T-Fal VITESSES BF652030 Скачать руководство пользователя страница 10

10

14. Mettre la bouilloire vers l'arrière de la surface de travail pour éviter

que le cordon ne pende. L'eau reste chaude longtemps après
l'ébullition et pourrait occasionner des brûlures.

15. Attendre que la bouilloire se soit arrêtée avant de verser l'eau et

verser alors de façon continue. Si la bouilloire est trop inclinée, le
couvercle pourrait se déplacer ou s'ouvrir.

16.

AVERTISSEMENT

: une bouilloire sans fil ne doit jamais être remplie

lorsqu'elle est sur son socle.

17. Un appareil électrique ne doit pas être utilisé s'il a été échappé.

Dans ce cas, contacter un centre de service T-Fal autorisé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

A. Un cordon d'alimentation court ou amovible court est fourni avec

l'appareil afin de réduire le risque que quelqu'un trébuche ou s'y prenne
accidentellement les pieds.

B. Des cordons d'alimentation plus longs ou des rallonges électriques sont

disponibles et peuvent être utilisés en prenant des précautions.

C. Si un cordon amovible plus long ou une rallonge est utilisé :

1) les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallonge doivent être
au moins égales à celles de l'appareil,
2) si l'appareil est du type mis à la terre, la rallonge doit être du type mis à
la terre et comporter 3 fiches, et
3) le cordon d'alimentation ou la rallonge doivent être disposés de telle
façon qu'ils ne pendent pas du bord du plan de travail ou de la table afin
que les enfants ne puissent tirer dessus ou trébucher accidentellement.

INSTRUCTIONS SPECIALES POUR

LE CORDON D’ALIMENTATION

NOTICE BOUILLOIRE USA.qxp:bouilloire 1.qxp  5/07/07  8:48  Page 10

Содержание VITESSES BF652030

Страница 1: ...www groupeseb com E F S NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 1...

Страница 2: ...1 2 auto 1 2 1 2 o n o f f o n o f f 1 fig 1 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 fig 6 fig 8 fig 9 fig 7 NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 2...

Страница 3: ...Do not operate any appliance which has been damaged in any way or has a defective cord or plug Return it to the nearest authorized service center for examination repair or adjustment 7 The use of acce...

Страница 4: ...ble power cord or an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the detachable power cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 If the...

Страница 5: ...o not work at all because they have not been descaled Protect the appliance from damp and frost If your appliance has been damaged if it is not working properly or if the power cord or the plug is dam...

Страница 6: ...T THE TEMPERATURE ACCORDING TO YOUR NEEDS Position for boiling water or position for the ideal temperature for drinking immediately fig 7 6 TO START THE KETTLE Press the on off button positioned on th...

Страница 7: ...ter when the appliance is full of hot water De scaling De scale regularly preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard To de scale your kettle using white vinegar fil...

Страница 8: ...from failure to comply with the instructions for use is not covered by the guarantee T Fal reserves the right to modify the characteristics or components of its kettles at any time in the interests o...

Страница 9: ...ties 6 Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou la prise est en mauvais tat ou si l appareil a t endommag de quelque mani re que ce soit Retourner l appareil un centre de service T Fal autoris en vu...

Страница 10: ...amovible court est fourni avec l appareil afin de r duire le risque que quelqu un tr buche ou s y prenne accidentellement les pieds B Des cordons d alimentation plus longs ou des rallonges lectriques...

Страница 11: ...ign e Ne touchez jamais au filtre ou au couvercle lorsque l eau est bouillante Ne d placez jamais la bouilloire en fonctionnement Notre garantie exclut les bouilloires qui ne fonctionnent pas ou mal d...

Страница 12: ...lectionnez la temp rature en fonction de vos besoins position pour l eau bullition ou position pour une temp rature id ale de d gustation imm diate fig 7 6 POUR METTRE LA BOUILLOIRE EN MARCHE Appuyez...

Страница 13: ...rement de pr f rence au moins 1 fois mois plus souvent si votre eau est tr s calcaire Pour d tartrer votre bouilloire utilisez du vinaigre blanc 8 du commerce remplissez la bouilloire avec 1 2 l de v...

Страница 14: ...sultant du non respect des instructions d utilisation n entre pas dans le cadre de la garantie T Fal se r serve le droit de modifier tout moment dans l int r t du consommateur les caract ristiques ou...

Страница 15: ...n mal estado o si aparato est da ado de cualquier forma Devolver el aparato a un centro de servicio T Fal autorizado para examinarlo o repararlo 7 La utilizaci n de accesorios no recomendados por el f...

Страница 16: ...amovible para reducir el riesgo de que alguien tropiece o se enrede accidentalmente en los pies B Est n disponibles cables de alimentaci n m s largos o extensiones el ctricas y pueden utilizarse teni...

Страница 17: ...por el asa Nunca toque el filtro o la tapa cuando el agua est hirviendo Nunca mueva el hervidor en funcionamiento Nuestra garant a excluye los hervidores que no funcionan o funcionan mal por no haber...

Страница 18: ...ELO AL ENCHUFE 5 PARA LOS HERVIDORES CON UN SELECTOR DE TEMPERATURAS Seleccione la temperatura en funci n de sus necesidades posici n para el agua en ebullici n o posici n para una temperatura ideal d...

Страница 19: ...eliminar el sarro del hervidor utilice vinagre blanco de 8 del comercio llene el hervidor con 1 2 l de vinagre deje actuar 1 hora en fr o cido c trico deje hervir 1 2 l de agua a ada 25 g de cido c tr...

Страница 20: ...incluir en el marco de la garant a T Fal se reserva el derecho de modificar en cualquier momento en inter s del consumidor las caracter sticas o componentes de sus hervidores No utilice el hervidor No...

Страница 21: ...E p 3 F p 9 S p 15 0 827 799 NOTICE BOUILLOIRE USA qxp bouilloire 1 qxp 5 07 07 8 48 Page 22...

Отзывы: