1
Дорогий покупець, дорога покупниця,
Сердечно поздоровляємо вас з покупкою Вашого нового апарата T.I.P.!
Як і усі наші вироби, цей продукт розроблений на основі новітніх технічних знань. Виготовлення і
складання апарата виконувалось на базі найсучасніших досягнень насосної техніки із застосуванням
надійних електричних, електронних та механічних деталей, що гарантує високу якість і тривалий термін
служби вашого нового придбання.
Щоб Ви змогли використовувати всі технічні переваги, уважно прочитайте інструкцію з експлуатації.
Пояснювальні рисунки знаходяться в додатку в кінці даної інструкції з експлуатації.
Бажаємо Вам отримати багато задоволення від роботи Вашого нового апарату.
Зміст
Додаток: рисунки
1.
Загальні вказівки для безпечної експлуатації
Уважно прочитайте цю інструкцію з експлуатації і ознайомтеся з елементами управління і правильною
експлуатацією цього апарату. Ми не несемо відповідальності за пошкодження, що виникли в результаті
недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації. На ушкодження, що виникли в
результаті недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації, гарантія не поширюється.
Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації і при передачі апарата передавайте його разом з нею.
Особам, які не прочитали цю інструкцію, заборонено використовувати цей
пристрій.
Використання насоса дітьми заборонена.
Особам з обмеженими фізичними, сенсорними та розумовими можливостями, а
також особам з недостатнім досвідом та/або знаннями заборонено
використовувати насос, якщо вони не знаходяться під наглядом іншої особи,
відповідальної за їх безпеку, або не отримали від цієї особи вказівки щодо
безпечного користування пристроєм та не зрозуміли небезпеки, які є
результатом цього. Не дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Не допускайте
дітей до пристрою та його з'єднувальної лінії.
Забороняється використовувати насос, якщо у воді є люди.
Насос необхідно обладнати пристроєм захисного вимикання (диференційним
автоматом) з номінальним струмом витоку не більше 30 мА.
Якщо кабель живлення пристрою пошкоджений, для попередження ризиків його
повинен замінити виробник, його сервісна служба або особи з подібною
кваліфікацією.
Від’єднайте прилад від електроживлення та дайте вистигнути перед чищенням,
технічним обслуговуванням та складуванням.
Оберігайте електричні деталі від вогкості. Щоб уникнути електричного удару,
ніколи не занурюйте їх під час чищення або експлуатації у воду або інші рідини.
Ніколи не тримайте прилад під проточною водою. Просимо дотримуватись
вказівок „Технічне обслуговування і допомога при несправностях“.
120
Содержание GP 3000 INOX
Страница 47: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 8 12 8 1 RCD FI 30 mA 44...
Страница 49: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 46...
Страница 50: ...4 5 3 11 5 6 7 5 4 5 5 FI 30mA DIN VDE 0100 702 0100 738 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 7 47...
Страница 51: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V AC on off on off T I P GP 8 www tip pumpen de 48...
Страница 52: ...6 9 10 service 1 any liquid the motor is not running 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 49...
Страница 53: ...7 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 1 2 3 50...
Страница 54: ...8 11 www tip pumpen de 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 51...
Страница 83: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 80...
Страница 85: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 82...
Страница 86: ...4 6 7 5 4 5 5 FI 30 DIN VDE 0100 702 s 0100 738 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 mm VDE 7 83...
Страница 87: ...5 8 8 9 2 T I P GP 7 230V T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 84...
Страница 88: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 GS On 2 1 2 3 1 2 a 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 GS 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 85...
Страница 89: ...7 vis major a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 86...
Страница 116: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 7 11 7 12 7 1 RCD 30 113...
Страница 118: ...3 4 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 115...
Страница 119: ...4 5 3 11 5 6 7 5 4 5 5 FI 30 mA DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 116...
Страница 120: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 117...
Страница 121: ...6 10 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 118...
Страница 122: ...7 10 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 119...
Страница 123: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 120...
Страница 125: ...3 4 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 122...
Страница 126: ...4 5 4 5 5 FI 30 m DIN VDE 0100 702 und 0100 738 2 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 3 x 1 0 VDE 7 123...
Страница 127: ...5 8 9 8 2 T I P GP 7 230 T I P GP 8 www tip pumpen de 9 10 124...
Страница 128: ...6 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 1 2 2 2 1 2 2 2 10 125...
Страница 129: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 126...