background image

 

 

 

verkürzt oder verlängert wird. Die Kabellänge lässt sich an der Kabelführung (4) einstellen, welche sich am Griff 

(5) der Pumpe befindet. Maßgeblich ist dabei der frei bewegliche Teil des Kabels, welcher von der Kabelführung 

bis zum Schwimmerschalter reicht. Mit zunehmender Länge reduziert sich das Abschalt- und erhöht sich das 

Startniveau. Umgekehrt reduziert sich bei abnehmender Länge das Start- und erhöht sich das Abschaltniveau. 

Soll die Pumpe über das Abschaltniveau hinaus absaugen, muss der Schwimmerschalter manuell betätigt wer-

den, z.B. durch Fixierung in aufrechter Position. Nur in diesem Betriebszustand kann das in den technischen Da-

ten angegebene min. Absaugniveau erreicht werden. Hier muss die Pumpe jedoch ständig überwacht werden, 

damit sie nicht trocken läuft. Soll die Pumpe über das Abschaltniveau hinaus absaugen, muss der Schwimmer-

schalter manuell betätigt werden, z.B. durch Fixierung in aufrechter Position. Dazu müssen Sie das Kabel des 

Schwimmerschalters aus der seitlichen Kabelführung (4) nehmen. Anschließend arretieren Sie den Schwimmer-

schalter in der dafür vorgesehenen Halterung (13) unterhalb der Kabelführung, indem Sie den Schalter von oben 

vertikal in die Halterung einschieben, so dass das Kabel nach unten zeigt. Nur in diesem Betriebszustand kann 

das in den technischen Daten angegebene min. Absaugniveau erreicht werden. Hier muss die Pumpe jedoch 

ständig überwacht werden, damit sie nicht trocken läuft. 

 

5.5. 

Positionierung der Pumpe 

 

Bei der Positionierung der Pumpe ist darauf zu achten, dass die bei den technischen Daten genannte max. Ein-

tauchtiefe nicht überschritten wird. Desgleichen darf das min. Selbstansaugniveau nicht unterschritten werden. 

Während des späteren Betriebs darf sich dann der Wasserstand bis zum min. Absaugniveau reduzieren.  

Platzieren Sie die Pumpe auf festen Grund. Stellen Sie die Pumpe nicht direkt auf lose Steine oder Sand. Achten 

Sie bei der Positionierung unbedingt darauf, dass die Pumpe nicht umfallen oder mit ihren Ansaugöffnungen (6) 

in den Grund einsinken kann. Das Ansaugen von Sand, Schlamm oder ähnlichen Stoffen muss vermieden wer-

den. Zur Positionierung, zum Anheben und Tragen der Pumpe dient ausschließlich der Tragegriff. Gegebenen-

falls ist zum Hinablassen und Hochziehen ein geeignetes Ablassseil zu verwenden, welches am Tragegriff befes-

tigt wird. Zur Positionierung, zum Anheben oder Tragen der Pumpe dürfen keinesfalls der Druckschlauch, das 

Netzan-schlusskabel oder das Kabel des Schwimmerschalters verwendet werden. 

 

6.  Elektrischer Anschluss 

 

Das Gerät verfügt über ein Netzanschlusskabel mit Netzstecker. Netzanschlusskabel und Netzstecker dürfen nur 

durch Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Tragen Sie die Pumpe nicht am 

Netzanschlusskabel, und benutzen Sie es nicht, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie 

Netzstecker und Netzanschlusskabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 

 

 

Die bei den technischen Daten genannten Werte müssen der vorhandenen Netzspannung 

entsprechen. Die für die Installation verantwortliche Person muss sicherstellen, dass der elekt-

rische Anschluss über eine den Normen entsprechende Erdung verfügt. 

 

 

Der elektrische Anschluss muss mit einem hoch empfindlichen Fehlerstromschutzschalter (FI-

Schalter) ausgestattet sein: ∆ = 30 mA (DIN VDE 0100

-739). 

 

 

 

Verlängerungskabel dürfen keinen geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen 

mit dem Kurzzeichen H07RN-F (3 x 1,0 mm²) nach VDE. Netzstecker und Kupplungen müs-

sen spritzwassergeschützt sein. 

 

 

Die max. Systemimpedanz von Versorgungssystemen für den Anschluss von Pumpen mit ei-

nem 1600-Watt-Motor beträgt 0,416 Ohm. Falls erforderlich, erkundigen Sie sich bitte bei Ih-

rem zuständigen Versorgungsunternehmen nach der Systemimpedanz.

 

 

7.  Inbetriebnahme 

 

 

Während des Betriebs der Pumpe dürfen sich keine Personen im Wasser aufhalten. 

 

 

Die Pumpe darf nur in dem Leistungsbereich verwendet werden, der auf dem Typenschild ge-

nannt ist. 

 

 

Das Trockenlaufen - Betrieb der Pumpe, ohne Wasser zu fördern - muss verhindert werden, 

da Wassermangel zum Heißlaufen der Pumpe führt. Dies kann zu erheblichen Schäden am 

Gerät führen.  

 

 

Stellen Sie sicher, dass sich die elektrischen Steckverbindungen in überflutungssicherem Be-

reich befinden. 

 

4

Содержание EXTREMA 500/13 IX

Страница 1: ... Operating Instructions Submersible dirty water pump 08 Mode d emploi Pompe submersible pour eaux usées 15 Istruzioni per l uso Pompa sommergibile per acque sporche 22 Instrucciones para el manejo Bomba sumergida de agua sucia 29 EXTREMA 500 13 IX ...

Страница 2: ...e la CE y modificaciones sucesivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Декларация за съответствие ЕО Ние фирма Т П П Технически промишлени продукти ГмбХ T I P Technische Industrie Produkte GmbH D 74915 Вайбщадт Сименсщрасе 17 декларираме на собствена отговорност че посочените по долу продукти изпълняват основните изисквания на следните Директиви на ЕС и на всички следващи промени 2014 35 EU 2014 30 E...

Страница 3: ...sanweisung fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen Die Pumpe darf nicht von Kindern benutzt werden Die Pumpe kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder men talen Fähigkeiten oder Mangel...

Страница 4: ...rodukte mit ihren überzeugenden Leistungsdaten wurden für vielfältige Zwecke der Entwässerung und zum Umpumpen von Flüssigkeiten entwickelt Zu den typischen Einsatzgebieten von Schmutzwasser Tauchpumpen zählen Entleerung von Teichen Becken Vorratsbehältern Schmutzwassergruben sowie die Notentwässerung in Folge von Überschwemmung oder Hochwasser Schmutzwasser Tauchpumpen von T I P eignen sich für f...

Страница 5: ...e ein speziell konzipierter Entwässerungs schlauch Zur Erleichterung der Installation sind im Lieferumfang ein Anschlussbogen 10 und ein Reduzierstück 11 mit folgenden Anschlussmöglichkeiten enthalten Innengewindeanschluss von 57 29 mm 2 Außengewin deanschluss 47 80 mm 1 und Schlauchanschluss von 51 mm und 38 mm Bei der Anpassung an die Druckleitung sind die nicht benötigten engeren Teile des Mehr...

Страница 6: ...n Grund einsinken kann Das Ansaugen von Sand Schlamm oder ähnlichen Stoffen muss vermieden wer den Zur Positionierung zum Anheben und Tragen der Pumpe dient ausschließlich der Tragegriff Gegebenen falls ist zum Hinablassen und Hochziehen ein geeignetes Ablassseil zu verwenden welches am Tragegriff befes tigt wird Zur Positionierung zum Anheben oder Tragen der Pumpe dürfen keinesfalls der Druckschl...

Страница 7: ...den der Pumpe befinden ablösen Jede weitere Demontage und das Ersetzen von Teilen darf nur durch den Hersteller oder einen autorisierten Kundendienst erfolgen um Gefährdungen zu vermeiden Bei Frost kann in der Pumpe befindliches Wasser durch Einfrieren erhebliche Schäden verursachen Deshalb muss bei Gefriertemperaturen die Pumpe aus der Förderflüssigkeit genommen und vollständig entleert werden La...

Страница 8: ...cht berührt Insbesondere werden die gesetzlichen Mängelrechte durch die Garantie nicht ein geschränkt Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Gerätes durch den Kunden zu nachfolgenden Bedingungen I Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel die auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind kostenlos beseitigt Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung schriftlich zu...

Страница 9: ...te Möglichkeit Ersatzteile zu bestellen erfolgt über das Internet Unse re Webseite www tip pumpen de verfügt über einen komfortablen Ersatzteile Shop welcher mit wenigen Klicks eine Bestellung ermöglicht Darüber hinaus veröffentlichen wir dort umfassende Informationen und wertvolle Tipps zu unseren Produkten und Zubehör stellen neue Geräte vor und präsentieren aktuelle Trends und Innova tionen im ...

Страница 10: ...s contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and hand them on together with the device should you ever dispose of it Persons not conversant with the contents of these operating instructions must not use this device The pump must not be used by children The pump may be used by persons with reduc...

Страница 11: ...ns for waste water submersible pumps are Emptying ponds tanks storage tanks and waste water pits as well as emergency drainage in the event of flood or high water Submersible dirty water pumps from T I P are suitable for stationary or temporary installations This product is intended for private use in the home area and not for commercial or industrial purposes The device is not suitable for use in...

Страница 12: ...the pump 5 3 Stationary installation If the unit is used in a stationary installation rigid pipes have proven to be the ideal choice for the pressure lines In this type of installation we recommend that you incorporate a check valve non return valve in the pressure line immediately following the pump outlet so that no liquid will flow back after the pump cuts out To facilitate maintenance work we ...

Страница 13: ...0 739 If extension cables are used their cross section must not be smaller than that of rubber sheathed cables of the H07RN F 3 x 1 0 mm short code The mains socket and the plug and socket elements have to be in splash water proof design The system impedance for supply systems used for the connection of pumps equipped with a 1600 W motor is limited to a maximum of 0 416 ohms If necessary please en...

Страница 14: ...d by qualified staff Please bear in mind that all warranty claims will become void in the case of damage caused by inappropriate repair attempts and that we decline any liability for any ensuing damage MALFUNCTION POSSIBLE CAUSE ELIMINATION 1 The pump is not discharging any liquid the motor is not running 1 No current 2 Thermal motor protection feature has triggered for information on operation wi...

Страница 15: ...her external influences are excluded from warranty Parts being subject to wear and tear such as the pump wheel impeller and mechanical shaft seals are excluded from warranty All parts were manufactured using maximum care and high quality materials and are designed for a long lifecycle It should be understood however that the wear and tear depends on the kind of use the intensity of use and the int...

Страница 16: ...chnology 11 Service In the case of warranty claims or malfunction please contact your point of sale A current operating manual is available as required as a PDF file via e mail service tip pumpen de For EC countries only Please do not dispose of electrical appliances in the regular domestic waste According to the European Directive 2012 19 EU regarding waste electrical and electronic equipment and...

Страница 17: ...ait cédé la pompe Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil La pompe ne doit pas être utilisée par des enfants La pompe ne peut être utilisée par des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances que si elles sont sous la surveillance ou ont été formées à l util...

Страница 18: ...rainage et le pompage des liquides Parmi les domaines d application standard des pompes submersibles à eaux usées citons Vidage des bassins cuves réservoirs fosses à eaux usées ainsi que drainage d urgence suite à des inondations ou à une crue Les pompes submersibles pour eau sale de T I P sont conçues pour une installation temporaire ou fixe Ce produit est conçu pour une utilisation privée domest...

Страница 19: ...s prévues a b c Pour l enlèvement des pièces non utilisées il est conseillé d employer une scie Effectuez l ajustement nécessaire avant de placer le raccordement multidimensionnel sur la conduite de refoulement 5 3 Installation fixe Dans le cas d une installation fixe des tuyaux rigides sont idéaux Il est recommandé d équiper la conduite de refoulement juste derrière la sortie de la pompe avec une...

Страница 20: ...e conforme aux normes Le réseau électrique doit être équipé d un disjoncteur différentiel à haute sensibilité 30 mA DIN VDE 0100 739 Les câbles de rallonge ne doivent pas avoir une section inférieure à celle de la tuyauterie en caoutchouc avec l abréviation H07RN F 3 x 1 0 mm selon VDE La fiche et les raccords doivent être protégés des éclaboussures d eau L impédance maximum des systèmes d aliment...

Страница 21: ... responsabilité en cas de dégâts causés par des manipulations inadéquates PANNES CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS 1 La pompe ne refoule pas 1 Absence d alimentation 2 Intervention de la protection thermique du moteur Dans le cas d un fonctionnement avec un fluide 50 C voir la remarque dans les caractéristiques techniques 3 Condensateur est défectueux 4 La roue de roulement est bloquée 5 L interrupteur de ...

Страница 22: ...ion inadéquates ou par force majeure ou d autres facteurs extérieurs ne sont pas couverts par la garantie Les pièces d usure comme la roue de roulement et les garnitures mécaniques d étanchéité sont exclus de la garantie Tous les composants sont produits avec le plus grand soin et sont construits avec des matériaux de première qualité et conçus pour une longue durée L usure est cependant sujette a...

Страница 23: ...vention de la garantie ou de pannes veuillez contacter votre revendeur Une notice d utilisation récente sous forme de fichier PDF peut être demandée si nécessaire par e mail à l adresse service tip pumpen de Pour les pays européens uniquement Ne jetez pas les appareils électriques électroniques à la poubelle Conformément à la directive européenne 2012 19 EU sur les anciens équipements électriques ...

Страница 24: ...tuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d uso La pompa non deve essere utilizzata da bambini La pompa può essere utilizzata da persone con facoltà fisiche psichiche e mentali ridotte o che manchino di esperienza e o conoscenze specifiche in merito al suo uso solo nel caso in cui...

Страница 25: ...qualità e dalle convincenti prestazioni sono concepiti per le molteplici esigenze di drenaggio e trasferimento di liquidi Tipici campi di applicazione delle pompe sommerse per acque nere sono svuotamento di stagni bacini serbatoi di accumulo fosse di acque nere nonché il prosciugamento di emergenza in seguito a inondazioni o acqua alta Le pompe ad immersione per acque reflue T I P sono adatte per ...

Страница 26: ...lettatura esterna raccordo per tubo flessibile 51 mm 38 mm Per la perfetta adesione alla condotta forzata le parti piú piccole non utilizzate dell attacco regolabile sono da staccare nei punti di intersezione a b Per eliminare le parti non necessarie si consiglia l uso di una sega per uso domestico Eseguire tali necessarie operazioni di adattamento prima che l attacco a dimensione regolabile venga...

Страница 27: ...ualificato per evitare minacce di pericolo Non trasportare la pompa per il cavo e non utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore olio e spigoli vivi I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a disposizione Il responsabile dell installazione dovrà accertarsi che l impianto elettrico...

Страница 28: ...a completamente Porre poi la pompa in un luogo asciutto e protetto dal gelo In caso di malfunzionamento accertarsi prima di tutto se la causa deriva da un uso non corretto del macchinario dalla mancanza di corrente o da altri fattori che non siano da ricondurre a difetti del macchinario stesso Nello schema seguente sono illustrati eventuali malfunzionamenti e guasti del macchinario le relative cau...

Страница 29: ...tro il periodo di garanzia ogni difetto da ricondursi ad imperfezioni di materiali o di produzione viene eliminato gratuitamente Si prega di comunicare i reclami al momento dell accertamento Il diritto di garanzia si annulla al momento di interventi sul macchinario da parte del cliente o di terzi Danni causati da un uso scorretto da un posizionamento o custodia inadatti da attacchi o installazioni...

Страница 30: ...nza In caso di ricorso di garanzia o di guasti si prega di rivolgersi al rivenditore Le istruzioni per l uso attuali possono essere richieste se necessario in formato PDF inviando un e mail a service tip pumpen de Solo per Paesi appartenenti all Unione Europea Non gettare gli apparecchi elettrici tra i rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchiature...

Страница 31: ...este manual de instrucciones no están cubiertos por la garantía Guarde este manual de instrucciones y adjúntelas en caso de transmisión del dispositivo No se autoriza el uso de este aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con el contenido de estas instrucciones de uso Se prohíbe a los niños el empleo de la bomba La bomba puede ser utilizada por personas con capacidades físicas ment...

Страница 32: ...ad de fines de drenaje y de bombeo de líquidos Entre los típicos campos de aplicación de las bombas sumergibles de aguas residuales están vaciado de estanques tanques depósitos de reserva y fosas sépticas de aguas residuales y el drenaje de emergencia como consecuencia de inundaciones o avenidas de agua Bombas sumergibles para agua sucia de T I P son adecuadas para instalaciones fijas o temporales...

Страница 33: ... utilización de una sierra usual para la eliminación de partes innecesarias Antes de conectar la pieza conectiva multidimensional a la conexión de presión de la bomba sírvase dado el caso realizar el ajuste necesario 5 3 Instalación fija En caso de una instalación fija tubos ríjidos resultan ideales como tubo de presión En caso de esta instalación se debe equipar el tubo de presión con una válvula...

Страница 34: ...ra sacar el enchufe de la toma de corriente Proteja el cable y el enchufe de calor aceite y bordes afilados Los valores mencionados en los datos técnicos deben corresponder con la tensión existente La persona responsable de la instalación tiene que garantizar que la conexión eléctrica tenga la puesta a tierra correspondiente a las normas La conexión eléctrica debe estar equipada con un disyuntor d...

Страница 35: ...e la bomba Almacene la bomba en un lugar seco y seguro de heladas En caso de averías controle si hay un error de manejo u otra razón que no estén causados por un defecto del dispositivo como por ejemplo apagón En la siguiente lista están mencionados algunas posibles averías del dispositivo algunas causas y recomendaciones para su eliminación Todas las medidas mencionadas deberán ser realizadas cua...

Страница 36: ... de producción serán reparados gratuitamente durante el período de la garantía Toda clase de reclamación debe formularse inmediatamente tras la constatación El derecho de garantía decae en caso de intervenciones por parte del cliente o de terceros Daños causados por el trato o manejo inadecuado o por mal montaje o almacenamiento o por conexión o instalación inadecuadas así como por fuerza mayor o ...

Страница 37: ...écnica de bombeo 11 Servicio En caso de averías o derechos de garantía diríjase por favor a su depósito de venta En caso necesario puede pedir por correo electrónico un manual del operador actualizado en pdf a service tip pumpen de Sólo para países de la Unión Europea No deseche los equipos eléctricos en la basura doméstica De acuerdo a la Directiva Europea 2012 19 EU sobre residuos de aparatos el...

Страница 38: ...Anhang Abbildungen Annex Illustrations Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Apéndice Imagenes EXTREMA 500 13 IX ...

Страница 39: ...upteur flottant 9 Vis du pied de la pompe C Niveau de mise en marche 4 Cond p câble de l interrupteur flott 10 coude D Niveau d arrêt 5 Poignée 11 Réducteur 6 Orifices d aspiration 13 Flotteur support Vous trouverez les valeurs correspondants dans les données techniques Componenti 1 Attacco di mandata 7 Cavo di alimentazione A Livello min adescamento 2 Interruttore flottante 8 Piede della pompa B ...

Страница 40: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstraße 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de 11 2018 ...

Отзывы: