia erpadla Neru me za kody sp soben v d sledku neodbo...

Страница 93: ...a to aby teplota pre erp vanej kvapaliny neprekro ila max pr pustn hodnotu 5 Odstr te pr inu chodu nasucho 4 Preru ovanie prev dzky resp nepravideln chod 1 Obmedzenie chodu obe n ho kolesa pevn mi l t...

Страница 94: ...neobsahovalo Ak by pri navr ten zariadenia tak to doplnok ch bal nepreber me za neho zodpovednos 10 Objednanie n hradn ch dielov Najjednoduch ie najr chlej ie a najlacnej ie je n hradn diely objedna...

Страница 95: ...o jih morate obvezno upo tevati Osebe z mentalnimi ali fiziolo kimi motnjami ali osebe katerih fizi no gibanje je omejeno oziroma nimajo izku enj in ali znanja naj te naprave nikakor ne uporabljajo ra...

Страница 96: ...C 2 390 mm Nivo izklju evanja D 2 200 mm Velikosti dol ina x koli ina x vi ina 20 x 17 x 36 cm tevilka izdelka 30116 1 2 Navedene vrednosti so dobljene pri prostem in neomejenem izhodu Podatki v okle...

Страница 97: ...ahko nastavi na vodilu 4 ki se nahaja na ro aju za prena anje rpalke 5 S pove avanjem dol ine kabla se zmanj a nivo za izklju itev in pove a nivo za vklju itev in obratno s skraj evanjem se zmanj uje...

Страница 98: ...strokovnega popravila so razlog za prekinitev na ih garancijskih obveznosti Upo tevanje priporo enih delovnih pogojev in podro ja delovanja zmanj uje nevarnost eventualnih motenj pri delu in podalj uj...

Страница 99: ...na kolesu rpalke 1 Odstranite vrste usedline 2 Poglejte to ko 3 3 3 Poglejte to ko 3 4 4 Pazite da bo napetost znotraj vrednosti ozna enih na nazivni plo ici proizvoda 5 Obrnite se na servis 5 rpalka...

Страница 100: ...mpletno trgovino z rezervnimi deli kjer z nekaj kliki lahko opravite celoten nakup Poleg tega lahko na spletni strani najdete tudi razli ne informacije ter dragocene namige o na ih izdelkih in dodatki...

Страница 101: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 4 9 6 10 7 11 7 1 8 2 T I P T I P 99...

Страница 102: ...2 3 Maxima 300 SX 230 50 700 IP 68 47 80 1 Qmax 1 18 000 0 8 Hmax 1 8 Max 5 30 Ma Tmax 35 C 30 10 H07RN F 7 0 A 2 110 B 2 50 C 2 390 D 2 200 x x 20 x 17 x 36 c 30116 1 2 4 5 5 1 100...

Страница 103: ...3 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 5 5 6 101...

Страница 104: ...4 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P MAXIMA 8 102...

Страница 105: ...5 8 1 1 2 3 4 5 t 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 103...

Страница 106: ...6 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 3 t 1 2 3 9 1 2 3 104...

Страница 107: ...7 10 www tip pumpen de 11 2002 96 E 105...

Страница 108: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 3 7 4 8 4 9 6 10 6 11 6 1 8 2 T I P T I P 106...

Страница 109: ...2 3 Maxima 300 SX 230 50 700 IP 68 47 80 mm 1 Qmax 1 18 000 0 8 Hmax 1 8 5 30 Ma Tmax 35 C 30 10 H07RN F 7 0 A 2 110 B 2 50 C 2 390 D 2 200 x x 20 x 17 x 36 c 30116 1 2 4 5 5 1 107...

Страница 110: ...3 5 2 1 5 3 5 4 2 3 4 5 5 5 6 6 108...

Страница 111: ...4 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P MAXIMA 8 109...

Страница 112: ...5 8 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 3 1 2 3 110...

Страница 113: ...6 9 1 2 3 10 www tip pumpen de 11 2002 96 E 111...

Страница 114: ...trations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes Aanhangsel Afbeeldingen Mell klet br k Za cznik rysunki P loha Obr zky Ek Resimler Anexe Desene Dodatak Slike Pr loha Obr zky Do...

Страница 115: ...tant 9 Vis du pied de la pompe C Niveau de mise en marche 4 Cond p c ble de l interrupteur flott 10 Orifice c t pression du raccord D Niveau d arr t 5 Poign e 11 Ecrou raccord 6 Orifices d aspiration...

Страница 116: ...6 Felsz v ny l sok 12 Csatlakoz darab A megfelel rt kek a M szaki adatok r szben vannak megadva Elementy pompy szczeg y 1 Przy cze ci nieniowe 7 Kabel zasilania A Minimalny poziom samozasysania 2 Wy c...

Страница 117: ...5 M ner transport 11 Piuli olandez 6 Sorburi 12 Pies de racord Valorile corespunz toare sunt date sub Date tehnice Dijelovi 1 Tla ni priklju ak 7 Priklju ni kabel A Min razina samousisa 2 Plivaju i pr...

Страница 118: ...o ega stikala 9 Vijaki na nogi rpalke C Za etni nivo 4 Vodilo za kabel plavajo ega stikala 10 Nastavek tla ne odprtine D Nivo izklju evanja 5 Ro aj za prena anje 11 Prelivna matica 6 Sesalna odprtina...

Страница 119: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Отзывы: