T-Fal Magiclean Скачать руководство пользователя страница 30

28

M

EX

M

EX

Garantía

1.- Esta es la Garantía que le entrega Tefal Mexicana S.A. de
C.V. en al compra de sus productos marca T-FAL y TEFAL.
2.- Tefal Mexicana S.A. de C.V. garantiza estos productos en
todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto
de fabricación o funcionamiento, a partir de la fecha de
entrega al consumidor final, e incluye la reparación o
reposición del producto sin cargo, así como las piezas y
componentes defectuosos del mismo  y la mano de obra
necesaria para 
su reparación, por el período de un año (o dependiendo del
período especificado en la primera página).
3.- Procedimiento para hacer efectiva esta garantía.

3.1.- Esta garantía es totalmente gratuita para todos los
productos T-FAL, TEFAL.
3.2.- Solamente presente el producto junto con la póliza
de garantía debidamente sellada y podrá hacerla válida
donde lo adquirió.
3.3.- Lleve el producto junto con la póliza de Garantía
debidamente sellada a uno de nuestros talleres de
Servicio Técnico Autorizados más 
cercano a su domicilio.
3.4.- Otra opción es llevarlo directamente a Tefal
Mexicana S.A. de C.V. siguiendo los siguientes pasos:

a) Empáquelo con cuidado en cartón sólido muy
bien protegido con material que sirva de relleno,
asegúrelo con cinta adhesiva 
o cordel. Escriba a máquina o manuscrito un breve
reporte indicando la falla del producto e inclúyalo en
la caja. La Garantía 
no incluye daños originados en tránsito.
b ) Anote en la parte exterior del paquete la
dirección exacta de Tefal Mexicana S.A. de C.V. No
olvide anotar su nombre y 
dirección completos a la cual se regresará el
producto.
c) Cuando envíe su producto a reparación, no
incluya partes sueltas o accesorios.
Tefal mexicana S.A. de C.V. se hace responsable del
reembolso de los gastos de 

transportación que se deriven del cumplimien-
to de la presente garantía por vía terrestre
exclusivamente.
d) También puede utilizar nuestro número clave
LADA sin costo 01-800-112-8325 para mayor
información.

4.- El tiempo de reparación no será mayor a 30 días,
contados a partir de la fecha de recepción del producto.
5.- La Garantiza perderá su validez en los siguiente casos:

5.1.- Cuando el certificado de Garantía presente
tachaduras o modificación de los datos originales.
5.2.- Cuando no se presente el certificado de Garantiza o
en su defecto la factura de compra en el sitio donde
puede hacerse efectiva.
5.3.- Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales.
5.4.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso en idioma español
proporcionado.
5.5.- Cuando el producto se destine a uso industrial,
semi-industrial o comercial.
5.6.- Averías causadas por mal uso, golpes, accidentes o
por cualquier otra contingencia imputable al cliente.
5.7.- Cuando el producto hubiese sido alterado o
reparado por persona no autorizada por Tefal Mexicana
S.A. de C.V.

6.- Esta Garantía no ampara el reemplazo de piezas
deterioradas por uso o por desgaste normal como son:
empaques de hule, mangos y tapas para ollas a presión,
jarras de vidrio para cafeteras, cables de conexión, etc.

Oficina matriz:
TEFAL MEXICANA S.A. DE C.V.
Goldsmith No. 38-103. 
Colonia Chapultepec Polanco.
Delegación Miguel Hidalgo.
11560.  México D.F.
Teléfono 5 280-33-41 con 10 líneas.
Fax 5 280-96-79

Producto : Freidora 

Marca : T-FAL

Modelo : 6282, 6283, 6285, 6287, 6289

Nombre del distribuidor____________________________________________________________________
Calle y número __________________________________________________________________________
Colonia o Poblado________________________________________________________________________
Delegación o Municipio ___________________________________________________________________
Código Postal y Estado____________________________________________________________________
Teléfono________________________________________________________________________________
Fecha de Entrega_________________________________________________________________________

PÓLIZA DE GARANTÍA

3 Amerika2 T-Fal Mex  30/11/00  16:49  Page 28

Содержание Magiclean

Страница 1: ...Deep fryer Friteuse Freidora Instructions for use Mode d emploi Modo de empleo Couv Amerika 2 ENG CA MEX 30 11 00 16 58 Page 2...

Страница 2: ...tection de l environnement 12 Consignes de s curit 12 Pr paration 13 14 Cuisson 15 Tableaux de cuisson 15 Entretien 16 Nettoyage 17 Si votre friteuse ne fonctionne pas bien 18 Garantie 19 Accessoires...

Страница 3: ...4 5 7 8 9 10 11 12 6 18 17 14 16 15 13 1 2b 2a 3 Couv Amerika 2 ENG CA MEX 30 11 00 16 58 Page 4...

Страница 4: ...ectric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 Always attach the plug to the appliance first then plug cord into...

Страница 5: ...or filter with saturation indicator a 3 layer mesh filter b Metallic cartridge 3 Removable lid 4 Air tight seal 5 Large viewing window depending on model 6 Frying basket 7 Raising and lowering basket...

Страница 6: ...e children reach away from water splashes or heat sources Do not leave the deep fryer unattended Do not let the power cord hang down Never plug in the deep fryer when empty Do not mix different types...

Страница 7: ...into its housing 2 Between two frying batches wait for the temperature ready light to go off before plunging another batch Fresh French fries Frozen French fries Quantity safety limit 1000g 2 2 lb 75...

Страница 8: ...0 position Unplug the deep fryer Do not let the cord drape over the counter top Leave the deep fryer to cool down completely with lid closed 1 or 2 hours Roll up the power cord Only use the carrying s...

Страница 9: ...odor filter When the saturation indicator on the filter has turned deep red change the filter Open the filter cover Change the filter For the 3 layer mesh filter replace it every 10 or 15 uses For th...

Страница 10: ...and the filter from the lid You can clean the lid in a dishwasher or by wiping it with a sponge and lemon juice Dry the window at room temperature or with a clean cotton cloth Dry the lid before plac...

Страница 11: ...ch to I Replace the anti odor filter see page 7 Renew the frying oil maximum 8 to 12 uses Use a vegetable oil for top quality frying Check that the lid is properly attached to the fryer and locked Con...

Страница 12: ...the following procedure should be carefully followed 1 Contact our consumer service department at 800 395 8325 in order to alert us on the problem and to ensure the fastest possible resolution of the...

Страница 13: ...ur ou pr s d un br leur gaz d une plaque lectrique ou dans un four chaud 11 Ne d placez jamais un appareil contenant de l huile chaude ou autres liquides chauds 12 Attachez toujours la prise l apparei...

Страница 14: ...nte des d t riorations visibles ou des anomalies de fonctionnement Dans ces cas afin d viter tout danger prenez contact avec un Centre de Service Agr T FAL le plus proche pour faire r parer l appareil...

Страница 15: ...eillance Ne laissez pas pendre le cordon Ne brancher jamais la friteuse quand elle est vide Ne m langez pas diff rentes sortes de mati res grasses Le niveau de mati re grasse doit toujours se situer e...

Страница 16: ...e premier bain attendre 15 minutes de pr chauffage Pour le bain suivant attendre que le voyant de temp rature s teigne Frites fra ches Frites surgel es Quantit limite de s curit 1000g 2 2 lb 750g 1 6...

Страница 17: ...e cordon Pour d placer la friteuse n utilisez que les poign es de transport Tableaux de cuisson Les temps de cuisson sont donn s titre indicatif Ils peuvent varier en fonction des quantit s et du go t...

Страница 18: ...entres de Service Agr s T Fal Ouvrez le capot du filtre Changez le filtre cartouche Pour le filtre mousse remplacez le toutes les 10 15 utilisations Pour la cartouche anti odeur changez la quand le t...

Страница 19: ...nant les mat riaux en contact avec les aliments Nettoyez le panier Vous pouvez mettre le panier avec sa poign e au lave vaisselle 17 CAN MAGICLEAN System la cuve le couvercle sans le filtre et le pani...

Страница 20: ...le filtre ou la cartouche anti odeur voir p 16 Changez le bain de friture 8 12 utilisations Utilisez une huile v g tale pour friture de bonne qualit Assurez vous du bon verrouillage du couvercle Conta...

Страница 21: ...duit d fectueux sous r serve que le produit soit renvoy tous frais d exp dition pay s votre Centre de Service autoris local accompagn de la preuve de l achat et d une lettre d taillant la nature du d...

Страница 22: ...un aparato que contenga aceite u otros l quidos calientes 12 Siempre fije la toma al aparato en primer lugar y luego conecte Para apagar desconecte 13 Esteaparatp es para un uso exclusivamente dom sti...

Страница 23: ...l cable est n da ados o si sta ha sufrido un golpe o ca da y presenta da os visible o anomal as de funcionamiento En estos casos env e el aparato al Servicio Post Venta autorizadoporT FALm scercanoasu...

Страница 24: ...aceites El nivel de llenado debe situarse siempre entre las marcas m nima y m xima indicadas en el interior de la cuba Compruebe el nivel de aceite cada vez que inicie una fritura y a ada aceite o mat...

Страница 25: ...rdelo en su compartimento 2 Entre cada operaci n de fritura espere a que el indicador de temperatura se apague Patatas fritas Patatas fritas frescas congeladas L mite de capacidad 1000g 750g Cantidad...

Страница 26: ...cable Para transportar la freidora utilice las asas de transporte Tabla de tiempos de cocci n Los tiempos de preparaci n son indicativos y pueden variar en funci n de la cantidad y gustos personales A...

Страница 27: ...rvicio T cnicoT Fal Abra la tapa del compartimento del filtro Cambie el filtro Para el filtro c mbielo cada 10 15 utilizaciones Para el cartucho anti olores c mbielo cuando el indicador de saturaci n...

Страница 28: ...revestimiento antiadherente CUMPLE CON LA NORMATIVA relacionada con los materiales que se ponen en contacto con los alimentos Limpieza del cestillo Lave el cestillo en la lavavajillas MEX MAGICLEAN Sy...

Страница 29: ...rrectamente las marcas de Min Max hacia la parte trasera de la freidora Cambie el filtro o el cartucho anti olores Vea p g 25 Renueve completamente el ba o de fritura m ximo de 8 a 12 utilizaciones Ut...

Страница 30: ...to 01 800 112 8325 para mayor informaci n 4 El tiempo de reparaci n no ser mayor a 30 d as contados a partir de la fecha de recepci n del producto 5 La Garantiza perder su validez en los siguiente cas...

Страница 31: ...N 1741 53 Tecamachalco Naucalpan Edo Mex Tel 5589 05 86 22 ServicioHergar ViaMorelosN 103Jalalpa Ecatepec EdoDeM xico Tel 5787 26 22 M xico D F C P 10200 595 92 96 ACAPULCO Martin Salazar Servicio Ele...

Страница 32: ...icas Quer taro Qro 42 13 88 52 SALAMANCA Refrigeraci n Fonseca Celaya No 107 Col Centro Salamanca Gto Santos Fonseca Mac as 46 47 34 75 SALTILLO Electricidad y Novedades Morelos No 211 Centro Adolfo d...

Страница 33: ...ter les odeurs A changer quand l indicateur de saturation devient rouge Filtro malla de 3 capas Hasta 15 usos Contiene carb n activado para un control eficiente del olor El indicador de saturaci n se...

Страница 34: ...REF 5062079 Couv Amerika 2 ENG CA MEX 1 12 00 10 49 Page 1...

Отзывы: