T.I.P. DIO 45/13 flex Скачать руководство пользователя страница 41

 

 

ΠΡΟΒΛΗΜΑ

 

ΠΙΘΑΝΗ

 

ΑΙΤΙΑ

 

ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

 

2. 

Ο

 

κινητήρας

 

δουλεύει

αλλά

 

η

 

αντλία

 

δεν

 

στέλνει

 

νερό

1. 

Οι

 

οπές

 

άντλησης

 

είναι

 

φραγμένες

2. 

Ο

 

σωλήνας

 

πίεσης

 

είναι

 

φραγμένος

3. 

Αέρας

 

εισχωρεί

 

μέσα

 

στο

 

σώμα

 

της

 

αντλίας

4. 

Το

 

ύψος

 

του

 

προς

 

άντληση

 

νερού

 

έχει

 

πέσει

 

κάτω

 

από

 

το

 

ελάχιστο

 

ύψος

 

αναρρόφησης

ή

 

εμποδίζεται

 

η

 

ελεύθερη

 

κίνηση

 

του

 

φλοτέρ

ή

 

το

 

φλοτέρ

 

έχει

 

χαλάσει

.

1. 

Απομακρύνετε

 

τα

 

διάφορα

 

σωματίδια

2. 

Απομακρύνετε

 

τα

 

διάφορα

 

σωματίδια

3. 

Εκκινήστε

 

επανειλημμένα

 

την

 

αντλία

έως

 

ότου

 

φύγει

 

όλος

 

ο

 

αέρας

4. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

ύψος

 

του

 

προς

 

άντληση

 

νερού

δεν

 

είναι

 

μικρότερο

 

από

 

το

 

ελάχιστο

 

ύψος

 

αναρρόφησης

 

της

 

αντλίας

Εάν

 

χρειάζεται

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

φλοτέρ

 

μπορεί

 

να

 

κινείται

 

ελεύθερα

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

φλοτέρ

 

έχει

 

χαλάσει

απευθυνθείτε

 

σε

 

ένα

 

εξουσιοδοτημένο

 

συνεργείο

 

επισκευής

3. 

Η

 

αντλία

 

σταματά

 

μετά

 

από

 

μικρό

 

διάστημα

 

λειτουργίας

διότι

 

ενεργοποιείται

 

το

 

θερμικό

 

προστασίας

 

του

 

κινητήρα

1. 

Το

 

δίκτυο

 

ηλεκτρικής

 

τροφοδοσίας

 

δεν

 

συμφωνεί

 

με

 

τις

 

προδιαγραφές

 

που

 

αναφέρονται

 

στην

 

πλακέτα

 
 
2. 

Η

 

αντλία

 

ή

 

ο

 

σωλήνας

 

αναρρόφησης

έχουν

 

φράξει

 

από

 

ξένα

 

σωματίδια

3. 

Το

 

αντλούμενο

 

υγρό

 

είναι

 

πολύ

 

παχύρρευστο

 
4. 

Η

 

θερμοκρασία

 

του

 

υγρού

 

είναι

 

πολύ

 

υψηλή

 
 
5. 

Η

 

αντλία

 

δουλεύει

 

εν

 

ξηρώ

1. 

Χρησιμοποιείστε

 

μια

 

συσκευή

που

 

να

 

ανταποκρίνεται

 

στις

 

προδιαγραφές

 GS, 

για

 

να

 

ελέγξετε

 

την

 

τάση

 

στα

 

καλώδια

 

τροφοδοσίας

 (

ακολουθείστε

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

ασφαλείας

). 

2. 

Αφαιρέστε

 

τα

 

σωματίδια

 

που

 

μπλοκάρουν

 

την

 

αντλία

 

ή

 

τον

 

σωλήνα

.  

3. 

Η

 

αντλία

 

ίσως

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλη

 

για

 

αυτό

 

το

 

είδος

 

του

 

υγρού

Εάν

 

είναι

 

δυνατόν

 

το

 

υγρό

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αραιωθεί

4. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

τόσο

 

η

 

θερμοκρασία

 

του

 

υγρού

 

που

 

πρόκειται

 

να

 

αντληθεί

όσο

 

και

 

η

 

θερμοκρασία

 

του

 

περιβάλλοντος

δεν

 

υπερβαίνουν

 

τις

 

αποδεκτές

 

τιμές

5. 

Αποκαταστήστε

 

τις

 

αιτίες

 

της

 

ξηρής

 

λειτουργίας

4. 

Διακοπτόμενη

 

ή

 

ανώμαλη

 

λειτουργία

1. 

Η

 

φτερωτή

 

της

 

αντλίας

 

εμποδίζεται

 

από

 

διάφορα

 

στερεά

 

σωματίδια

2. 

Αναφερθείτε

 

στο

 

τμήμα

 3.3. 

3. 

Αναφερθείτε

 

στο

 

τμήμα

 3.4. 

4. 

Υπερβολική

 

τάση

 

ρεύματος

 
5. 

Κινητήρας

 

ή

 

φτερωτή

 

της

 

αντλίας

κατεστραμμένα

1. 

Απομακρύνετε

 

τα

 

στερεά

 

σωματίδια

 

 
2. 

Αναφερθείτε

 

στο

 

τμήμα

 3.3. 

3. 

Αναφερθείτε

 

στο

 

τμήμα

 3.4. 

4. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

τάση

 

του

 

ρεύματος

 

είναι

 

μέσα

 

στα

 

όρια

 

που

 

αναφέρονται

5. 

Παρακαλούμε

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

με

 

το

 

τμήμα

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

5. 

Η

 

παροχή

 

του

 

νερού

 

που

 

δίνει

 

η

 

αντλία

 

είναι

 

ανεπαρκής

1. 

Αναφερθείτε

 

στο

 

τμήμα

 2.1. 

2. 

Αναφερθείτε

 

στο

 

τμήμα

 2.2. 

3. 

Φθαρμένη

 

φτερωτή

 

της

 

αντλίας

1. 

Αναφερθείτε

 

στο

 

τμήμα

 2.1. 

2. 

Αναφερθείτε

 

στο

 

τμήμα

 2.2. 

3. 

Παρακαλούμε

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

με

 

το

 

τμήμα

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

6. 

Η

 

αντλία

 

δεν

 

εκκινεί

 

ή

 

δεν

 

σταματά

1. 

Το

 

φλοτέρ

 

δεν

 

μπορεί

 

να

 

κινηθεί

 

ελευθερα

.

 
2. 

Το

 

φλοτέρ

 

είναι

 

ελαττωματικό

1. 

Βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

μοτέρ

 

μπορεί

 

να

 

κινηθεί

 

ελεύθερα

2. 

Παρακαλούμε

 

να

 

επικοινωνήσετε

 

με

 

το

 

τμήμα

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

9. 

Εγγύηση

 

 

Η

 

παρούσα

 

συσκευή

 

κατασκευάστηκε

 

και

 

επιθεωρήθηκε

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

τελευταίες

 

τεχνολογικές

 

μεθόδους

Ο

 

πωλητής

 

εγγυάται

 

για

 

τυχόν

 

προβλήματα

που

 

οφείλονται

 

σε

 

αστοχία

 

του

 

υλικού

 

ή

 

σε

 

ανθρώπινο

 

λάθος

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

νομικές

 

διατάξεις

 

που

 

ισχύουν

 

στην

 

χώρα

 

από

 

την

 

οποία

 

αγοράστηκε

 

το

 

μηχάνημα

Η

 

περίοδος

 

εγγύησης

 

ξεκινά

 

την

 

ημερομηνία

 

αγοράς

 

του

 

προϊόντος

 

και

 

υπόκειται

 

στις

 

παρακάτω

 

διατάξεις

Κατά

 

την

 

περίοδο

 

της

 

εγγύησης

όλες

 

οι

 

βλάβες

 

που

 

οφείλονται

 

σε

 

ελαττωματικά

 

υλικά

 

ή

 

κατασκευή

θα

 

αποκαθίστανται

 

δωρεάν

Οποιοδήποτε

 

πρόβλημα

 

παρουσιαστεί

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αναφέρεται

 

αμέσως

 

μόλις

 

ανιχνευθεί

Η

 

εγγύηση

 

καθίσταται

 

άκυρη

 

σε

 

περίπτωση

 

επέμβασης

 

στο

 

μηχάνημα

 

από

 

τον

 

αγοραστή

 

ή

 

κάποιο

 

τρίτο

 

πρόσωπο

Ζημιές

 

προερχόμενες

 

από

 

λάθη

 

κατά

 

την

 

μεταφορά

τον

 

χειρισμό

την

 

εγκατάσταση

 

ή

 

την

 

αποθήκευση

καθώς

 

και

 

ζημιές

 

προερχόμενες

 

από

 

φυσικές

 

καταστροφές

 

ή

 

άλλους

 

εξωτερικούς

 

παράγοντες

δεν

 

καλύπτονται

 

από

 

την

 

παρούσα

 

εγγύηση

.  

Τα

 

τμήματα

 

εκείνα

 

που

 

υπόκεινται

 

σε

 

φυσιολογική

 

φθορά

όπως

 

πχ

 

η

 

φτερωτή

 

της

 

αντλίας

 

και

 

οι

 

μηχανικοί

 

στυπιοθλίπτες

 

του

 

άξονα

εξαιρούνται

 

από

 

την

 

παρούσα

 

εγγύηση

Όλα

 

τα

 

μέρη

 

του

 

μηχανήματος

κατασκευάστηκαν

 

με

 

μεγάλη

 

προσοχή

 

και

 

με

 

υψηλής

 

ποιότητας

 

υλικά

 

και

 

έχουν

 

σχεδιαστεί

 

για

 

μεγάλη

 

διάρκεια

 

ζωής

Θα

 

πρέπει

 

όμως

 

να

 

γίνει

 

αντιληπτό

ότι

 

υπάρχει

 

πάντοτε

 

μία

 

φυσιολογική

 

φθορά

που

 

εξαρτάται

 

από

 

το

 

είδος

 

και

 

την

 

ένταση

 

της

 

χρήσης

καθώς

 

και

 

τα

 

διαστήματα

 

μεταξύ

 

των

 

συντηρήσεων

Η

 

συμμόρφωση

 

με

 

τις

 

οδηγίες

 

εγκατάστασης

 

και

 

συντήρησης

που

 

περιέχονται

 

στο

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

θα

 

συντελέσει

 

κατά

 

πολύ

 

στην

 

αύξηση

 

της

 

ζωής

 

των

 

τμημάτων

 

που

 

υπόκεινται

 

σε

 

φθορά

Σε

 

περίπτωση

 

παραπόνων

διατηρούμε

 

το

 

δικαίωμα

 

να

 

επισκευάσουμε

ή

 

να

 

αντικαταστήσουμε

τα

 

φθαρμένα

 

τμήματα

 

ή

 

και

 

ολόκληρο

 

το

 

μηχάνημα

Τα

 

τμήματα

 

που

 

αντικαθίστανται

θα

 

περνούν

 

στην

 

ιδιοκτησία

 

μας

Περαιτέρω

 

αιτήματα

 

για

 

ζημίες

 

που

 

έχουν

 

ήδη

 

εκκαθαριστεί

εξαιρούνται

 

από

 

την

 

παρούσα

 

εγγύηση

εκτός

 

εάν

 

πρόκειται

 

για

 

ζημίες

 

που

 

έχουν

 

προκληθεί

 

από

 

σκόπιμες

 

ενέργειες

ή

 

από

 

αμέλεια

εκ

 

μέρους

 

του

 

κατασκευαστή

 

39

Содержание DIO 45/13 flex

Страница 1: ...ia 24 Handleiding Regentonpomp 29 34 Haszn lati utas t s Es v z szivatty 41 Instrukcja u ytkowania Pompa do zbiornik w na deszcz wk 47 U ivatelsk n vod erpadlo do sudu s de t ovou vodou 52 Kullan m Ta...

Страница 2: ...artlara uygun oldu unu beyan ederiz 2006 95 EC 2004 108 EC Declaraci n CE de conformidad La empresa T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemenstr 17 D 74915 Waibstadt declara bajo su propia res...

Страница 3: ...rsonen d rfen dieses Ger t nicht benut zen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen In verschiede nen L ndern g ltige Vorschriften begrenzen m gliche...

Страница 4: ...gen B x T x H 16 5 x 15 5 x 26 5 cm Artikel Nummer 30263 1 2 Die angegebenen Maximalleistungen wurden ermittelt bei freiem unreduziertem Auslass Die Angaben in Klammern beziehen sich auf die Abbildung...

Страница 5: ...tionierung der Pumpe auf ausreichenden Abstand zum Grund um das Ansaugen von Sand Schlamm oder hnlichen Stoffen zu verhindern Zur sicheren und stabilen Befestigung der Pumpe am Rand eines Beh lters ka...

Страница 6: ...Stellen Sie sicher dass sich die elektrischen Steckverbindungen in berflutungssicherem Be reich befinden Es ist absolut verboten mit den H nden in die ffnung der Pumpe zu greifen wenn das Ger t an das...

Страница 7: ...ist Falls Sie eine St rung nicht selbst beheben k nnen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst bzw an Ihre Verkaufsstelle Beachten Sie bitte unbedingt dass bei Sch den in Folge unsachgem er Reparatu...

Страница 8: ...folgung der Installations und Wartungshinweise in dieser Gebrauchsan weisung tr gt daher entscheidend zu einer hohen Lebensdauer der Verschlei teile bei Wir behalten uns vor bei Reklamationen die defe...

Страница 9: ...25 0 Fax 49 0 7263 9125 25 E Mail service tip pumpen de In sterreich wenden Sie sich bitte direkt an Ihre Verkaufsstelle oder an POSPISCHIL Tools GmbH L tzowgasse 12 14 A 1140 Wien Tel 43 1 9116300 Fa...

Страница 10: ...these operating instructions must not use this device Please keep an eye on children to make sure they will not use the unit as a toy to play with In various countries applicable provisions may be in...

Страница 11: ...x H 16 5 x 15 5 x 26 5 cm Item no 30263 1 2 The values were determined with free unreduced outlet The values between brackets refer to the illustrations given at the end of these operating instructio...

Страница 12: ...fastening clamp 4 that comes with the device and is to be mounted to the riser pipe To begin loosen and remove the wing nut of the mounting clip 10 Then fold up the mounting clip carefully and remove...

Страница 13: ...tart to run immediately To stop the operation of the pump please pull the mains plug off the socket The discharge quantity can be continuously adjusted using the stopcock of the outlet element However...

Страница 14: ...m the electrical mains allow the system to cool down eliminate cause 3 Please contact the customer service department 4 Eliminate blocking of pump wheel 5 Please contact the customer service departmen...

Страница 15: ...to above The warranty claim has to be evidenced by the purchaser in the form of the submission of the sales receipt The present warranty commitment is valid in the country in which the device was purc...

Страница 16: ...t aux enfants et aux personnes n ayant pas lu ce mode d emploi d utiliser la pompe Il faut surveiller les enfant pour tre s r qu ils ne jouent pas avec la pompe Les r glementations en vigueur dans dif...

Страница 17: ...mois eau contenant des substances abrasives Il est n cessaire de pr ter attention galement la dimension maximum de la granulorn trie permise par la pompe et de prendre les pr cautions voulues contre l...

Страница 18: ...lectrique est quip d une protection la terre selon les normes en vigueur Il est n cessaire de v rifier que le r seau lectrique soit quip d un disjoncteur diff rentiel haute sensibilit 30 mA DIN VDE 01...

Страница 19: ...a t construit et contr l selon les m thodes les plus modernes Le revendeur garantit un tat parfait du mat riel et une fabrication parfaite conforme la legislation du pays dans lequel l appareil a t a...

Страница 20: ...e www tip pumpen de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pi ces de rechange simplement en cliquant En plus nous y publions des informations d taill es et des conseils i...

Страница 21: ...ventuale possessore successivo Bambini e persone non autorizzate all accesso delle istruzioni non possono usare il macchinario Tenere lontano dalla portata dei bambini Si prega di osservare strettamen...

Страница 22: ...ua contenente sostanze aggressive Si prega di prestare attenzione anche alla dimensione massima della granulometria consentita dalla pompa e si prega di prendere le dovute precauzioni contro la possib...

Страница 23: ...one accertarsi che l impianto di alimentazione elettrica sia dotato di un efficiente impianto di terra secondo le vigenti normative PERICOLO Rischio scariche elettriche Occorre verificare che l impian...

Страница 24: ...entare la pompa come indicato in targa 4 Diluire il liquido pompato 5 Contattare il servizio assistenza clienti 7 Garanzia Questo macchinario stato realizzato e controllato con i metodi pi moderni Il...

Страница 25: ...ico per ordinare pezzi di ricambio e attraverso internet Il nostro sito www tip pumpen de dispone di un comodo shop per i pezzi i ricambio che rende possibile l ordine solo con poche cliccate Vi vengo...

Страница 26: ...ant a Guarde este manual de instrucciones y adj ntelas en caso de transmisi n del dispositivo Los ninos y las personas no instruidas con el contenido de este manual de instrucciones no deben utilizar...

Страница 27: ...ecto a las dimensiones m ximas granulom tricas permitidas por la bomba tomando inclusive las medidas de prevenci n en caso de una posible aspiraci n de peces 4 Instalaci n PELIGRO Riesgos de descargas...

Страница 28: ...miento ATENCI N Verificar que la tensi n y la frecuencia indicadas en la placa correspondan a la de la red de alimentaci n PELIGRO Riesgos de descargas el ctricas El responsable de la instalaci n tend...

Страница 29: ...otor defectuoso 1 Eliminar cuerpos extra os 2 Tenga en cuenta la indicaci n de temperatura en la p gina 2 Datos t cnicos 3 Alimentar la la bomba como indicado en la chapa 4 Diluir el l quido bombeado...

Страница 30: ...da para pedir piezas de repuesto es por internet Nuestra p gina web www tip pumpen de dispone de un mercado virtual extenso de piezas de repuesto que hace posible un pedido mediante de pocos clics M s...

Страница 31: ...e inhoud van deze handleiding niet kennen mogen dit toestel niet gebruiken Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat deze met het toestel spelen De leeftijd van de gebruiker van het toestel kan ev...

Страница 32: ...eltjes toegestaan voor de pomp en noodzakelijke voorzorgsmaatregelen nemen tegen het mogelijk aanzuigen van vissen 4 Installatie GEVAAR Risico voor electrische schokkene Alle handelingen betrekking he...

Страница 33: ...edrijf stellen WAARSCHUWING Nagaan of de spanning en de frekwentie zie plaatje overeenkomen met die van het beschikbare voedingsnet GEVAAR Risico voor electrische schokkene De man die verantwoordelijk...

Страница 34: ...tolerantie 4 Vloeistof te dik 5 Motor defect 1 Verwijder onraad 2 Let op de temperatuurgegevens op blz 2 techno gegevens 3 Neem gegevens op typeplaatje in acht 4 Verdun de gepompte vloeistof 5 Neem co...

Страница 35: ...De snelste eenvoudigste en voordeligste manier om reserveonderdelen te bestellen is via internet Op onze website www tip pumpen de vindt u een comfortabele onderdelenshop waar u met slechts enkele cl...

Страница 36: ...T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 2 T I P T I P 1 34...

Страница 37: ...flex 230 V 50 Hz 350 Watt IP 68 26 44 mm Qmax 1 2 700 l h 1 3 bar Hmax 1 13 m 5 m 2 mm Tmax 35 C 30 10 m H05RN F 4 2 kg A 2 55 mm B 2 20 mm C 2 330 mm D 2 150 mm x x 16 5 x 15 5 x 26 5 cm 30263 1 2 4...

Страница 38: ...5 2 1 12 13 7 5 3 4 10 5 4 3 36...

Страница 39: ...2 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V AC 4 37...

Страница 40: ...10 cm T I P DIO 8 8 service 1 any liquid the motor is not running 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 5 38...

Страница 41: ...2 1 2 3 4 1 2 3 4 3 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 1 2 9 6 39...

Страница 42: ...1 2 3 10 www tip pumpen de 11 2002 96 EC 7 40...

Страница 43: ...sz l kkel A k l nb z orsz gokban rv nyes el r sok ltal ban korl tozz k a felhaszn l k kor t s ezt felt tlen l be kell tartani Fizikailag szellemileg vagy mozg sukban korl tozott k pess g valamint tap...

Страница 44: ...H05RN F S ly nett 4 2 kg Min nfelsz v si szint A 2 55 mm Min lesz v si szint B 2 20 mm Ind t si szint C 2 330 mm Kikapcsol si szint D 2 150 mm M retei hossz x m lys g x magass g 16 5 x 15 5 x 26 5 cm...

Страница 45: ...jen r hogy elegend t vols g legyen a fen kig ami ltal megakad lyozhat homok iszap vagy hasonl anyagok felszippant sa A szivatty nak valamely tart ly perem hez t rt n stabil r gz t s hez haszn lhat a m...

Страница 46: ...t szakszerviznek meg kell vizsg lnia zembe helyez sn l a h l zati csatlakoz dugaszt egy 230 V os v lt ram dugaszol aljzatba dugja be Ha a v zszint el ri vagy t ll pi az ind t si szintet akkor a sziva...

Страница 47: ...akoz dug rendesen be van e dugva 2 A szivatty t v lassza le a h l zatr l hagyja leh lni s sz ntesse meg az okot 3 Forduljon az gyf lszolg lathoz 4 A j r t kereket a blokkol s al l fel kell szabad tani...

Страница 48: ...bemutat s val kell igazolnia A garancia ig nyt abban az orsz gban lehet rv nyes teni ahol a berendez st megv s rolt k K l nleges tmutat sok 1 Ha az n berendez se m r nem m k dik j l el sz r azt vizsg...

Страница 49: ...nia si korzystania z urz dzenia dzieciom oraz os bom kt re nie zapozna y si z instrukcj obs ugi Dzieci mog przebywa w pobli u urz dzenia wy cznie pod nadzorem Urz dzenie nie jest zabawk Nale y bezwzgl...

Страница 50: ...agresywnych Nale y r wnie zwraca uwag na maksymalne wymiary dopuszczalnej granulometrii pompy oraz przedsi wzi odpowiednie rodki ostro no ci przeciw mo liwo ci zasysania ryb 4 Instalowanie NIEBEZPIEC...

Страница 51: ...anego elektryka 5 Podl czenie elektryczne Uruchomienie OSTRZE ENIE Upewni si e napi cie i cz stotliwo na tabliczce znamionowej odpowiadaj charakterystyce sieci zasilaj cej b d cej w dyspozycji NIEBEZP...

Страница 52: ...tw r ssawny 2 Zatkana rura 3 Zu yty wirnik 1 Oczy ci otw r ssawny 2 Odetka rur 3 Zwr ci si do punktu serwisowego obs ugi klient w DZIA ANIE PRZERYWANE 1 Cia a sta e przeszkadzaj w swobodnym obracaniu...

Страница 53: ...ystkie elementy dodane do oryginalnego urz dzenia Nie ponosimy odpowiedzialno ci za brak takich element w po dokonaniu naprawy urz dzenia 8 Zamawianie cz ci zamiennych Najszybsz najprostsz i najbardzi...

Страница 54: ...y se zajistilo e se nebudou hr t se za zen m Z kony v r zn ch zem ch mohou omezovat v k pou ivatele a musej b t d sledn respektov ny Za zen nesm j pou vat ani osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi an...

Страница 55: ...etto 4 2 kg Min samonas vac hladina A 2 55 mm Min ods vac hladina B 2 20 mm Spou t c hladina C 2 330 mm Vyp nac hladina D 2 150 mm Rozm r d lka x hloubka x v ka 16 5 x 15 5 x 26 5 cm slo sortimentn po...

Страница 56: ...o mus b t ve svisl instala n pozici zcela pono eno do transportovan tekutiny P i umis ov n erpadla dbejte na to aby byla dodr ena dostate n vzd lenost ode dna d ky emu se zabr n nas v n p sku kalu neb...

Страница 57: ...dav ho proudu 230 V Dos hne li hladina vody resp p ekro li spou t c rove erpadlo okam it nab hne K ukon en provozu vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky Mno stv transportovan ho m dia je mo n regulovat...

Страница 58: ...2 Motor b ale erpadlo ne erp 1 Ucpan nas vac otvory 2 Ucpan v tla n veden 3 Pr nik vzduchu do nas vac ho veden 4 rove hladiny klesla pod minim ln v ku nas v n plov kov sp na je p padn omezov n ve sv...

Страница 59: ...ila nevhodn obsluha nebo existuje d vod kter se ned odvodit na porouch n za zen 2 V p pad e k n m budete za zen dopravovat nebo pos lat do opravy rozhodn k n mu p ilo te n sleduj c dokumenty Doklad o...

Страница 60: ...yetkin olmayan ki iler bu cihaz kullanamaz ocuklar n cihazla oynamamalar n sa lamak i in g zetim alt nda tutulmalar gerekir Farkl lkelerde ge erli olan mevzuatlar muhtemel olarak kullan c n n ya n s...

Страница 61: ...Kapatma seviyesi D 2 150 mm Boyutlar B x G x Y 16 5 x 15 5 x 26 5 cm r n numaras 30263 1 2 Belirtilen azami de erler serbest azalt lmam olan k esnas nda tespit edilmi tir Parantez i erisinde yer alan...

Страница 62: ...dilmesi gerekir Montaj i in ncelikle kelep enin kelebek vidas 10 s k lmeli ve kar lmal d r Kelep eyi dikkatlice birbirinden ay rarak i kabu unu al n z ve ak borusunun zerin de istedi iniz bir noktada...

Страница 63: ...ebeke fi ini prizden kart n z Debi bo altma eleman n n kesme muslu u ile kademesiz olarak ayarlanabilir Pompada ciddi zararlara yol a abilece i i in kesme muslu u kapal halde iken pompay al t rmay n...

Страница 64: ...aat ediniz 4 Tevzi makaras n blokajdan kurtar n z 5 M teri servisine m racaat ediniz 2 Motor al yor ancak pompa s v y ta m yor 1 Vakum a z t kanm t r 2 Bas n iletim hatt t kanm t r 3 Pompa par alar na...

Страница 65: ...yerine getirmiyorsa ncelikle herhangi bir kullan m hatas n n veya cihaz n n ar zas na ba l olmayan ba ka bir nedenin s z konusu olup olmad n kontrol ediniz 2 ayet ar zal cihaz n z tamir edilmek zere t...

Страница 66: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 2 6 4 7 4 8 5 9 6 10 7 11 7 1 8 2 T I P T I P 64...

Страница 67: ...2 3 DIO 45 13 flex 230 V 50 Hz 350 IP 68 26 44 Qmax 1 2 700 l h 1 3 bar Hmax 1 13 5 2 35 C 30 10 H05RN F 4 2 kg A 2 55 B 2 20 C 2 330 D 2 150 x x 16 5 x 15 5 x 26 5 c 30263 1 2 4 5 5 1 65...

Страница 68: ...3 5 2 1 12 13 7 5 3 4 10 5 4 66...

Страница 69: ...4 2 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H05RN F 3 x 1 0 mm 7 230 V 10 c T I P DIO flex 67...

Страница 70: ...5 8 8 1 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 2 1 2 3 4 1 2 3 4 68...

Страница 71: ...6 3 1 2 3 4 5 1 GS 2 3 4 5 4 1 2 3 3 3 3 4 4 5 1 2 3 3 3 3 4 4 5 5 1 2 1 2 2 2 3 1 2 1 2 2 2 3 6 1 2 1 2 9 vis major a 1 2 3 69...

Страница 72: ...7 10 www tip pumpen de 11 EU EU 2002 96 EK 70...

Страница 73: ...aparat Copii trebuie supraveghea i pentru a v asigura c nu se joac cu acest aparat Prescrip iile valabile n diverse ri limiteaz v rsta de utilizare i trebuie respectate obligatoriu Persoanelor cu cap...

Страница 74: ...rire D 2 150 mm Dimensiuni L x l x H 16 5 x 15 5 x 26 5 cm Articol nr 30263 1 2 Performan ele maxime au fost determinate cu evacuare liber f r rezisten e Literele din paranteze fac referire la imagini...

Страница 75: ...toare Pentru fixarea sigur i stabil a pompei de marginea unui recipient poate fi utilizat clema de fixare 4 care este inclus n completul de livrare i care trebuie s fie ata at de eava ascendent Pentru...

Страница 76: ...echerul ntr o priz de curent alternativ 230 V Dac nivelul apei atinge sau dep e te nivelul de pornire pompa porne te imediat Pentru scoaterea din func iune scoate i techerul de re ea din priz Debitul...

Страница 77: ...iune nfundat 3 Intrare aer n corpul de aspira ie 4 Nivelul apei cobor t sub nivelul minim pentru aspira ie comutatorul plutitor eventual are libertatea de mi care mpiedicat sau este defect 1 ndep rta...

Страница 78: ...entul Instruc iuni speciale 1 Dac echipamentul dumneavoastr nu mai func ioneaz corect verifica i nt i dac este vorba de o eroare de m nuire sau exist cumva alt motiv care nu presupune defectarea echip...

Страница 79: ...ost korisnika pojedinih ure aja Obavezno ih se pridr avajte Osobe koje su ograni ene fizi ke ili duhovne mo i ograni ene u pokretu raspola u nedostatkom iskustva ili znanja ure aj ne smiju koristiti i...

Страница 80: ...g nereduciranog izlaza Podaci u zagradama odnose se na slike na kraju ovih uputa za uporabu 4 Opseg isporuke U opseg isporuke proizvoda spadaju sljede e stavke Jedna crpka s priklju nim kablom jedna j...

Страница 81: ...ti ga Pa ljivim irenjem spojnice izvadite njegov unutarnji ulo ak koji se nakon toga jednostavno mo e pri vrstiti na eljeno mjesto na crpnoj cijevi Nakon toga opet treba navu i steznik na dio navrtnja...

Страница 82: ...erije T I P DIO flex opremljene su ugra enom termi kom za titom motora Kod preoptere enja motor se sam iskop ava a nakon hla enja ponovo sam ukop ava Mogu e smetnje i njihovo uklanjanje opisani su u l...

Страница 83: ...rada na suho 4 Rad sa prekidima nemiran rad 1 Nakupina vrstih estica sprije ava rad kola pumpe 2 Pogledajte to ku 3 3 3 Pogledajte to ku 3 4 4 Napon izvan tolerancije 5 Kvar motora ili kola pumpe 1 U...

Страница 84: ...ftiniji na in naru ivanja rezervnih dijelova je preko interneta na a web stranica www tip pumpen de raspola e s odgovaraju im du anom rezervnih dijelova gdje sa malo klikova mo ete izvr iti narud bu O...

Страница 85: ...lym dozorom aby sa zaistilo e sa nebud hra so zariaden m Z kony v r znych krajin ch m u obmedzova vek pou vate a a musia by d sledne re pektovan Tento spotrebi nie je ur en pre pou vanie osobami ktor...

Страница 86: ...vacia hladina A 2 55 mm Min ods vacia hladina B 2 20 mm Sp acia hladina C 2 330 mm Vyp nacia hladina D 2 150 mm Rozmery d ka x h bka x v ka 16 5 x 15 5 x 26 5 cm slo sortimentnej polo ky 30263 1 2 Uve...

Страница 87: ...polohe a plne ponoren v erpanej kvapaline Pri umiest ovan erpadla dbajte na to aby bola zachovan dostato n vzdialenos odo dna m zabr nite ne iaducemu nas vaniu piesku bahna a podobn ch materi lov Pre...

Страница 88: ...tr ku do z suvky striedav ho pr du 230 V Ak hladina vody dosiahne resp prekro sp aciu rove erpadlo okam ite nabehne Na ukon enie prev dzky vytiahnite sie ov z str ku zo z suvky Mno stvo erpan ho m dia...

Страница 89: ...lokovanie obe n ho kolesa 5 Obr te sa na servis 2 Motor be ale erpadlo ne erp 1 Upchat nas vacie otvory 2 Upchat v tla n vedenie 3 Prienik vzduchu do nas vacieho vedenia 4 Hladina klesla pod minim lnu...

Страница 90: ...denie u nefunguje dobre potom v prvom rade skontrolujte i nedo lo k chybe v jeho obsluhe alebo k pr ine ktor nepramen z chyby zariadenia 2 Ak pokazen zariadenie prinesiete alebo po lete na opravu v ka...

Страница 91: ...obvezno upo tevati Osebe z mentalnimi ali fiziolo kimi motnjami ali osebe katerih fizi no gibanje je omejeno oziroma nimajo izku enj in ali znanja naj te naprave nikakor ne uporabljajo razen v primeri...

Страница 92: ...2 20 mm Za etni nivo C 2 330 mm Nivo izklju evanja D 2 150 mm Velikosti dol ina x koli ina x vi ina 16 5 x 15 5 x 26 5 cm tevilka izdelka 30263 1 2 Navedene vrednosti so dobljene pri prostem in neomej...

Страница 93: ...lahko uporablja prilo ena zaponka za pritrditev 4 ki jo je potrebno namestiti na cev za rpanje Za in talacijo je najprej potrebno uporabiti vijake zaponke 10 ter te sneti Z pazljivim raztegovanjem za...

Страница 94: ...vana to je pribli no 10 cm pod enoto za povezovanje na tla ni strani to bo zagotovilo da se v trenutku vklju evanja rpalke v notranjosti ne bo zadr eval zrak oziroma zmanj anje pritiska v primeru ko j...

Страница 95: ...tevajmo varnostne predpise 2 Odstranite vrste usedline 3 Teko ina je pregosta poskusite jo razred iti Neustrezna rpalka za gostoto teko ine ki jo prena ate 4 Pazite da temperatura teko ine ne bi pres...

Страница 96: ...anje rezervnih delov Rezervne dele lahko najhitreje najenostavneje in najceneje naro ite po internetu Na na em spletni strani www tip pumpen de imamo kompletno trgovino z rezervnimi deli kjer z nekaj...

Страница 97: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 1 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 1 8 2 T I P DIO 45 13 flex T I P DIO 45 13 flex 35 T I P DIO 45 13 flex x 95...

Страница 98: ...ex 230 50 350 IP 68 26 44 Qmax 1 2 700 1 3 Hmax 1 13 Max 5 2 Ma Tmax 35 C 30 10 H05RN F 4 2 A 2 55 B 2 20 C 2 330 D 2 150 x x 16 5 x 15 5 x 26 5 c 30263 1 2 07 RN F 6 4 1 T I P DIO 45 13 flex T I P DI...

Страница 99: ...3 T I P DIO 45 13 flex 1 2 3 4 T I P DIO 45 13 flex T I P DIO 45 13 flex T I P DIO 45 13 flex 2 5 30 m DIN VDE 0100 739 05RN F 10 m 97...

Страница 100: ...4 T I P DIO 45 13 flex 4 230 Konserwacja i wykrywanie usterek 6 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 n 1 2 3 4 5 1 2 2 3 4 5 7 98...

Страница 101: ...5 1 2 3 8 www tip pumpen de 9 2002 96 E 99...

Страница 102: ...1 T I P 1 1 2 1 3 2 4 2 5 v 3 6 4 7 4 8 5 9 5 1 8 2 DIO 45 13 flex I DIO 45 13 flex 35 DIO 45 13 flex 100...

Страница 103: ...0 50 350 IP 68 26 44 mm Qmax 1 2 700 1 3 Hmax 1 13 5 2 Ma Tmax 35 C 30 10 H05RN F 4 2 A 2 55 B 2 20 C 2 330 D 2 150 x x 16 5 x 15 5 x 26 5 c 30263 1 2 07 RN F 6 4 DIO 45 13 flex DIO 45 13 flex 3 DIO 4...

Страница 104: ...3 4 3 DIO 45 13 flex D 45 13 flex 2 3 30 VDE 0100 DIN VDE 0100 702 0100 738 5 v 30 DIN VDE 0100 739 05 RNF 10 DIN VDE 0620 DIO 45 13 flex 4 102...

Страница 105: ...4 230 6 1 2 3 4 5 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 i 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 7 103...

Страница 106: ...5 1 2 3 8 www tip pumpen de 9 2002 96 E 104...

Страница 107: ...ustrations Mell klet br k P loha Obr zky Ek Resimler Anexe Desene Dodatak Slike Pr loha Obr zky Dodatek Slike Annexe Illustrations Appendice Illustrazioni Ap ndice Imagenes Aanhangsel Afbeeldingen Za...

Страница 108: ...kapcsol d s gyorskuplungos 3 sz kapcsol k bele 9 Csavarok a szivatty l b n A Min nfelsz v si szint 4 R gz t kapocs 10 Szor t bilincs sz rnyas csavarral B Min lesz v si szint 5 Tart f l 11 Csatlakoz id...

Страница 109: ...i otvor 12 Ispusni element D Razina iskap anja Odgovaraju e vrijednosti navedene su u odlomku Tehni ki podaci Funk n diely Detaily 1 V tla n pr pojka 7 Segment v tla n ho potrubia 13 Uzatv rac ventil...

Страница 110: ...Livello di accensione 6 Apertura d aspirazione 12 Elemento di scarico D Livello di arresto I valori corrispondenti sono indicati nel capoverso Dati tecnici Piezas de funci n Detalles 1 Conexi n de la...

Страница 111: ...ysania 4 Klamra mocuj ca 10 Zacisk ze rub skrzyde kow B Minimalny poziom zasysania 5 Uchwyt do przenoszenia 11 Otw r od strony t ocz cej element przy czeniowy C Poziom uruchamiania 6 Otwory zasysaj ce...

Страница 112: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstra e 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de...

Отзывы: