background image

 

 

 

K polohování, zvedání a přenášení čerpadla slouží výlučně držadlo. V případě potřeby použijte ke spuštění a 
vytahování vhodné lano, které upevníte na držadlo. K polohování, zvedání anebo přenášení čerpadla

 nikdy 

nepoužívejte výtlačnou hadici, síťový přípojný kabel anebo kabel plovákového spínače.

 

 

5.6. 

Montáž a demontáž nosné konstrukce a ochranné mřížky 

 

Pro některé účely použití 

- například k cirkulaci vody v jezírkách – doporučujeme vodorovnou instalaci čerpadla, 

takže výtlačná přípojka (1) je orientovaná kolmo nahoru. Proto obsahuje dodávka tohoto modelu speciálně 
vyvinutý nosný systém, který musíte při takovém způsobu instalace bezpodmínečně namontovat na čerpadlo, 
protože zajišťuje nevyhnutnou stabilitu. Vodorovnou instalaci smíte realizovat jen po montáži tohoto nosného 

systému. 

Již namontovaná ochranná mřížka (13) patřící k dodávaným položkám a kterou je třeba přimontovat k čerpadlu, 
účinně zabraňuje případnému nasávání živočichů objevujících se ve vodě jezírka, pokud čerpadlo instalujete do 
jezírka s takovou vodou, kde je nutné s takovými živočichy počítat. V případě používání, kdy není předepsáno 
použití ochranné mřížky, je možné mřížku dle potřeby odmontovat a v případě potřeby opět namontovat. 

 

Na samostatném přiloženém listu je vyobrazen postup montáže a demontáže ochranné mřížky (1. obrázek) a 

nosné konstrukce (2. obrázek). 

 

6. 

Elektrická přípojka 

 

Zařízení je vybavené síťovým přípojným kabelem a síťovou zástrčkou. Síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku 
smí vyměňovat pouze odborný personál, čímž se vyhnete zbytečným ohrožením. Čerpadlo nikdy nepřenášejte za 
síťový přípojný kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahování síťové zástrčky ze zásuvky. Chraňte síťový 
přípojný kabel a síťovou zástrčku před teplem, olejem a ostrými hranami.

 

 

 

Dostupné síťové napětí musí vyhovovat hodnotám, jež js

ou uvedené v technických údajích. 

Osoba odpovědná za instalaci je povinna zabezpečit, aby připojení k elektrickému proudu bylo 
opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami.

 

 

 

Az elektromos csatlakoztatásnak egy nagyérzékenységű differenciál-kapcsolóval  

(Fl-kapcsoló) kell rendelkeznie: ∆ = 30 mA (DIN VDE 0100-739). 

 

 

Průřez prodlužovacího kabelu nesmí být menší, než průř

ez vedení krátkého signálu 

opatřeného gumovým pláštěm H05

RN-F (3 x 1,0 mm²) dle VDE. Zástrčka do elektrické sítě a 

spojovací články musí být opatřeny ochranou před stříkající vodou.

 

 

7.  Uvedení do provozu 

 

Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují 

číslice a jiné údaje, které jsou v následujícím textu uváděny v závorkách.

 

 

 

Po dobu provozu čerpadla se ve vodě nesmějí zdržovat žádné osoby.

 

 

 

Čerpadlo smíte používat pouze v rozsahu výkonu, který je uvedený na výrobním štítku.

 

 

 

Musíte vyloučit chod čerpadla nasucho 

- provoz čerpadla bez přečerpávání vody, protože 

nedostatek vody vede k přehřátí čerpadla za chodu. Výsledkem může být velmi vážné 
poškození zařízení.  

 

 

 

Zabezpečte, aby se elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která není ohrožená

 

zaplavením. 

 

 

Je absolutně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla

, je-li zařízení připojené k 

elektrické síti. 

 

Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou 
zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte 
poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.

 

Při každém uvádění do provozu musíte co nejdůkladněji dbát na bezpečné a stabilní osazení čerpadla.

 

K uvedení do provozu zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky střídavého

 proudu 230 V. Dosáhne-li hladina vody, 

resp. překročí

-li, spouštěcí úroveň, čerpadlo okamžitě naběhne. 

K ukončení provozu vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

 

Elektrická če

rpadla série T.I.P. DTX jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se 

motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění 
jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.

 

61

Содержание DTX 7500 T

Страница 1: ... utasítás Szennyvíz merülőszivattyú 45 Instrukcja użytkowania Pompa zanurzeniowa do wody brudnej 51 Uživatelský návod Ponorné čerpadlo pro odpadní vody 58 Kullanım Talimatı Pis su için dalgıç pompa 64 Упътване за употреба Потъваща помпа за мръсна вода 70 Instructiuni de utilizare Pompă imersă pentru apă murdară 76 Upute za uporabu Crpka za zagađenu vodu 82 Návod na použitie Ponorné kalové čerpadlo...

Страница 2: ...e la CE y modificaciones sucesivas 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU Декларация за съответствие ЕО Ние фирма Т П П Технически промишлени продукти ГмбХ T I P Technische Industrie Produkte GmbH D 74915 Вайбщадт Сименсщрасе 17 декларираме на собствена отговорност че посочените по долу продукти изпълняват основните изисквания на следните Директиви на ЕС и на всички следващи промени 2014 35 EU 2014 30 E...

Страница 3: ...g fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrun...

Страница 4: ...ätzen den explosiven oder anderen gefährlichen Flüssigkeiten Die Förderflüssigkeit darf die bei den technischen Daten genannte Höchsttemperatur nicht überschreiten 3 Technische Daten Modell DTX 7500 T DTX 10000 T Netzspannung Frequenz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nennleistung 320 Watt 480 Watt Schutzart IPX8 IPX8 Druckanschluss AG 41 91 mm 1 AG 41 91 mm 1 Max Fördermenge Qmax 1 7 500 l h 9 000 l h Max ...

Страница 5: ... der Schwimmerschalter das Abschaltniveau erreicht hat Bei der Installation ist unbedingt darauf zu achten dass sich der Schwimmerschalter frei be wegen kann Im manuellen Betriebsmodus der Pumpe mit arretiertem Schwimmerschalter muss die Pum pe ständig überwacht werden damit sie nicht trocken läuft Die Pumpe verfügt über einen Schwimmerschalter 2 welcher je nach Wasserstand eine automatische Ab od...

Страница 6: ...ker dürfen nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Tragen Sie die Pumpe nicht am Netzanschlusskabel und benutzen Sie es nicht um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie Netzstecker und Netzanschlusskabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten Die bei den technischen Daten genannten Werte müssen der vorhandenen Netzspannung entsprechen Die für die Installa...

Страница 7: ...ren erhebliche Schäden verursachen Deshalb muss bei Gefriertemperaturen die Pumpe aus der Förderflüssigkeit genommen und vollständig entleert werden Lagern Sie die Pumpe an einem trockenen frostsicheren Ort Überprüfen Sie bei Betriebsstörungen zunächst ob ein Bedienungsfehler oder eine andere Ursache vorliegt die nicht auf einen Defekt des Gerätes zurückzuführen ist wie beispielsweise Stromausfall...

Страница 8: ... nicht berührt Insbesondere werden die gesetzlichen Mängelrechte durch die Garantie nicht ein geschränkt Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs des Gerätes durch den Kunden zu nachfolgenden Bedingungen I Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel die auf Material oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind kostenlos beseitigt Reklamationen sind unmittelbar nach Feststellung schriftlich...

Страница 9: ...te Möglichkeit Ersatzteile zu bestellen erfolgt über das Internet Unse re Webseite www tip pumpen de verfügt über einen komfortablen Ersatzteile Shop welcher mit wenigen Klicks eine Bestellung ermöglicht Darüber hinaus veröffentlichen wir dort umfassende Informationen und wertvolle Tipps zu unseren Produkten und Zubehör stellen neue Geräte vor und präsentieren aktuelle Trends und Innova tionen im ...

Страница 10: ...ould you ever dispose of it Persons not conversant with the contents of these operating instructions must not use this device This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and under...

Страница 11: ...ta Model DTX 7500 T DTX 10000 T Mains voltage frequency 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nominal performance 320 Watt 480 Watt Protection type IPX8 IPX8 Pressure port 41 91 mm 1 male 41 91 mm 1 male Max flow rate Qmax 1 7 500 l h 9 000 l h Max pressure 0 6 bar 0 6 bar Max delivery height Hmax 1 6 m 6 m Max submersion depth 7 m 7 m Max size of the solids being pumped 22 mm 22 mm Max fluid temperature Tmax 3...

Страница 12: ...is regard the relevant part is the freely movable part of the cable leading from the cable duct to the floating switch If this length increases the cut out level will decrease and the cut in level will augment Vice versa if its length decreases the cut in level will increase whereas the cut out level will be lowered Shall the pump continue to suck beyond the automatic cut out level the float switc...

Страница 13: ...e pump Please inspect the pump visually prior to each use This applies in particular to the mains connection line and the mains plug Make sure that all screws are firmly tightened and verify the perfect condition of all connections A damaged pump must not be used In any case of damage the pump has to be inspected by qualified service staff Each time the pump is put into operation please make sure ...

Страница 14: ...t discharging any liquid 1 2 3 4 5 The intake openings are clogged The pressure line is clogged Air penetrates into the pump body The min suction level was fallen short of possibly incorrect setting of the floating switch motion of floating switch restricted floating switch defective Check valve non return valve if present is blocked or defective 1 2 3 4 5 Remove possible congestion Remove possibl...

Страница 15: ... by the purchaser in the form of the submission of the sales receipt The present warranty commitment is valid in the country in which the device was purchased Please note 1 Should your device fail to function properly please verify first whether an operating error or another cause is present which cannot be attributed to a defect of the device 2 In case you have to take or send in your defective d...

Страница 16: ...ait cédé la pompe Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances si ils sont surveillés ou ont été instruits concernant l utilisation sûre...

Страница 17: ... emploi inadéquat ou d un endommagement peuvent polluer le liquide pompé Les lubrifiants utilisés sont biodégradables et ne sont pas nuisibles à la santé 3 Données techniques Modèle DTX 7500 T DTX 10000 T Tension de réseau Fréquence 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Puissance absorbée 320 Watt 480 Watt Type de protection IPX8 IPX8 Raccord de refoulement 41 91 mm 1 filetage mâle 41 91 mm 1 filetage mâle Débi...

Страница 18: ...nterrupteur flottant a atteint le niveau d arrêt Il faut absolument que l interrupteur flottant soit mobile Lorsque la pompe est en mode de fonctionnement manuel avec contacteur à flotteur bloqué elle doit être surveillée en permanence afin d éviter sa marche à vide La pompe dispose d un interrupteur flottant 2 qui selon le niveau de l eau occasionne une mise en circuit ou un arrêt automatique de ...

Страница 19: ...ilisez pas le câble pour débrancher l appareil Protégez la pompe contre le chaud l huile et les angles vifs Les données techniques doivent correspondre à la tension du réseau La personne responsable de l installation doit s assurer que le branchement électrique possède une mise à la terre conforme aux normes Le réseau électrique doit être équipé d un disjoncteur différentiel à haute sensibilité 30...

Страница 20: ...ctueux La roue de roulement est bloquée L interrupteur de niveau est en panne 1 2 3 4 5 Vérifier avec un appareil conforme à la norme GS sécurité certifiée la présence d une tension respecter les consignes de sécurité Vérifier également si la fiche est correctement enfoncée Débranchez la pompe laissez refroidir le système réparez la panne Contactez le service après vente Enlevez l encombrement Con...

Страница 21: ...tre propriété Il n y aura aucun droit aux dommages et intérêts pour autant qu il n y ait pas eu intention de nuire ou négligence grave de la part du fabricant La garantie ne permettra aucun autre recours Le recours à la garantie doit être prouvé par l acquéreur sur présentation de la facture Cette promesse de garantie est valable dans les pays dans lequel vous avez acheté l appareil Renseignements...

Страница 22: ... eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d uso Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni o da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure non in possesso della necessaria esperienza e conoscenze solo se sorvegliati o qualo...

Страница 23: ...impiegati dei lubrificanti che conseguentemente ad un uso improprio o a causa di guasti del macchinario possono contaminare il liquido pompato I lubrificanti adottati sono biodegradabili e atossici 3 Dati tecnici Modello DTX 7500 T DTX 10000 T Tensione rete frequenza 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potenza nominale 320 Watt 480 Watt Grado di protezione IPX8 IPX8 Attacco di mandata 41 91 mm 1 filettatura e...

Страница 24: ... spenga quando cala il livello dell acqua e l interruttore flottante abbia raggiunto il livello di arresto Durante l installazione assicurarsi bene che l interruttore flottante possa muoversi liberamente La pompa dispone di un interruttore flottante 2 il quale a seconda del livello dell acqua agisce sull arresto o sull attivazione del macchinario Se il livello dell acqua ha raggiunto o supera il l...

Страница 25: ...di un interruttore differenziale ad alta sensibilitá 30 mA DIN VDE 0100 739 I cavi di prolungamento non devono avere una sezione inferiore ai cavi in gomma di tipo H07RN F 3 x 1 0 mm conformemente a VDE La spina e gli allacci devono essere protetti da spruzzi d acqua 7 Messa in funzione Durante il funzionamento della pompa nessuno deve trovarsi in acqua La pompa deve essere usata esclusivamente co...

Страница 26: ...AUSE POSSIBILI RIMOZIONE 1 La pompa non pompa liquido Il motore non funziona 1 2 3 4 5 Mancanza di corrente Attivazione del sistema di protezione termica del motore Il condensatore e guasto Girante bloccato Interruttore flottante guasto 1 2 3 4 5 Con un apparecchio dotato di marchio GS controllare se c è tensione osservare le misure di sicurezza e se la spina è ben inserita Staccare la pompa dalla...

Страница 27: ...ti sostituiti diventano di nostra proprieta I diritti di risarcimento di danni sono esclusi finche questi non sono da attribuire ad intenzioni o evidente negligenza del produttore Ulteriori ricorsi di garanzia non vengono contemplati Il diritto di garanzia é da dimostrare presentando la ricevuta di acquisto Questa conferma di garanzia é valida nel paese di acquisto del macchinario Indicazioni part...

Страница 28: ...es no están cubiertos por la garantía Guarde este manual de instrucciones y adjúntelas en caso de transmisión del dispositivo No se autoriza el uso de este aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con el contenido de estas instrucciones de uso Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad así como por personas con discapacidades físicas mentales o sensoriales...

Страница 29: ...vo los lubrificantes utilizados pueden ensuciar el líquido bombeado Los lubrificantes utilizados son biodegradables y sanitariamente inofensivos 3 Datos técnicos Modelo DTX 7500 T DTX 10000 T Tensión Frecuencia 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potencia nominal 320 vatios 480 vatios Tipo de protección IPX8 IPX8 Conexión de la presión 41 91 mm 1 rosca externa 41 91 mm 1 rosca externa Cantidad máxima Qmax 1 7...

Страница 30: ...lmente a que el interruptor de flotador se pueda mover libremente En el modo de servicio manual de la bomba con el interruptor de flotador bloqueado hay que supervisar continuamente la bomba para que no marche en seco La bomba dispone de un interruptor de flotador 2 que de acuerdo al nivel de agua provoca la desconexión y conexión automática del dispositivo Si el nivel de agua alcanza o queda deba...

Страница 31: ... ser cambiados por personal adecuado para evitar peligros No carge la bomba por el cable y no lo utilice para sacar el enchufe de la toma de corriente Proteja el cable y el enchufe de calor aceite y bordes afilados Los valores mencionados en los datos técnicos deben corresponder con la tensión existente La persona responsable de la instalación tiene que garantizar que la conexión eléctrica tenga l...

Страница 32: ...de eliminar la avería consulte a su electricista Reparaciones más extensas solo deben ser realizadas por personal autorizado Por favor tomen en cuenta que por daños que resulten de intentos de reparación inadecuados todas demandas de garantía ceserán y que no nos responsabilizamos por los daños que resulten de estos Interrupción Causas posibles Eliminación 1 La bomba no bombea ningún líquido el mo...

Страница 33: ...ón de las piezas consumibles En caso de reclamación de piezas defectuosas nos reservamos el derecho de sustitución o reparación del dispositivo Las piezas de repuesto pasarán a nuestra propiedad Los derechos a indemnización por daños y perjuicios están excluidos a menos que estos sean producidos por falta deliberada o grave negligencia del fabricante En la garantía no se incluyen otros derechos qu...

Страница 34: ...t tevens niet onder de garantiedekking Bewaar deze handleiding goed en voeg deze bij het toestel als u dit aan anderen doorgeeft Personen die niet op de hoogte zijn van deze gebruiksaanwijzing mogen dit apparaat niet gebruiken Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder alsook door personen met beperkte fysieke motorieke of mentale bekwaamheden of gebrekkige ervaring en kennis worden gebr...

Страница 35: ...ns aangegeven maximumtemperatuur liggen In de pomp worden smeermiddelen gebruikt die bij onjuist gebruik of beschadiging van het toestel de te verpompen vloeistof kunnen verontreinigen De gebruikte smeermiddelen zijn biologisch afbreekbaar en schaden de gezondheid niet 3 Technische gegevens Model DTX 7500 T DTX 10000 T Netspanning frequentie 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nominaal vermogen 320 Watt 480 W...

Страница 36: ...van de pomp met vastgezette vlotter moet de pomp voortdurend in de gaten worden gehouden zodat hij niet droogloopt De pomp is voorzien van een vlotterschakelaar 2 die afhankelijk van de waterstand ervoor zorgt dat het toestel automatisch af of aanslaat Zodra de waterstand een niveau gelijk aan of lager dan het uitschakelniveau bereikt slaat de pomp af Zodra de waterstand het startniveau bereikt ov...

Страница 37: ...evens aangegeven waarden overeenstemmen De persoon die verantwoordelijk is voor de installatie moet verzekeren dat de elektrische aansluiting beschikt over een aarding die beantwoordt aan de norm De elektrische aansluiting moet van een gevoelige aardlekschakelaar FI schakelaar zijn voorzien 30 mA DIN VDE 0100 739 Verlengkabels mogen geen kleinere doorsnede hebben dan rubberslangen met het symbool ...

Страница 38: ...ING MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING 1 Toestel pompt geen vloeistof de motor loopt niet 1 2 3 4 5 Geen elektriciteitstoevoer De thermische motorbeveiliging is geactiveerd De condensator is defect De rotor blokkeert De vlotterschakelaar is defect 1 2 3 4 5 Met een gekeurd apparaat controleren of er spanning aanwezig is neem de veiligheidsinstructies in acht Controleer of de stekker correct aangesloten i...

Страница 39: ...over de schade niet op opzet of grove nalatigheid door de fabrikant berust Verdere aanspraken kunnen op basis van deze garantie niet worden gemaakt De koper moet d m v een aankoopbon de aanspraak op garantie kunnen aantonen Deze garantie is geldig in het land waarin het toestel is gekocht Bijzondere instructies 1 Mocht het toestel niet meer goed functioneren controleer dan eerst of er sprake is va...

Страница 40: ...οτε ζημιά σημειωθεί σαν αποτέλεσμα της μη τήρησης των οδηγιών και των κανονισμών που περιέχονται στις παρούσες οδηγίες χρήσεως δεν θα καλύπτεται από τους όρους της εγγύησης Παρακαλούμε να κρατήσετε τις οδηγίες αυτές σε ένα ασφαλές μέρος και να τις δώσετε μαζί με το μηχάνημα εάν ποτέ το πουλήσετε Δεν επιτρέπεται η χρήση της συσκευής αυτής από άτομα μη εξοικειωμένα με τα περιεχόμενα αυτών των οδηγιώ...

Страница 41: ...ιστικά Αυτά τα υψηλής ποιότητας προϊόντα με την αξιόπιστη λειτουργία αναπτύχθηκαν για πολλαπλές χρήσεις που αναφέρονται στην στράγγιση και την μεταφορά υγρών από ένα μέρος σε άλλο Οι συνήθεις περιπτώσεις χρήσεως των αντλιών αυτών περιλαμβάνουν την στράγγιση λιμνών υπογείων αποθηκευτικών δεξαμενών βιολογικών καθαρισμών καθώς και την στράγγιση σε επείγουσες καταστάσεις όπως πχ πλημμύρες Σαν ένα επιπ...

Страница 42: ...τλίας Ο σωλήνας πίεσης που θα χρησιμοποιηθεί για την αντλία αυτή θα πρέπει να είναι ένας κατάλληλος εύκαμπτος σωλήνας για παράδειγμα ένας σωλήνας ειδικά σχεδιασμένος για στράγγιση 5 3 Σταθερή εγκατάσταση Εάν η αντλία χρησιμοποιείται σε μία σταθερή εγκατάσταση τότε οι σκληρές σωλήνες είναι αυτές που ταιριάζουν καλύτερα για την δημιουργία του δικτύου πίεσης Σε αυτό τον τύπο εγκατάστασης σας συνιστού...

Страница 43: ... η τοποθέτηση της αντλίας σε οριζόντια θέση έτσι ώστε το στόμιο εξόδου 1 να κοιτάζει κάθετα προς τα επάνω Για τον λόγο αυτό στα εξαρτήματα της αντλίας αυτής περιλαμβάνεται και ένα ειδικά σχεδιασμένο σύστημα στήριξης που θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε τέτοιου είδους εγκαταστάσεις της αντλίας μια και εγγυάται την ασφαλή και σταθερή τοποθέτησή της Οριζόντια τοποθέτηση της αντλίας θα πρέπει να γίνετα...

Страница 44: ...για τις συνιστώμενες χρήσεις μόνο θα μειώσει τον κίνδυνο δυσλειτουργιών και θα επιμηκύνει την λειτουργική διάρκεια ζωής της συσκευής σας Η άμμος και άλλα διαβρωτικά υλικά που τυχόν περιέχονται μέσα στο νερό που πρόκειται να αντληθεί Θα επιταχύνουν την διαδικασία της φυσιολογικής φθοράς και θα επιταχύνουν την πτώση της αποτελεσματικότητας της Εάν η αντλία λειτουργεί κανονικά δεν θα χρειαστεί καμία ...

Страница 45: ...λώδια τροφοδοσίας ακολουθείστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας Αφαιρέστε τα σωματίδια που μπλοκάρουν την αντλία ή τον σωλήνα Η αντλία ίσως δεν είναι κατάλληλη για αυτό το είδος του υγρού Εάν είναι δυνατόν το υγρό θα πρέπει να αραιωθεί Βεβαιωθείτε ότι τόσο η θερμοκρασία του υγρού που πρόκειται να αντληθεί όσο και η θερμοκρασία του περιβάλλοντος δεν υπερβαίνουν τις αποδεκτές τιμές Αποκαταστήστε τις αιτίε...

Страница 46: ...πισκευή βεβαιωθείτε ότι έχετε μαζί τα παρακάτω παραστατικά Απόκομμα της απόδειξης πώλησης Μία περιγραφή του προβλήματος όσο το δυνατόν πιο ακριβής θα διευκολύνει και θα επιταχύνει την εργασία επισκευής 3 Σε περίπτωση που χρειαστεί να φέρετε ή να αποστείλλετε την συσκευή σας για επισκευή παρακαλούμε να απομακρύνετε οτιδήποτε άλλο εξάρτημα έχετε προσαρτήσει πάνω σε αυτήν και δεν ανήκει στην αρχική μ...

Страница 47: ...zze meg ezt a használati utasítást és a készülék továbbadása esetén mellékelje A jelen használati útmutató tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem használhatják Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékelési vagy szellemi tulajdonságokkal rendelkező személyek illetve csekély tapasztalattal és tudással rendelkező személyek is használhatják ha valaki felü...

Страница 48: ...or a szállított folyadékot szennyezhetik A használt kenőanyagok biológiailag lebonthatók és egészségügyi szempontból ártalmatlanok 3 Műszaki adatok Modell DTX 7500 T DTX 10000 T Hálózati feszültség frekvencia 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Névleges teljesítmény 320 Watt 480 Watt Védelmi fokozat IPX8 IPX8 Nyomóoldali csatlakozás 41 91 mm 1 külső menetes 41 91 mm 1 külső menetes Max átfolyás Qmax 1 7 500 l...

Страница 49: ... szintet elérte Győződjön meg arról hogy a szivattyú lekapcsol ha a vízállás csökken és az úszókapcsoló a kikapcsolási szintet elérte A szivattyú kézi üzemmódjában rögzített úszókapcsolóval a szivattyút folyamatosan felügyelni kell hogy ne működjön szárazon A szivattyúnak van egy úszókapcsolója 2 amelyik a vízállástól függően a készüléket automatikusan ki vagy bekapcsolja Ha a vízállás a kikapcsol...

Страница 50: ... csatlakozás szabványos földeléssel legyen ellátva Az elektromos csatlakoztatásnak egy nagyérzékenységű differenciál kapcsolóval Fl kapcsoló kell rendelkeznie 30 mA DIN VDE 0100 739 A hosszabbítók keresztmetszete nem lehet kisebb mint a VDE szerint H05RN F 3 x 1 0 mm jelzéssel ellátott gumicsöves vezetékeké A hálózati csatlakozónak és a kötéseknek fröccsenő víz ellen védettnek kell lennie 7 Üzembe...

Страница 51: ...lít folyadékot a motor nem működik 1 2 3 4 5 Nincs áram Bekapcsolt a termikus motorvédelem Hibás a kondenzátor Járókerék blokkolva Az uszókapcsoló hibás 1 2 3 4 5 Egy GS minősítésű készülékkel ellenőrizzük hogy van e feszültség vegyük figyelembe a biztonsági utasításokat Ellenőrizzük hogy a csatlakozó dugó rendesen be van e dugva A szivattyút válassza le a hálózatról hagyja lehűlni és szüntesse me...

Страница 52: ...a károkat szándékosan okoztak vagy a gyártó súlyos gondatlanságából fakadnak További igények a garancia alapján nem állnak fenn A vásárlónak a garancia igényét a vásárlást bizonyító nyugta bemutatásával kell igazolnia A garancia igényt abban az országban lehet érvényesíteni ahol a berendezést megvásárolták Különleges útmutatások 1 Ha az Ön berendezése már nem működik jól először azt vizsgálja meg ...

Страница 53: ... ją wraz z urządzeniem w przypadku jego dalszej sprzedaży Osoby które nie zapoznały się z treścią instrukcji użytkowania urządzenia nie mogą z niego korzystać Dopuszcza się możliwość korzystania z urządzenia przez dzieci powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach manualnych psychicznych i poznawczych jak też osoby niewyszkolone technicznie w obsłudze urządzeń jedynie pod nadzorem osób t...

Страница 54: ...dku niewłaściwego użytkowania urządzenia lub jego uszkodzenia zanieczyścić pompowaną ciecz Użyte smary są biologicznie degradowane i nieszkodliwe dla zdrowia 3 Dane techniczne Modell DTX 7500 T DTX 10000 T Napięcie sieciowe częstotliwość 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Moc znamionowa 320 W 480 W Klasa ochronności IPX8 IPX8 Przyłącze ciśnieniowe 41 91 mm 1 gwint zewnętrzny 41 91 mm 1 gwint zewnętrzny Maksy...

Страница 55: ...cy pompy z unieruchomionym przełącznikiem pływakowym pompę należy stale nadzorować aby nie dopuścić by działała na sucho Pompa wyposażona jest w wyłącznik pływakowy 2 który w zależności od poziomu pompowanej wody automatycznie włącza lub wyłącza urządzenie Pompa wyłączy się gdy poziom wody osiągnie lub przekroczy poziom zatrzymania Natomiast gdy poziom wody osiągnie lub przekroczy poziom uruchomie...

Страница 56: ...ostępnym napięciem sieciowym Osoba odpowiedzialna za instalację musi zapewnić by przyłącze elektyczne dysponowało uziemieniem spełniającym normy Przyłącze elektryczne musi być wyposażone w wysokoczuły wyłącznik ochronny prądowy 30 mA niem norma DIN VDE 0100 739 Kable przedłużające nie mogą mieć mniejszego przekroju niż przewody w izolacji gumowej o oznaczeniu H07RN F 3 x 1 0 mm zgodnie z VDE Wtycz...

Страница 57: ...ie prądu W poniższym zestawieniu przedstawiono kilka możliwych zakłóceń w pracy urządzenia ich prawdopodobne przyczyny i wskazówki ich usunięcia Podane działania zaradcze można przeprowadzać jedynie po odłączeniu urządzenia od źródła prądu Jeżeli nie uda ci się samemu usunąć zakłócenia zwróć się o pomoc do punktu serwisowego lub skontaktuj się ze sprzedawcą Naprawy urządzenia należy powierzać wyłą...

Страница 58: ...gają wszystkie błędy wynikające z wad materiału lub błędów produkcyjnych Reklamację należy zgłosić natychmiast po stwierdzeniu usterki Roszczenie gwarancyjne wygasa w przypadku ingerencji przez sprzedawcę lub osoby trzecie Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym obchodzeniem się z urządzeniem nieprawidłową obsługą błędnym ustawieniem i przechowywaniem niefachową instalacją siłą...

Страница 59: ...0 11 e mail info tippolska pl Serwis PPHU TECH MIG ul Faradaya 1 03 233 Warszawa Polska Tel 48 22 427 58 30 e mail serwis techmig pl W razie potrzeby aktualną instrukcję obsługi w formie pliku pdf można zamówić wysyłając zapytanie na adres e mail info tippolska pl Dotyczy tylko krajów UE Sprzętu elektrycznego nie wyrzucać do śmieci domowych Zgodnie z dyrektywą europejską 2012 19 EU w sprawie zużyt...

Страница 60: ...uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit Osoby neseznámené s obsahem tohoto návodu k použití nesmějí tento přístroj používat Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku i osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušenos...

Страница 61: ...oužitá mazadla jež mohou při neodborné manipulaci anebo při poškozeních zařízení způsobit kontaminaci přečerpávané kapaliny Použitá mazadla jsou biologicky odbouratelná a zdravotně nezávadná 3 Technické údaje Model DTX 7500 T DTX 10000 T Síťové napětí frekvence 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Jmenovitý výkon 320 wattů 480 wattů Druh krytí IPX8 IPX8 Výtlačná přípojka 41 91 mm 1 vnější závit 41 91 mm 1 vněj...

Страница 62: ...e plovákový spínač mohl pohybovat volně V ručním provozním režimu čerpadla se zaaretovaným plovákovým spínačem je však nutné čerpadlo stále hlídat aby neběželo nasucho Čerpadlo je vybavené plovákovým spínačem 2 jenž v závislosti na hladině vody zajišťuje automatické zapínání anebo vypínání zařízení Dosáhne li hladina vody vypínací úroveň anebo poklesne li pod ni čerpadlo se vypne Dosáhne li hladin...

Страница 63: ...abezpečit aby připojení k elektrickému proudu bylo opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami Az elektromos csatlakoztatásnak egy nagyérzékenységű differenciál kapcsolóval Fl kapcsoló kell rendelkeznie 30 mA DIN VDE 0100 739 Průřez prodlužovacího kabelu nesmí být menší než průřez vedení krátkého signálu opatřeného gumovým pláštěm H05RN F 3 x 1 0 mm dle VDE Zástrčka do elektrické sítě a spojov...

Страница 64: ...nost za následné škody PORUCHA MOŽNÁ PŘÍČINA ODSTRANĚNÍ 1 Čerpadlo nedopravuje žádnou kapalinu motor neběží 1 2 3 4 5 Bez elektrického proudu Zareagovala tepelná ochrana motoru Porucha kondensátoru Zablokované oběžné koleso Porucha plovákového spínače 1 2 3 4 5 Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte zda je zajištěno napětí dbejte bezpečnostních pokynů Zkontrolujte zda je zástrčka řádně zast...

Страница 65: ...adě záruky se neuplatňují Zákazník musí předložit při nároku uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v zemi kde bylo zařízení zakoupeno Speciální rady 1 V případě že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení se nejprve přesvědčete jestli chybu zavinila nevhodná obsluha nebo existuje důvod který se nedá odvodit na porouchání zařízení 2 V př...

Страница 66: ...kullanım talimatında yer alan talimatların ve kuralların dikkate alınmamasından dolayı meydana gelecek olan hasarlar garanti kapsamında değildir Lütfen bu kullanım talimatını özenle saklayınız ve cihazı teslim ederken beraberinde veriniz Bu kullanım kılavuzunun içeriği hakkında bilgi sahibi olmayan kişiler cihazı kullanamaz Bu cihaz denetlendikleri veya cihazın güvenli kullanımı konusunda eğitim a...

Страница 67: ... veya cihazın arızalanması sırasında taşıma sıvısını kirletebilecek yağ maddesi açığa çıkar Kullanılan yağ maddeleri biyolojik olarak çözülebilir ve sağlık bakımından zararlı değildir 3 Teknik veriler Model DTX 7500 T DTX 10000 T Şebeke gerilimi Frekans 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nominal güç 320 Vat 480 Vat Koruma türü IPX8 IPX8 Basınç bağlantısı 41 91 mm 1 dış yivli 41 91 mm 1 dış yivli Azami taşıma...

Страница 68: ...na mutlaka dikkat ediniz Pompanın manuel çalışma modunda şamandıralı şalter kilitli pompa kuru çalışmaması için sürekli kontrol edilmelidir Su seviyesine bağlı olarak pompada cihazın otomatik olarak kapanmasını veya çalışmasını sağlayan şamandıralı bir anahtar 2 mevcuttur Eğer su seviyesi kapatma seviyesine ulaşırsa veya onun altında kalırsa pompa kendisini kapatır Eğer su seviyesi başlatma seviye...

Страница 69: ...tilen değerler mevcut şebeke gerilimine uygun olmalıdır Kurulumdan sorumlu kişi elektrik bağlantısında normlara uygun bir topraklama mevcut olup olmadığını kontrol etmek zorundadır Elektrik bağlantısı yüksek hassasiyette kaçak akım rölesiyle Fl şalteri donatılmış olması gerekir 30 mA DIN VDE 0100 739 Uzatma kablolarının kesitleri VDE uyarınca H05RN F 3 x 1 0 mm kısa kodluna sahip plastik hortumlar...

Страница 70: ...en sonra uygulanabilir Şayet herhangi bir arızayı tek başına gideremiyorsanız lütfen müşteri hizmetlerine ya da ürünü satın aldığınız noktaya müracaat ediniz Daha ayrıntılı bir tamiratı gerektirecek bütün işlemler ancak bir yetkili kişi tarafından yapılabilir Lütfen usulüne uygun olmadan yapılan tamirat işlemlerine bağlı olarak meydana gelmiş hasarların bütün garanti haklarını iptal ettiğini ve bu...

Страница 71: ...ır Şikâyetlerde arızalanan parçalarının yenilenmesi veya değiştirilmesi veya cihazın değiştirilmesi hakkını saklı tutuyoruz Değiştirilen parçaların mülkiyeti tarafımıza geçer Hasarlar üreticinin kasti veya ağır ihmaline bağlı olarak meydana gelmediği sürece zarar tazminat talepleri olarak geçerli değildir Garantiye bağlı olarak başkaca talepler geçerli değildir Alıcı garanti hakkını satış belgesin...

Страница 72: ... не се признава гаранционен срок и сервиз Запазете тази Инструкция като приложение при препродаване на уреда Лица които не са запознати с настоящото ръководство за употреба не трябва да използват този уред Този уред може да се използва от деца над 8 годишна възраст и от хора с намалени физически сетивни или умствени способности или недостатъчно опит или познания когато те бъдат надзиравани или бъд...

Страница 73: ...редства са биологически разпадат и не са опасни за здравето 3 Технически данни Модел DTX 7500 T DTX 10000 T Напрежение в мрежата фреквенция 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Номинална мощност 320 Вата 480 Вата Вид защита IPX8 IPX8 Свръзка за обръщане 41 91 мм 1 външен нарез 41 91 мм 1 външен нарез Макс Претечене Qmax 1 7 500 l h 9 000 l h Макс налягане 0 6 bar 0 6 bar Макс височина на повдигане Hmax 1 6 м 6...

Страница 74: ...има плаващ шалтер 2 който автоматично прекъсва изключването и включването й в зависимост от нивото на водата Когато нивото на водата достигне или спадне под нивото на изключване помпата се самоизключва Ако нивото на водата достигне или надмине нивото на стартиране помпата подновява действието си Ако помпата засмуква над нивото на изключване поплавъковият превключвател трябва да се задейства ръчно ...

Страница 75: ...ическите щепсели и свързващите части трябва да имат защита срещу изпръскваща вода 7 Начин на действие Следвайте илюстрациите приложени в края на тази инструкция за ползване Цифрите и другите данни посочени в скоби след тях се отнасят за тези знаци По време на работа на помпата във водата не трябва да има хора Помпата може да се експлоатира само в такъв интервал на мощност който е даден в типовата ...

Страница 76: ... напрежение да вземаме под внимание предписанията по безопасност Да проверяваме дали щепселът напълно е бутнат в контакта Изключете помпата от мрежата оставете я да изстине и прекратете причината Обърнете се към службата за клиенти Отблокирайте водещото колело Обърнете се към службата за клиенти 2 Моторът работи но помпата не пренася течност 1 2 3 4 5 Запушени засмукващи отвори Тръбата под напор е...

Страница 77: ...роизводителя Понататъшни претенции за гаранция не съществуват Купувачът претенцията си за гаранция трябва да удостоверява с представянето на доказваща покупката фактура Претенцията за гаранция може да се налага в онази държава където е закупено оборудването Специални упътвания 1 Ако Вашото оборудване не работи добре първо проверете дали няма грешка в обслужването или е налице такава причина която ...

Страница 78: ...t acoperite de garanţie Păstraţi cu grijă acest manual şi predaţi l împreună cu aparatul în cazul în care îl daţi altcuiva Persoanele care nu sunt familiarizate cu conţinutul acestor instrucţiuni de utilizare nu au permisiunea de a folosi aparatul Acest aparat poate fi utilizat de copii de peste 8 ani cât şi de persoane cu deficienţe psihice senzoriale sau mentale ori cu experienţă şi cunoştinţe r...

Страница 79: ...ximă specificată în fişele tehnice În pompe se folosesc lubrifianţi care în cazul utilizării incorecte sau avarierii aparatului pot murdări lichidul pompat Lubrifianţii utilizaţi sunt biodegradabili şi inofensivi pentru sănătate 3 Date tehnice Model DTX 7500 T DTX 10000 T Tensiune frecvenţă reţea alimentare 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Putere nominală 320 Watt 480 Watt Clasa de protecţie IPX8 IPX8 Raco...

Страница 80: ...l apei determină oprirea sau pornirea automată a aparatului Dacă nivelul apei atinge sau coboară sub nivelul de oprire pompa se deconectează Dacă nivelul apei atinge sau depăşeşte nivelul de pornire pompa intră în funcţiune Nivelurile de pornire şi oprire se pot modifica scurtând sau lungind cablul liber 3 al comutatorului plutitor Lungimea cablului se poate ajusta în ghidajul cablului 4 care se g...

Страница 81: ... RCD 30 mA DIN VDE 0100 739 Cablurile prelungitoare nu au voie să aibă o secţiune mai mică decât cablurile izolate în manta de cauciuc având codul H05RN F 3 x 1 0 mm conform VDE Ştecherul de reţea şi cuplele trebuie să fie protejate de stropii de apă 7 Punere în funcţiune Vă rugăm să respectaţi şi figurile care sunt ataşate la sfârşitul acestui manual de utilizare Cifrele şi alte date care sunt me...

Страница 82: ...şi nu ne asumăm răspunderea pentru pagubele rezultate DERANJAMENT CAUZĂ POSIBILĂ REMEDIERE 1 Pompa nu vehiculează lichid motorul nu funcţionează 1 2 3 4 5 Lipsă curent Protecţia termică a motorului a declanşat Condensatorul defect Rotor blocat Comutatorul plutitor defect 1 2 3 4 5 Cu un aparat conform GS se poate verifica dacă există tensiune respectaţi instrucţiunile de siguranţă Verificaţi dacă ...

Страница 83: ...vin proprietatea noastră Cererile de despăgubire sunt excluse în cazul în care daunele au fost provocate în mod intenţionat sau din neglijenţa gravă a fabricantului Pe baza garanţiei alte solicitări nu pot exista Solicitările cumpărătorului privind serviciile garanţiale trebuie susţinute prin prezentarea chitanţei de cumpărare ca dovadă Solicitarea serviciilor garanţiale este valabilă numai în ţar...

Страница 84: ...a korištenje Tako nastale štete nisu pokrivene jamstvom Sačuvajte ove upute a kod dalje prodaje priložite ih uz proizvod Osobe koje nisu upoznate sa sadržajem priručnika za uporabu ne smiju upotrebljavati ovaj uređaj Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca u dobi od 8 ili više godina kao i osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe s nedostatkom iskustva i znanja ako su p...

Страница 85: ...umpe može onečistiti tekućinu koja se dobavlja Korišteno mazivo je biološki razgradivo i neopasno za zdravlje 3 Tehnički podaci Model DTX 7500 T DTX 10000 T Napon frekvencija 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nazivna snaga 320 Watt 480 Watt Zaštita IPX8 IPX8 Tlačni priključak 41 91 mm 1 vanjski navoj 41 91 mm 1 vanjski navoj Maksimalna dobavna količina Qmax 1 7 500 l h 9 000 l h Maksimalni pritisak 0 6 bar ...

Страница 86: ... prekidačem 2 koji prema visini vode uključuje i isključuje aparat Dosegne li razina vode razinu iskapčanja rad pumpe se prekida Dođe li razina vode do razine pokretanja pumpa se uključuje Razinu vode kod koje se pumpa pokreće ili isključuje moguće je mjenjati tako da se slobodno pokretni kabel 3 plivajućeg prekidača po potrebi skraćuje ili produžuje Dužina kabela može se podešavati na vodilici 4 ...

Страница 87: ...ora biti vezan na jako osjetljivi osigurač FI prekidač jačine 30 mA DIN VDE 0100 739 Produžni kabel ne smije imati manji promjer od vodova s gumenom oplatom tipa VDE H05RN F 3 x 1 0 mm Utikači i priključnice trebaju biti zaštićeni od prskanja vode 7 Puštanje u pogon Molimo da obratite posebnu pozornost na slike koje se nalaze na kraju u prilogu ovih uputstava Brojevi i drugi podaci koji su u slije...

Страница 88: ... nastalu štetu SMETNJA MUGUĆI UZROK OTKLANJANJE 1 Pumpa ne dobavlja tekućinu motor ne radi 1 2 3 4 5 Nema struje Proradila termička zaštita Kvar kondenzatora Kolo pumpe blokirano Kvar plivajućeg prekidača 1 2 3 4 5 S jednim uređajem GS certifikata kontroliramo ima li napona pripazimo na upute o sigurnosti Provjerimo je li utikač dobro postavljen u utičnicu Iskopčajte pumpu iz mreže pustite da se s...

Страница 89: ...amijenjeni dijelovi postaju naše vlasništvo Obveza nadoknade šteta je isključena ukoliko se ne radi o gruboj nemarnosti ili grešci proizvođača Nema nikakvih daljih jamstvenih obveza Jamstvena obveza je kupcu predočena predajom računa Ovo jamstvo je važeće u zemlji gdje je agregat kupljen Posebne napomene 1 Ukoliko Vaš uređaj više ne funkcionira ispravno molimo Vas da prvo provjerite da li se radi ...

Страница 90: ...ávode na použitie na nevzťahujú poskytované záručné plnenia Dobre si odložte tento návod na použitie a pri predaji zariadenia ho nezabudnite k nemu priložiť Toto zariadenie nesmú používať osoby neoboznámené s obsahom tohto návodu na obsluhu Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a staršie ako aj osoby so zníženými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseno...

Страница 91: ...Prečerpávaná kvapalina nesmie mať vyššiu teplotu ako je maximálna teplota uvedená v technických údajoch V čerpadle sú použité mazadlá ktoré môžu pri neodbornej manipulácii alebo pri poškodeniach zariadenia spôsobiť kontamináciu prečerpávanej kvapaliny Použité mazadlá sú biologicky odbúrateľné a zdravotne nezávadné 3 Technické údaje Model DTX 7500 T DTX 10000 T Sieťové napätie frekvencia 230 V 50 H...

Страница 92: ...čného vedenia 5 4 Nastavenie plavákového spínača Skontrolujte či sa čerpadlo po poklese hladiny vody vypne a či plavákový spínač dosiahol vypínaciu úroveň Pri inštalácii dbajte bezpodmienečne na to aby sa plavákový spínač mohol pohybovať voľne V manuálnom prevádzkovom režime čerpadla so zaaretovaným plavákovým spínačom sa musí čerpadlo stále sledovať aby nešlo nasucho Čerpadlo je vybavené plavákov...

Страница 93: ...sieťovej zástrčky zo zásuvky Chráňte sieťový prípojný kábel a sieťovú zástrčku pred teplom olejom a ostrými hranami Dostupné sieťové napätie musí vyhovovať hodnotám ktoré sú uvedené v technických údajoch Osoba zodpovedajúca za inštaláciu je povinná zabezpečiť aby elektrické pripojenie bolo uzemnené v súlade s príslušnými normami Do elektrickej prípojky musí byť zaradený veľmi citlivý automatický s...

Страница 94: ...rsonál Bezpodmienečne rešpektujte prosím skutočnosť že pri škodách spôsobených neodbornými pokusmi o opravu zanikajú všetky poskytované nároky na záručné plnenia a nepreberáme žiadnu zodpovednosť za následné škody PORUCHA MOŽNÁ PRÍČINA ODSTRÁNENIE 1 Čerpadlo nedopravuje žiadnu kvapalinu motor nebeží 1 2 3 4 5 Bez elektrického prúdu Zareagovala tepelná ochrana motora Porucha kondenzátora Zablokovan...

Страница 95: ... pramenia z vážneho zanedbania povinností užívateľa Ďalšie nároky si na základe záruky nemožno uplatniť Kupujúci je povinný preukázať nárok na záruku predložením dokladu pokladničného bloku potvrdzujúceho nákup Nárok na záruku je treba si uplatniť v tej krajine v ktorej bolo zariadenie zakúpené Mimoriadne pokyny 1 Ak Vaše zariadenie už nefunguje dobre potom v prvom rade skontrolujte či nedošlo k c...

Страница 96: ...cijo Shranite navodila ter jih v primeru prodaje izdelka priložite k izdelku Osebe ki niso seznanjene z vsebino teh navodil za uporabo naprave ne smejo uporabljati Napravo lahko otroci od 8 leta dalje in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi zmožnostmi oz s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem uporabljajo pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo n...

Страница 97: ...ega delovanja ali okvare črpalke onesnaži tekočino ki se dobavlja Uporabljeno mazilo je biološko razgradljivo in nenevarno za zdravje 3 Tehnični podatki Model DTX 7500 T DTX 10000 T Napetost frekvenca 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nazivna jakost 320 Watt 480 Watt Zaščita IPX8 IPX8 Tlačni priključek 41 91 mm 1 zunanji navoj 41 91 mm 1 zunanji navoj Maksimalna dobavna količina Qmax 1 7 500 l h 9 000 l h M...

Страница 98: ...om 2 ki glede na višino vode vključuje in izključuje aparat Če voda doseže nivo za izključitev črpalka preneha delovati Če voda doseže nivo za zagon se črpalka vključi Nivo vode pri katerem se črpalka vključi ali izključi je možno spreminjati tako da se prosto premični kabel 3 plavajočega stikala po potrebi skrajša ali podaljša Dolžina kabla se lahko nastavi na vodilu 4 ki se nahaja na ročaju za p...

Страница 99: ...i 30 mA DIN VDE 0100 739 Kabli za podaljšanje ne smejo imeti manjšega premera kot žice z gumijasto oblogo s kratkim signalom H05RN F 3 x 1 0 mm Vtikači v omrežju in povezovalni elementi morajo biti opremljeeni z zaščito proti odbiti vodi 7 Zagon Prosimo da ste pozorni na slike ki se nahajajo na koncu v prilogi teh navodil Številke in drugi podatki ki so v naslednjih prilogah navedeni v oklepajih s...

Страница 100: ...K ODSTRANJEVANJE 1 Črpalka ne dobavlja tekočino Motor ne dela 1 2 3 4 5 Ni el toka Vključila se je termična zaščita Okvara kondenzatorja Kolo črpalke je blokirano Okvara plavajočega stikala 1 2 3 4 5 Z napravo s kvalifikacijo G5 preverimo ali je napetost upoštevajmo varnostne predpise Preverimo ali je vtikač primerno vtaknjen v vtičnico Izključite črpalko iz mreže in počakajte da se sistem ohladi ...

Страница 101: ... povzročena namerno ali so nastala zaradi malomarnosti proizvajalca zahtev za odškodnino ne sprejemamo Nadaljnje zahteve iz garancije niso možne Kupec lahko garancijo uveljavlja s predložitvijo računa o nakupu Garancija se lahko uveljavlja v državi kjer je naprava bila kupljena Posebna navodila 1 Če Vaša naprava ne deluje več pravilno najprej preglejte ali se je zgodila napaka zaradi napačnega rok...

Страница 102: ...едписаний настоящей инструкции по эксплуатации гарантия не распространяется Хорошо храните эту инструкцию по эксплуатации и при передаче аппарата прилагайте ее к нему Лицам не изучившим эту инструкцию запрещено пользоваться данным устройством Устройством могут пользоваться дети старше 8 лет лица с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями а также лица с недостатком опыта и и...

Страница 103: ...й воды и биологических отстойников а также аварийного удаления воды при наводнениях или половодьях Его особое преимущество в том что этот насос пригоден для длительной работы в том числе и для перекачки воды в прудах или для создания ручья Специально для применения в пруду это изделие имеет систему опор для горизонтальной установки и защитную решетку которая препятствует всасыванию обитателей пруд...

Страница 104: ...ным поплавковым выключателем насос нужно постоянно контролировать чтобы он не работал всухую Насос снабжен поплавковым выключателем 2 который в зависимости от уровня воды производит автоматическое включение и выключение аппарата Если уровень воды достигает или становится ниже уровня отключения насос отключается Если уровень воды достигает или становится выше уровня включения насос начинает работат...

Страница 105: ...динении соответствующее стандартом заземление Электрическое подключение должно быть снабжено очень чувствительным автоматом защиты от тока утечки FI выключателем 30 мА DIN VDE 0100 739 Удлинительные кабели не должны иметь меньшее поперечное сечение чем резиновые шланги с кратким обозначением H07RN F 3 x 1 0 мм по VDE Сетевой штекер и сцепления должны иметь защиту от попадания брызг воды 7 Пуск Во ...

Страница 106: ...лючилась термическая защита двигателя Неисправен конденсатор Блокировано рабочее колесо Неисправен поплавковый выключательt 1 2 3 4 5 Проверьте состояние напряжения прибором настроенным на постоянный ток Соблюдайте технику безопасности Проверьте правильно ли вставлен штекер Насос отключить от сети дать остыть системе устранить причину Обратиться в сервисную службу Разблокировать рабочее колесо Обр...

Страница 107: ...у собственность Требования на возмещение ущерба не принимаются если он возник не из за злого умысла и грубой халатности изготовителя Другие требования на основе гарантии не принимаются Гарантийные требования покупатель должен подтвердить предъявлением чека Эти гарантийные обязательства действительны только в стране в которой куплен аппарат Особые указания 1 Если аппарат перестал нормально работать...

Страница 108: ... цієї інструкції з експлуатації гарантія не поширюється Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації і при передачі апарата передавайте його разом з нею Особам які не прочитали цю інструкцію заборонено використовувати цей пристрій Дітям до 8 років та особам з обмеженими фізичними сенсорними та розумовими можливостями а також особам з недостатнім досвідом та або знаннями заборонено використовув...

Страница 109: ...и що при неправильному Застосуванні чи ушкодженні апарата можуть забруднювати рідину яка подається Використовувані мастильні речовини біологічно розщеплюються і є безпечними для здоров я 3 Технічні дані Модель DTX 7500 T DTX 10000 T Напруга в мережі частота 230 В 50 Гц 230 В 50 Гц Номінальна потужність 320 Вт 480 Вт Тип захисту IPX8 IPX8 Отвір підключення напірної сторони 41 91 mm 1 Зовнішня різьб...

Страница 110: ...и насосу із зафіксованим поплавковим вимикачем насос треба постійно контролювати щоб він не працював насухо Насос обладнаний поплавковим вимикачем 2 що у залежності від рівня води забезпечує автоматичне вмикання і вимикання апарата Якщо рівень води досягає або стає нижче рівня відключення насос вимикається Якщо рівень води досягає чи стає вище рівня вмикання насос починає працювати Рівень вмикання...

Страница 111: ...повинна відповідати показникам зазначеним у технічних даних Особа відповідальна за інсталяцію зобов язана забезпечувати в електричному з єднанні заземлення відповідно до стандарту Електричне підключення повинне мати дуже чутливий автомат захисту від струму витоку FI вимикач 30 ма DIN VDE 0100 739 Подовжувальні кабелі не повинні мати менший поперечний перетин чим гумові шланги з коротким позначення...

Страница 112: ...нення всіх гарантійних зобов язань і ми не несемо відповідальності за виникаючі в результаті цього пошкодження Несправність Можлива причина Усунення 1 Насос не подає рідину двигун не працює 1 2 3 4 5 Немає струму Спрацював термічний захист двигуна Несправний конденсатор Блоковане робоче колесо Несправний поплавковий вимикач 1 2 3 4 5 Перевірте стан напруги приладом настроєним на постійний струм До...

Страница 113: ...мо за собою право удосконалити відремонтувати дефектні деталі або замінити їх чи весь апарат Замінені деталі переходять в нашу власність Вимоги на відшкодування збитків не приймаються якщо вони виникли не через злий намір і грубу недбалість виготовлювача Інші вимоги на основі гарантії не приймаються Гарантійні вимоги покупець повинен підтвердити пред явленням чека Ці гарантійні зобов язання дійсні...

Страница 114: ...strazioni Apéndice Imagenes Aanhangsel Afbeeldingen Παράρτημα Σχέδια Φωτογραφίες Melléklet Ábrák Załącznik rysunki Příloha Obrázky Ek Resimler Приложение Картини Anexe Desene Dodatak Slike Príloha Obrázky Dodatek Slike Приложение рисунки Додаток рисунки DTX 7500 T DTX 10000 T ...

Страница 115: ...raccord A Niveau min auto aspiration 5 Poignée 12 Raccord multidimensionnel B Niveau min siphonnage 6 Orifices d aspiration 13 Grille de protection C Niveau de mise en marche 7 Câble de raccordement au réseau 14 Système support D Niveau d arrêt Vous trouverez les valeurs correspondants dans les données techniques Componenti 1 Attacco di mandata 8 Piede della pompa 15 Raccordo di dimensione regolab...

Страница 116: ...e 10 Csatlakozó idom nyomásoldali nyílása 4 Úszókapcsoló kábelvezetője 11 Hollandianya A Min önfelszívási szint 5 Tartófül 12 Csatlakozódarab B Min leszívási szint 6 Felszívó nyílások 13 Védőrács C Indítási szint 7 Hálózati csatlakozó kábel 14 Tartószerkezet D Kikapcsolási szint A megfelelő értékek a Műszaki adatok részben vannak megadva Elementy pompy szczegóły 1 Przyłącze ciśnieniowe 8 Stopa pom...

Страница 117: ...uri la piciorul pompei 3 Cablu comutator plutitor 10 Ştuţ de racordare deschidere pe partea de presiune 4 Ghidaj cablu comutator plutitor 11 Piuliţă olandeză A Recipient de presiune 5 Mâner transport 12 Piesă de racord B Manometru 6 Sorburi 13 Grilaj de protecţie C Cutie cu borne 7 Cablu de reţea 14 Sistem de susţinere D Nivel oprire Valorile corespunzătoare sunt date sub Date tehnice Dijelovi 1 T...

Страница 118: ...стия на напорной стороне 4 Кабел поплавкового выключателя 11 Накидная гайка A Мин уровень самовсасывания 5 Ручка 12 Многоразмерная соединительная деталь B Мин уровень отсасывания 6 Всасывающие отверстия 13 Защитная решётка C Уровень пуска 7 Кабель сетевого подключения 14 Несущая система D Уровень отключения Соответствующие данные имеются в разделе Технические данные Функціональні деталі деталі 1 П...

Страница 119: ...FIG 1 FIG 2 ...

Страница 120: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstraße 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de 12 2017 ...

Отзывы: