background image

31

ES

1. 

4.  Deslice el recipiente hacia el interior del artefacto. 

Precaución: No toque la sartén durante el uso y cierto tiempo después de usarla ya que 
se calienta mucho. Solo sostenga la sartén por la asa.

 

5.   

Para comenzar a cocinar, puede seleccionar la configuración del modo de cocción 
automático o del modo manual.

a. Si selecciona la configuración manual:
•   Ajuste la temperatura 

 con los botones 

 y 

 en la pantalla digital. El termostato varía 

de 80-200°C.

•   Después, configure el tiempo de cocción deseado presionando el botón 

 y ajustando el 

tiempo con los botones 

 y 

. El temporizador se puede configurar entre 0 y 30 minutos.

•   Presione el botón de inicio para comenzar a cocinar con las configuraciones de temperatura 

y tiempo seleccionadas. La cocción comenzará. La temperatura seleccionada y el tiempo 
restante de cocción se alternarán en la pantalla.

b. Si selecciona el modo de cocción automático: 
•  Presione el botón 

 para ver el modo de cocción en pantalla. 

•   Después, presione el botón 

 en pantalla para seleccionar el modo de cocción deseado 

(estos modos se describen en detalle en la 

sección “Guía de cocción”

). 

•   Confirme el modo de cocción presionando el botón de inicio. Esto pondrá en funcionamiento 

el proceso de cocción.

•   La cocción comienza. La temperatura seleccionada y el tiempo restante de cocción se 

alternarán en la pantalla.

6.  El exceso de aceite de los ingredientes se recolecta en la parte inferior de la sartén
7.   Algunos ingredientes requieren agitado a la mitad de su tiempo de preparación (

vea la 

sección «Ajustes»

). Para agitar los ingredientes, retire la sartén del aparato por la asa y 

agítela. Después, deslice el recipiente hacia dentro del artefacto y presione el botón de 
inicio   de nuevo para reanudar la cocción.
Consejo: Si ajusta el temporizador a la mitad del tiempo de preparación, escuchará la 
campanilla del temporizador cuando tenga que agitar los ingredientes. No obstante, 
esto significa que tiene que configurar el temporizador nuevamente con el tiempo de 
preparación restante después de agitar.

8.   

Cuando escuche la campanilla del temporizador, el tiempo de preparación establecido 
habrá finalizado.
Retire la sartén del aparato y colóquela sobre una superficie resistente al calor.

9.  Verifique que los ingredientes estén preparados.

Si los ingredientes no están listos todavía, simplemente deslice la sartén nuevamente 
dentro del aparato y configure el temporizador con unos minutos adicionales.

10. Vacíe la sartén dentro de un tazón o una bandeja.

Para retirar los ingredientes, use un par de pinzas para levantar los ingredientes y retirarlos 
de la sartén.

Precaución

: Cuando gire la sartén, preste atención al exceso de aceite recogido en la parte 

inferior y a la rejilla extraíble que puede caerse.
No voltee la sartén porque cualquier exceso de aceite que se haya juntado en la parte 
inferior de la sartén se derramará sobre los ingredientes.
Después de freír con aire caliente, la sartén y los ingredientes están calientes. Dependiendo 
del tipo de alimentos cocinados en el artefacto, deberá prestar atención al vapor que sale 
del recipiente.

11.  Cuando una tanda de alimentos esté lista, el artefacto está inmediatamente preparado 

para cocinar la siguiente tanda.
Nota: Al cabo de 15 minutos de inactividad, el artefacto entrará en modo de reposo. 
Presione el botón de inicio para encenderlo de nuevo.

Содержание Easy Fry Compact digital

Страница 1: ...www t fal ca EN Easy Fry Compact digital FR ES...

Страница 2: ...d hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be used when moving appliance containing...

Страница 3: ...have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The...

Страница 4: ...ins hot food Never operate your appliance when empty Donotswitchontheapplianceneartoflammablematerials blinds curtains or close to an external heat source gas stove hot plate etc Do not store any infl...

Страница 5: ...5 EN A C D E B Environnement Environment protection first i Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled Leave it at a local civic waste collection point...

Страница 6: ...Do not fill the bowl with oil or any other liquid Do not put anything on top of the appliance This disrupts the airflow and affects the hot air frying result Easy Fry Compact can cook a large range o...

Страница 7: ...ocess Cooking starts The selected temperature and remaining cooking time will alternate on the on screen display 6 Excess oil from the food is collected in the bottom of the bowl 7 Some foods require...

Страница 8: ...00 C Yes Homemade French Fries 8 x 8 mm 200 350 g 15 22 min 356 F 180 C Yes Add tbsp of oil Frozen potato wedges 200 400 g 15 22 min 356 F 180 C Yes Meat Poultry Frozen steak 200 g 15 min 356 F 180 C...

Страница 9: ...t cook extremely greasy foods in the appliance Snacks that can be cooked in an oven can also be cooked in the appliance The optimal recommended quantity for cooking fries is 400 grams Use ready made p...

Страница 10: ...washing up liquid and a non abrasive sponge You can use a degreasing liquid to remove any remaining dirt Note The bowl and grid are dishwasher safe Tip If dirt is stuck at the bottom of the bowl and t...

Страница 11: ...e cordon pendre d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 10 Ne le placez pas sur ou proximit d un br leur gaz ou lectrique chaud ou dans un four chaud 11 Faites preuve d une vigila...

Страница 12: ...diaire d une personne responsable de leur s curit d une surveillance ou d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne...

Страница 13: ...terne cuisini re gaz plaques chauffantes etc N entreposez pas de produits inflammables pr s du ou sous le meuble o l appareil est situ Ne d montez jamais l appareil vous m me Ne plongez pas le produit...

Страница 14: ...16 A C D E B...

Страница 15: ...ps de cuisson pour les principaux ingr dients sont indiqu s dans la section R glages 1 Ins rez la fiche secteur dans une prise murale 2 Lancez si vous le souhaitez la phase de pr chauffage Pour cela a...

Страница 16: ...temps de cuisson restant s affichent alternativement l cran 6 L exc s d huile des ingr dients est collect au fond de la cuve 7 Certains ingr dients doivent tre remu s mi cuisson voir la section R gla...

Страница 17: ...l es fines 200 400 g 15 25 min 372 F 200 C Oui Frites maison 8 x 8 mm 200 350 g 15 22 min 356 F 180 C Oui Ajouter une 1 2 c soupe d huile Quartiers de pommes de terre surgel s 200 400 g 15 22 min 356...

Страница 18: ...s qui suivent Ne pr parez pas des ingr dients extr mement gras tels que les saucisses dans l appareil Les bouch es qui peuvent tre cuites au four peuvent galement tre cuites dans l appareil La quantit...

Страница 19: ...chaque utilisation Le rev tement de la cuve et de la grille est anti adh sif N utilisez pas d ustensiles de cuisine m talliques ou des produits de nettoyage abrasifs pour les nettoyer car cela peut e...

Страница 20: ...e probl me veuillez consulter le site Web de T Fal l adresse www t fal ca ou contacter le service d assistance la client le T Fal de votre pays Vous trouverez le num ro de t l phone dans le livret de...

Страница 21: ...ecci n reparaci n o ajuste 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del artefacto puede ocasionar lesiones 8 No utilice el artefacto al aire libre 9 No permita que el cable cuelgue por...

Страница 22: ...a los ni os para impedir que jueguen con el artefacto Es importante vigilar a los ni os para asegurarse de que no juegan con el aparato ni realizan las tareas de limpieza y mantenimiento ya que se cor...

Страница 23: ...de cocina h medo Para evitar da os en su aparato aseg rese de seguir las recetas en las instrucciones y en www t fal ca aseg rese de usar las cantidades correctas de los ingredientes Qu no debe hacer...

Страница 24: ...fesional uso inadecuado o incumplimiento de las instrucciones el fabricante declina toda responsabilidad y no se aplica la garant a Para su seguridad solo use los accesorios y las piezas de repuesto q...

Страница 25: ...29 ES A C D E B...

Страница 26: ...e ni otro l quido No coloque nada encima del aparato Esto interrumpe el flujo de aire y afecta el resultado de fre do con aire caliente USO DEL APARATO Easy Fry puede cocinar una amplia gama de receta...

Страница 27: ...la sart n del aparato por la asa y ag tela Despu s deslice el recipiente hacia dentro del artefacto y presione el bot n de inicio de nuevo para reanudar la cocci n Consejo Si ajusta el temporizador a...

Страница 28: ...00 g 12 15 min 356 F 180 C Pescado y marisco Filete de salm n 400 g 9 12 min 284 F 140 C Camar n 12 piezas 4 min 338 F 170 C Antojitos Nuggets de pollo congelados 400 g 12 min 372 F 200 C Alas de poll...

Страница 29: ...aci n m s corto que el de la masa casera Coloque una fuente para horno en la cesta del aparato si desea hornear un pastel o quiche o si desea fre r ingredientes fr giles o ingredientes rellenos Para r...

Страница 30: ...a rejilla extra ble en la sart n y d jela en remojo por aproximadamente 10 minutos 4 Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva 5 Limpie el elemento de calentamiento co...

Страница 31: ...Ref NC00149480 03 2019...

Отзывы: