background image

RECOMENDACIONES IMPORTANTES

Lea todas las instrucciones antes de utilizar su aparato.

Cuando utilice su plancha respete las siguientes instrucciones de seguridad:
1. Utilice su aparato sólo para la aplicación para la que ha sido creado.
2. No sumerja su aparato en agua o cualquier otro líquido para evitar cualquier riesgo de descarga eléc-

trica.

3. No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo, sino del enchufe.
4. Evite que el cable esté en contacto con superficies calientes. Deje enfriar su aparato completamente

antes de guardarlo y enrolle el cable alrededor de la plancha sin apretarlo.

5. Desconecte siempre su aparato cuando llene o vacíe el depósito o cuando no lo utilice.
6. No utilice su aparato si el cable no está en perfecto estado o la plancha está deteriorada debido a una

caída o un golpe. Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, no intente desmontar su aparato
usted mismo. Envíelo a la fábrica (ver garantía) en donde será examinado y reparado. Un armado in-
correcto puede provocar descargas eléctricas durante la utilización de la plancha.

7. Vigile atentamente todo aparato utilizado por niños o cerca de ellos. No deje nunca su aparato sin vi-

gilancia cuando esté conectado o colocado sobre la mesa de planchar.

8. Las partes metálicas calientes del aparato, el agua caliente y el vapor caliente pueden provocar que-

maduras.

Tenga cuidado cuando voltee una plancha de vapor, ya que el depósito puede contener agua caliente.

9. Este aparato está destinado a una utilización doméstica o personal.

INSTRUCCIONES PARTICULARES

1. Para no sobrecargar su instalación eléctrica, evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo

tiempo.

2. Si requiere una extensión eléctrica, utilice un cable de 15 amperes, ya que los cables de menor ampe-

raje pueden calentarse. Disponga el cable de forma que sea imposible jalar de él o tropezar con él por
inadvertencia.

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de ser-
vicio o por personal calificado para evitar el riesgo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Para su seguridad

LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUÁRDELO.

La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad
Electromagnética, Baja Tensión, Medio Ambiente).
• Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial

o mental esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a tra-
vés de otra persona responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas rela-
tivas a la utilización del aparato. Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el
aparato.

• ¡ Cuidado ! La tensión de la instalación eléctrica debe corresponder con la de la plancha (110-

120V~). Cualquier error de conexión puede causar daños irreversibles en la plancha no cubier-
tos por la garantía.

• Si necesita utilizar un alargador, escoja uno de 15 amperios.
• Si el cable eléctrico está dañado, hágalo cambiar en un Servicio autorizado, y evitará así cualquier peli-

gro.

21

ES

1800130466 FV12XX X0_110x154 TF  30/05/13  09:50  Page21

Содержание inicio FV1220X0

Страница 1: ...el mismo Verifique que el voltaje de su instalacion sea igual al de su aparato el cual se indica en este instructivo Mod FV12XX 127V 60Hz 1200W inicio Groupe SEB M xico S A de C V Calle Goldsmith 38 4...

Страница 2: ...2 EN Depending on model ES Seg n el modelo FR Selon mod le 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page2...

Страница 3: ...3 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page3...

Страница 4: ...4 1 EN First use ES Primer uso FR Premi re utilisation 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page4...

Страница 5: ...1 EN First use ES Primer uso FR Premi re utilisation EN Depending on modelh ES Seg n el modelo FR Selon mod le 2 EN Water tank filling ES Llenado del tanque de agua FR Remplissage du r servoir 1800130...

Страница 6: ...OK OK 2 3 1 1 3 4 2 2 3 1 EN Temperature setting ES Ajuste de temperatura FR R glage de la temp rature 6 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page6...

Страница 7: ...3 2 EN Steam setting ES Ajuste del vapor FR R glage de la vapeur 7 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page7...

Страница 8: ...2 sec x1 2 3 2 5 EN Spray ES Spray FR Superpressing 4 EN Extra steam ES Extra vapor FR vapeur 8 EN Depending on modelh ES Seg n el modelo FR Selon mod le 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50...

Страница 9: ...m 4 x5 x5 10 sec NO 2 3 5 6 7 1 9 6 EN Vertical steam ES Vapor vertical FR Vapeur verticale EN Depending on modelh ES Seg n el modelo FR Selon mod le 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Pag...

Страница 10: ...1 30 45 min NO 2 3 4 6 7 8 9 5 7 EN Iron storing ES Almacenamiento de la plancha FR Rangement du fer 10 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page10...

Страница 11: ...5 min 4 5 7 9 10 6 8 Self Clean 8 EN Anti calc valve cleaning once a month ES V lvula de limpieza antical una vez al mes FR Nettoyage de la tige anti calcaire une fois par mois 11 1800130466 FV12XX X0...

Страница 12: ...15 13 8 EN Anti calc valve cleaning once a month ES V lvula de limpieza antical una vez al mes FR Nettoyage de la tige anti calcaire une fois par mois 12 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50...

Страница 13: ...13 9 EN Self cleaning once a month ES Auto limpieza una vez al mes FR Auto nettoyage une fois par mois 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page13...

Страница 14: ...9 EN Self cleaning once a month ES Auto limpieza una vez al mes FR Auto nettoyage une fois par mois O 14 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page14...

Страница 15: ...3 30 min OK 1 2 4 5 6 7 8 9 10 EN Soleplate cleaning ES nica placa de limpieza FR Nettoyage de la semelle 15 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page15...

Страница 16: ...y a 15 amp cord should be used Cords rated for less amper may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over SAVE THESE INSTRUCTIONS For your safety PLEA...

Страница 17: ...ecessary to operate the Self Clean function regularly in order to eliminate hard water deposits from the steam chamber If your water is very hard check with your local water authority it is possible t...

Страница 18: ...tion and consult the chapter What water should I use Perform the self cleaning operation and clean the soleplate with a damp sponge Vacuum the holes of the soleplate from time to time Make sure that y...

Страница 19: ...19 EN 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page19...

Страница 20: ...20 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page20...

Страница 21: ...ato est destinado a una utilizaci n dom stica o personal INSTRUCCIONES PARTICULARES 1 Para no sobrecargar su instalaci n el ctrica evite hacer funcionar otro aparato potente al mismo tiempo 2 Si requi...

Страница 22: ...lida En condiciones normales de uso el piloto autostop est encendido Qu agua hay que utilizar Este aparato ha sido dise ado para funcionar con agua del grifo Sin embargo hay que realizar regu larment...

Страница 23: ...e de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles dep sitos de jab n o productos qu micos en la ropa nueva La suela est sucia o amarille...

Страница 24: ...24 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page24...

Страница 25: ...25 ES 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page25...

Страница 26: ...n y branchez pas un autre appareil de haute puis sance 2 Si vous devez absolument utiliser une rallonge choisissez en une de 15 amp res Une rallonge de moindre intensit pourrait surchauffer Veuillez...

Страница 27: ...lle eau utiliser Votre appareil a t con u pour fonctionner avec l eau du robinet Il est cependant n cessaire de proc der r guli rement l auto nettoyage de la chambre de vaporisation afin d liminer le...

Страница 28: ...ge et consultez le chapitre Quelle eau utiliser Faites un auto nettoyage et nettoyez la semelle avec une ponge humide Aspirez de temps en temps les trous de la semelle Assurez vous que le linge est su...

Страница 29: ...29 FR 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page29...

Страница 30: ...30 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page30...

Страница 31: ...31 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page31...

Страница 32: ...1800130466 17 13 FMG 1800130466 FV12XX X0_110x154 TF 30 05 13 09 50 Page32...

Отзывы: