7
PANNES
CAUSE POSSIBLE
SOLUTIONS
2. Le moteur tourne mais la
pompe ne refoule pas de liquide.
1. La boîte de la pompe n’est pas remplie.
2. Entrée d’air par le tuyau d’aspiration.
3. Hauteur d’aspiration et d’élévation
supérieure à la hauteur prévue.
1. Remplissez d’eau la boîte de la pompe
(voir 6. Mise en service).
2. Vérifiez que:
a.) les tuyaux d’aspiration et tous les
raccords soient étanches.
b.) que le niveau du liquide n’ait pas baissé.
en dessous de l’entrée du tuyau d’aspiration
et de la soupape de retenue.
c.) que la soupape de retenue avec filtre
d’aspiration soit bien étanche et pas bloquée.
d.) qu’il n’y ait pas de siphons, de coudes, de
contrepentes ou plis le long des tuyaux.
3. Modification de l’installation pour que la
hauteur d’aspiration et la hauteur d’élévation
ne dépassent pas la valeur maximale.
3. La pompe s’arrête après une
courte période de fonctionnement
à cause de l’intervention du
protecteur thermique.
1. L’alimentation n’est pas conforme aux
données de la plaque.
2. Des corps solides bloquent la pompe ou
les tuyaux d’aspiration.
3. Le liquide est trop épais..
4. La température du liquide ou de
l’environnement est trop élevée.
5. Marche à sec de la pompe.
1 Contrôler au moyen d’un appareil conforme
à la norme GS (sécurité certifiée) la présence
d’une tension dans les conduites du câble de
raccordement (respecter les consignes de
sécurité !).
2. Enlevez le bloquage.
3. La pompe n’est pas apte á ce liquide.
Diluez le liquide.
4. Vérifiez que la température du liquide
pompé et de l’environnement ne dépassent
pas les valeurs maximales.
5. Eliminez les cause de la marche à sec.
4. La pompe se met en marche
et s’arrête trop fréquemment.
1. La membrane du réservoir est
endommagée.
2. Pas assez de pression dans le réservoir.
3. Pénétration d’air dans le réservoir.
4. La soupape de retenue est bloquée et pas
étanche.
1. Faites remplacer la membrane ou le
réservoir par du personnel spécialisé.
2. Augmentez la pression par le clapet du
réservoir jusqu’à atteindre 1,5 bar. Avant il
faut ouvrir un consommateur (p.ex. un
robinet), pour que le systéme ne soit plus
sous pression.
3. Voir point 2.2.
4. Dégager le clapet anti-retour ou le
remplacer s’il est endommagé.
5. La pompe n’atteint pas la
pression désirée.
1. La pression d’arrêt du pressostat est trop
faible.
2. Entrée d’air dans le tuyau d’aspiraton.
1. Contactez le service après-vente.
2. Voir point 2.2.
6. La pompe ne s’éteint pas.
1. La pression d’arrêt est trop haute.
2. Entrée d’air dans le tuyau d’aspiraton.
1. Contactez le service après-vente.
2. Voir point 2.2.
12. Garantie
Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes. Le revendeur garantit un état
parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l’appareil a été acheté.
La garantie commence le jour de l’achat aux conditions suivantes:
Durant la période de garantie, toutes les défectuosités causées par des défauts de fabrications ou de matériel
sont réparées gratuitement. Les réclamations doivent être faites directement après la constatation.
Le droit de garantie est annulé dans le cas d’intervention de la part de l’acquéreur ou de tiers. Des dommages
causés par des manipulations ou des opérations inadéquates, de mise en fonctionnement ou de conservation
erronnées, de branchement ou d’installation inadéquates ou par force majeure ou d’autres facteurs extérieurs ne
sont pas couverts par la garantie.
Les éléments sujets à l’usure comme par exemple la turbine, les joints des anneaux d’écoulement, les
membranes ou les pressostats sont exclus de la garantie.
Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première
qualité et conçus pour une longue durée. L’usure est cependant sujette au type d’utilisation, à la fréquence
d’usage et aux intervalles d’entretien. C’est pourquoi les instructions d’installation et d’entretien contenues dans le
présent mode d’emploi contribuent de manière décisive à la longévité des pièces sujettes à l’usure.
Nous nous réservons le droit, en cas de plaintes, de réparer les pièces défectueuses ou de les remplacer ou
d’échanger l’appareil. Les pièces échangées deviennent notre propriété.
Il n’y aura aucun droit aux dommages et intérêts, pour autant qu’il n’y ait pas eu intention de nuire ou négligence
grave de la part du fabricant.
La garantie ne permettra aucun autre recours. Le recours à la garantie doit être prouvé par l’acquéreur sur
présentation de la facture. Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté
l’appareil.
23
Содержание HWW 6000 INOX NIM TLS
Страница 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 8 RCD FI 30 mA 49...
Страница 54: ...3 4 G 5 Teflon T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 51...
Страница 56: ...5 4 m 8 8 9 T I P HWW NIM 2 3 4 m 7 230V AC T I P HWW NIM 8 8 1 53...
Страница 59: ...8 3 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 4 1 2 3 4 1 2 1 5 bar 3 2 2 4 2 2 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 56...
Страница 60: ...9 3 13 www tip pumpen de 14 2012 19 EU 57...
Страница 93: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 8 RCD FI 30 mA 90...
Страница 95: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 92...
Страница 96: ...4 7 5 4 18 5 5 FI 30 DIN VDE 0100 702 s 0100 738 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 7 4 m 93...
Страница 97: ...5 8 8 9 T I P HWW NIM 3 2 4 m 7 230 V T I P HWW NIM 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 8 2 60 70 C 8 3 0 94...
Страница 98: ...6 1 8 4 T I P TLS 100 E 9 HWW NIM 2 bar 3 bar 10 T I P T I P T I P G 5 31052 G 7 31058 11 12 1 5 95...
Страница 100: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 EU EU 2012 19 EU 97...
Страница 131: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 8 RCD 30 128...
Страница 133: ...3 4 G 5 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 130...
Страница 134: ...4 6 7 5 4 T I P 30943 18 5 5 FI 30 mA DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 131...
Страница 135: ...5 4 8 9 8 T I P HWW NIM 3 2 4 7 230 T I P HWW NIM 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 132...
Страница 136: ...6 8 2 60 70 C 8 3 0 1 8 4 T I P T I P 30915 TLS 100 E 9 T I P HWW NIM 2 3 10 T I P T I P T I P G5 31052 G7 31058 11 133...
Страница 137: ...7 12 1 5 T I P 30905 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 134...
Страница 138: ...8 4 1 2 3 4 1 2 1 5 3 2 2 4 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 135...
Страница 139: ...9 13 www tip pumpen de 14 2012 19 EU 136...
Страница 140: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 7 13 8 14 8 1 8 30 137...
Страница 142: ...3 4 G 5 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 139...
Страница 143: ...4 T I P 30943 18 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 4 140...
Страница 145: ...6 9 T I P HWW NIM 2 3 10 T I P T I P T I P G5 31052 G7 31058 G10 31050 11 12 1 5 T I P 30905 142...
Страница 147: ...8 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 2012 19 EU 144...
Страница 153: ......
Страница 154: ......
Страница 155: ......