background image

13

Caractéristiques

Diamètre du fond de l’autocuiseur - références

Informations normatives :

Pression maximum de fonctionnement : 55 kPa
Pression maximum de sécurité : 110 kPa

Sources de chaleur compatibles

• L’autocuiseur s’utilise sur toutes les sources de

chaleur, y compris à induction et excepté les
cuisinières AGA.

• Sur plaque électrique, employez une plaque de

diamètre égal ou inférieur à celui du fond de
l’autocuiseur.

Capacité

Ø Cuve

Ø Fond

CLIPSO 

ESSENTIAL

Matériau cuve 

et couvercle 

6 L

24 cm

18 cm

P44247

Inox

7,5 L

24 cm

18 cm

P43948

9 L

24 cm

18 cm

P44249

Ne faites pas
chauffer votre cuve
lorsqu’elle est vide,
au risque de
détériorer votre
produit.

GAZ

PLAQUE
ÉLECTRIQUE

VITROCERAM
HALOGENE
RADIANT

INDUCTION

SPIRALE 
ÉLECTRIQUE

Schéma descriptif 

A.

Soupape de fonctionnement

B.

Repère de positionnement de la
soupape

C.

Conduit d’évacuation de vapeur

D.

Bouton d’ouverture/fermeture

E.

Indicateur de présence de pression

F.

Soupape de sécurité

G.

Joint

H.

Panier vapeur*

I.

Trépied*

J.

Repère maximum de remplissage

K.

Cuve

L.

Poignée de cuve*

*selon le modèle

FR

Содержание Clipso Essential

Страница 1: ...CLIPSO ESSENTIAL Pressure cooker Autocuiseur EN FR User Manual Guide d utilisation www t fal ca www t fal com...

Страница 2: ...depending on model selon le mod le F A C E C O T E C O U V E R C L E...

Страница 3: ...fig 2 fig 1 fig 5 fig 6 fig 8 fig 9 fig 14 fig 15 fig 16 fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 fig 7 fig 11 fig 10 fig 12 fig 13 mini fig 3 fig 4...

Страница 4: ...t source s that are compatible with your pressure cooker in line with the instructions for use Nevermakemilk basedrecipes suchasricepudding semolinapudding inyourpressurecooker Donotuserocksaltinyourp...

Страница 5: ...diameter equal to or less than that of the pressure cooker base Capacity Pan diameter Base diameter CLIPSO ESSENTIAL Pan and lid material 6 L 24 cm 18 cm P44247 Stainless steel 7 5 L 24 cm 18 cm P4394...

Страница 6: ...list Use only original T FAL parts suitable for your model Use Opening Press the opening button D on the lid fig 1 Lift the lid keeping the button pressed down fig 2 Closing Press the opening closing...

Страница 7: ...ur 750 ml of water into the base of the pan K Place the trivet I in the base of the pan Place the basket H on the trivet fig 7 Using the operating valve Place the valve A on the steam release outlet C...

Страница 8: ...ns on the inside of the pan does not alter the quality of the metal in any way They are simply scale deposits To remove the deposits you can use a sponge pad with a little diluted white vinegar Before...

Страница 9: ...eam set the selector to cooking position then wait a minute and then gradually turn the operating valve again making sure that nothing else spurts out Fast pressure release Place your pressure cooker...

Страница 10: ...ntenance Cleaning the pressure cooker To ensure the correct operation of your pressure cooker follow these cleaning and maintenance recommendations after each use Wash the pressure cooker pan and lid...

Страница 11: ...s clear and round fig 12 If necessary clean with a toothpick fig 16 and rinse To clean the safety valve F Clean the part of the safety valve located inside the lid by placing it under running water Ch...

Страница 12: ...afety valve F releases the pressure and steam escapes fig 19 Second device the seal allows steam to escape from between the lid and the pan fig 20 If one of the overpressure safety systems is triggere...

Страница 13: ...T FAL Approved Service Centre after 10 years of use Contact the Customer Relations Helpline see contact list Guarantee T FAL pressure cookers have a 10 year guarantee from the date of purchase agains...

Страница 14: ...tact the Customer Relations Helpline see contact list If the pressure in dicator has not risen and nothing is escaping through the valve during cooking This is normal during the first few minutes If t...

Страница 15: ...wise place your pressure cooker in a sink under cold running water from a tap until the pressure indicator drops fig 13 Never interfere with the pressure indicator If the food is not cooked or is burn...

Страница 16: ...isez la les source s de chaleur compatible s conform ment aux instructions d utilisation Ne pr parez jamais de recette base de lait dans votre autocuiseur N utilisez pas de gros sel dans votre autocui...

Страница 17: ...uve Fond CLIPSO ESSENTIAL Mat riau cuve et couvercle 6 L 24 cm 18 cm P44247 Inox 7 5 L 24 cm 18 cm P43948 9 L 24 cm 18 cm P44249 Ne faites pas chauffer votre cuve lorsqu elle est vide au risque de d t...

Страница 18: ...utilisez que des pi ces d origine T FAL correspondant votre mod le Utilisation Ouverture Appuyez sur le bouton d ouverture fermeture D fig 1 Soulevez le couvercle en maintenant le bouton enfonc fig 2...

Страница 19: ...rsez 750 ml d eau dans le fond de la cuve K Posez le tr pied I au fond de la cuve Mettez le panier H sur le tr pied fig 7 Utilisation de la soupape de fonctionnement Posez la soupape A sur le conduit...

Страница 20: ...en choisissant votre convenance la vitesse de d compression Lorsque l indicateur de pr sence de pression E redescend votreautocuiseurn estplussouspression Ouvrez l autocuiseur fig 1 2 et rincez le Ava...

Страница 21: ...e lorsque vous faites lib rer de la vapeur mettez le s lecteur la position de cuisson puis attendez une minute et tournez graduellement de nouveau la soupape de fonctionnement en vous assurant que rie...

Страница 22: ...tocuiseur de la source de chaleur et laissez la soupape de fonctionnement A la position de cuisson jusqu ce que l autocuiseur refroidisse la temp rature ambiante environ 15 minutes et que l indicateur...

Страница 23: ...15 V rifiez la mobilit de la soupape de fonctionnement A illustration ci contre Pour nettoyer le conduit d vacuation de vapeur C situ sur le couvercle Enlevez la soupape A fig 10 11 V rifiez l oeil n...

Страница 24: ...iseur ne pourra pas monter en pression S curit l ouverture Si l autocuiseur est sous pression le bouton d ouverture ne pourra pas tre actionn N essayez jamais d ouvrir l autocuiseur avec force Ne forc...

Страница 25: ...ce de pression s l ve vous ne pouvez plus ouvrir votre autocuiseur 3 Comme vous le feriez pour tout appareil de cuisson assurez une troite surveillance si vous utilisez l autocuiseur proximit d enfant...

Страница 26: ...ssion de la soupape des poign es et du m canisme de verrouillage est limit e Ces pi ces sont exclues de la garantie et devront tre remplac es de fa on p riodique Il est galement noter que pour les mod...

Страница 27: ...la cuisson Ceci est normal pendant les premi res minutes Si le probl me persiste assurez vous que la source de chaleur est assez forte sinon augmentez la la quantit de liquide dans la cuve est suffisa...

Страница 28: ...de la source de chaleur Le bon positionnement de la soupape de fonctionnement La quantit de liquide Si des aliments ont br l dans l autocuiseur Laissez tremper votre cuve quelque temps avant de la la...

Страница 29: ......

Страница 30: ...EN p 1 FR p 12 March 2014 R f 4138094 Realization Espace Graphique...

Отзывы: