background image

4

Willkommen.

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein 

-Produkt entschieden haben. Mit der 

M

-Anlage von 

 haben Sie eine HiFi-

Anlage der Spitzenklasse erworben, bei deren Konzeption und Entwicklung den Wünschen des audiophilen Musiklieb-
habers oberste Priorität eingeräumt wurde.

Die  solide,  durchdachte  Konstruktion,  die  Synthese  aus  einem  benutzerfreundlichen  Bedienungskonzept  und  einer
Ausstattung,  die  keine  Wünsche  offen  lässt  sowie  die  verwendeten  hochwertigen  Materialien  werden  dazu  beitragen,
dass diese Anlage höchsten Anforderungen und Ansprüchen über viele Jahre genügen wird.

Alle verwendeten Bauteile entsprechen den geltenden deutschen und europäischen Sicherheitsnormen und -standards
gemäß IEC 65 und EN 60065.

Eine  genaue  Qualitätsprüfung  aller  Materialien,  die  sorgfältige  Produktion  durch  hochqualifizierte  Fachkräfte  und  eine
rechnergesteuerte,  vollautomatisierte  Endkontrolle  gewährleisten  die  hohe  Produktqualität  und  die  Einhaltung  aller
Spezifikationen.

In unserer Geräteproduktion wird der Einsatz aller umwelt- und  gesundheitsgefährdenden  Stoffe  wie  z. B.  chlorhaltige
Lösungsmittel und FCKWs vermieden.

Darüber  hinaus  verzichten  wir  wo  irgend  möglich  auf  Kunststoffe  (insbesondere  auf  PVC)  als  Konstruktionselement.
Statt dessen wird auf Metalle oder andere unbedenkliche Materialien zurückgegriffen, die einerseits gut recyclebar sind
und andererseits eine sehr gute elektrische Abschirmung ergeben.

Durch  unsere  massiven  Ganzmetallgehäuse  wird  eine  Beeinträchtigung  der  Wiedergabequalität  durch  äußere  Stör-
quellen ausgeschlossen.

Darüber  hinaus  wird  hierdurch  sichergestellt,  dass  die  von  den  Geräten  ausgehende  elektromagnetische  Strahlung
(Elektrosmog) gut abgeschirmt und auf ein absolutes Minimum reduziert wird.

Die  Kabel  der 

M

-Anlage  sind  durch  ihre  verdeckte  Führung  in  das  Abschirmkonzept  integriert.  Dadurch  sind  die

Gehäuse rundum geschlossen und bieten auch von der Rückseite her eine perfekte Optik.

Die  Kompaktheit  der  Anlage  resultiert  aus  der  Komprimierung  bewährter  Baugruppen  bis  an  die  Grenze  des  Mach-
baren, ohne dass schaltungstechnische Zugeständnisse gemacht wurden.

Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Hörvergnügen mit Ihrer 

 

M

-Anlage.

  

elektroakustik GmbH & Co KG

Hinweis:

Die

  M

-Anlage  kann  durch  den  DVD-Player 

DVD 820 M

  und  den  Surround-Decoder 

DD 820 M

  zu  einem  Heimkino-

system erweitert werden.

Hinweis:

Für Besitzer eines 

-Fernsehgerätes mit Systemfernbedienung 

F1

 sind bei abweichender Bedienung entsprechende

Hinweise in dieser Betriebsanleitung.

Alle  verwendeten  Bauteile  entsprechen  den  geltenden  deutschen  und  europäischen  Sicherheitsnormen  und
-standards.  Zu  Ihrer  eigenen  Sicherheit  sollten  Sie  bitte  unbedingt  diese  Betriebsanleitung  vollständig  lesen
und insbesondere die Aufstellungs-, Betriebs- und Sicherheitshinweise genau befolgen.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание PA 820 M

Страница 1: ...V 1 0 Bestell Nr Order No 9103 0289 BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL PA 820 M PT 820 M All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...2 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ...3 Seite Page Deutsch 4 English 30 Anhang Appendix Anschluss Diagramme Wiring diagrams 55 Technische Daten Technical specifications 58 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ... gut recyclebar sind und andererseits eine sehr gute elektrische Abschirmung ergeben Durch unsere massiven Ganzmetallgehäuse wird eine Beeinträchtigung der Wiedergabequalität durch äußere Stör quellen ausgeschlossen Darüber hinaus wird hierdurch sichergestellt dass die von den Geräten ausgehende elektromagnetische Strahlung Elektrosmog gut abgeschirmt und auf ein absolutes Minimum reduziert wird D...

Страница 5: ...Sleeptimer Funktion 17 Uhrzeit Auswahl der Einstellmethode 17 Manuelles Stellen der Uhr 18 Einstellen der Weckzeit 18 Fernbedienung F6 Allgemeines 19 Batteriewechsel 19 Umschalten der Fernbedienungsadresse 19 Installation Anschluss und Inbetriebnahme Die Anschlusselemente PA 820 M 20 PT 820 M 22 Aufstellung und Verkabelung 23 Mehrraumbeschallung 24 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 24 Gerätezulassung un...

Страница 6: ...age Auf die Besonderheiten des Heimkino Sur round Betriebes geht die Betriebsanleitung des Surround Decoders DD 820 M ein Phones Kopfhörer Klinkenbuchse 3 5 mm für einen Stereokopfhörer mit einer Impedanz von mindestens 50 Ω Das Gerätedisplay All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 7: ...des gerade wiedergege benen Programms l Tuner Empfangsart leuchtet beim Empfang einer Stereosendung leuchtet wenn der Attenuator eingeschaltet ist leuchtet wenn die Empfangsart Wide einge schaltet ist m Aussteuerungsanzeige nur bei vorhandenem Cassettendeck CC 820 M n Weckeranzeige Die Bedienelemente Taster zum Ein und Ausschalten der Anlage Nach dem Einschalten befindet sich die Anlage immer in d...

Страница 8: ...nlage ein und aus Beim Einschalten wird die Lautstärke auf Zimmerlautstärke begrenzt Die Displayhelligkeit kann an die Lichtver hältnisse am Aufstellungsort angepasst werden Taster ca 3 Sekunden gedrückt halten bis im Display die Meldung BRIGHT X BRIGHT X BRIGHT X BRIGHT X erscheint Dann mit den Tastern die ge wünschte Helligkeit einstellen Wird für ca 3 Sekunden keine Verände rung vorgenommen so ...

Страница 9: ...n für Cassetten oder Bandaufzeichnungen zur Verfügung Lautstärkereglung Bei jedem Antippen eines VOLUME Tasters wird die Lautstärke um 1 5 dB abgesenkt bzw angehoben Wenn ein VOLUME Taster länger als ca 1 Sekunde gedrückt wird so verändert sich die Lautstärke fortlaufend so lange bis der Taster wieder losgelassen wird Die aktuelle Lautstärkestufe wird dabei kurz zeitig als nummerischer Wert 0 63 i...

Страница 10: ... der im Display dargestellten Funktion Schließt das Menü Hinweis Bei Verwendung der Systemfernbedienung F1 kann das Menü auch durch Betätigung der Wippe geöffnet werden Balance Funktion Erläuterung Die Funktion Balance dient zur Einstellung der Pegel balance zwischen linkem und rechtem Kanal z B bei unterschiedlicher Boxenaufstellung Bedienung Zum Verändern der Balance Einstellung werden die Fernb...

Страница 11: ...daher die naturgetreueste und klanglich beste Wiedergabe Sie sollte immer dann gewählt werden wenn die Klangregler ohnehin in Nullstellung stehen Bedienung Zum Verändern der Klang Einstellung werden die Fern bedienungstaster in der o a Reihenfolge gedrückt Die aktuelle Einstellung wird mit den Tastern ver ändern Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an z B TONE TONE TONE TONE FLAT FLAT FLAT F...

Страница 12: ...ner Betriebsart zeigt das Display ständig in der linken oberen Ecke die aktuelle Uhrzeit an z B Bedienung des Tuners über die Taster an der Gerätefront Tuner als Hörquelle wählen Taster so oft antippen bis die Meldung TUNER TUNER TUNER TUNER im Display erscheint Presetwahl bzw Taster so oft antippen bis das gewünschte Preset erreicht ist Dafür müssen Sender als PRESET abgespeichert wer den siehe K...

Страница 13: ...d innerhalb einer Wartezeit von ca 2 Sekunden ein zweiter Zifferntaster gedrückt so wird dieser als zweite Stelle der Presetnummer gewertet Bleibt der zweite Tasterdruck aus so wird die Preseteingabe als einstellige Ziffer auf gefasst Nach Eingabe der zweiten Ziffer bzw nach Verstreichen der Wartezeit wird das Preset aktiviert Ungültige Presetnummern kleiner als 01 oder größer als 60 werden vom Ge...

Страница 14: ...WIDE schmalbandig STEREO mit Antennenabschwächer MODE ATTEN MODE ATTEN MODE ATTEN MODE ATTEN MONO MODE MONO MODE MONO MODE MONO MODE MONO Die Grundeinstellung des Tuners ist schmalbandig STEREO MODE MODE MODE MODE NAR NAR NAR NAR In dieser Empfangsart werden Störungen durch Nachbarsender optimal unterdrückt und selbst unter schwierigen Empfangsbedingungen wird eine hervorragende Wiedergabequalität...

Страница 15: ... z B L25 L25 L25 L25 104 90 104 90 104 90 104 90 Bedienung Zum Umschalten von der Normalanzeige auf Feldstärke anzeige oder umgekehrt werden die Fernbedienungs taster in der o a Reihenfolge angetippt Das Display zeigt dann die aktuelle Einstellung RDS RDS RDS RDS ON ON ON ON Normalanzeige oder RDS RDS RDS RDS OFF OFF OFF OFF Feldstärkeanzeige Die aktuelle Einstellung wird durch Antippen der Fernbe...

Страница 16: ...weise Da der Tuner nicht entscheiden kann in welcher Qualität die einzelnen Stationen empfangen werden können die automatisch gespeicherten Presets manuell nachbear beitet werden Das gilt auch für Stationen deren RDS Sendername beim AUTOSTORE nicht vollständig erkannt oder von der Station nicht entsprechend der RDS Norm über tragen wurde Zum Nachbearbeiten wird jedes Preset aufgerufen und ggf vers...

Страница 17: ... die Uhrzeit richtig eingestellt werden Dazu stehen folgende Möglichkeiten zur Verfügung manuelles Stellen s Kap Manuelles Stellen der Uhr automatische Übernahme der Zeit von einem Radio sender mit RDS Bedienung Hörquelle TUNER wählen Fernbedienungs Taster antippen Zum Verändern der Einstellmethode werden die Fernbe dienungstaster in der folgenden Reihenfolge angetippt Das Display zeigt TIME MAN T...

Страница 18: ...n Menüpunkt gewech selt werden Einstellen der Weckzeit Erläuterung In diesem Menüpunkt kann die Weckuhrzeit eingestellt werden Bedienung Hörquelle TUNER wählen Fernbedienungs Taster antippen Bringen Sie die M Anlage zunächst in die Einstellung in der sie zum Weckzeitpunkt einschalten soll Lautstärke Lautsprecher und Sender Einstellung Dann werden die Fernbedienungstaster in der o a Reihenfolge ang...

Страница 19: ...der Beseitigung zuzuführen Die Städte stellen hierfür Sammelbehälter zur Verfügung und oder nehmen Altbatterien an Sammelfahrzeugen an Umschalten der Fernbedienungsadresse Die M Anlage wird über Infrarot Steuersignale bedient Da es nur eine begrenzte Anzahl von Codes gibt kann es gelegentlich zu Überschneidungen mit den Signalen fremder Fernbedienungen kommen Deshalb können die M Anlage und die F6...

Страница 20: ...ind und keine Kurz schlüsse durch herausstehende Kabelreste oder Litzenteile entstehen Hinweis Für die Benutzung außerhalb von Ländern der EU können die roten schwarzen Stopfen aus den Laut sprecherklemmen entfernt werden Der Anschluss der Lautsprecher kann dann mit Bananensteckern erfolgen Die Stopfen sind in die Klemmen nur eingesteckt Sie können mit einem geeigneten Werkzeug z B Messerklinge na...

Страница 21: ...zteilen deutlich überlegen Das Auslagern der Netztrafos aus den empfindlichen Quellgeräten und Vorverstärkern macht die sehr guten Signal Fremdspannungsabstände der M Komponen ten möglich Die Massesysteme der analogen Audiosignalstufen und der digitalen Systeme sind konsequent getrennt Gegenseitige Störungen und Beeinflussungen werden praktisch eliminiert LINE IN Endverstärker Eingang zum Anschlus...

Страница 22: ...n des Recorders mit den OUT Buchsen des PT 820 M und die OUTPUT Buchsen des Recorders mit den IN Buchsen des PT 820 M verbunden werden LINE OUT Vorverstärker Ausgang Er ist zum Anschluss an die Eingangsbuchsen LINE IN des Endverstärkers PA 820 M vorgesehen Ist in der Anlage ein Surrounddecoder DD 820 M vor handen werden diese Eingänge mit den Buchsen PT des DD 820 M verbunden s Anschluss Diagramm ...

Страница 23: ...Störung des Empfangs durch andere Lichtquellen empfiehlt sich der Einsatz eines zusätzlichen externen Fernbedienungsempfängers E 2000 Verkabelung Hinweis Vor Arbeiten an der Verkabelung der Anlage ist unbe dingt der Netzstecker zu ziehen Öffnen Sie die Rückwandblenden indem Sie diese nach oben schwenken Für die Stereoversion der M 820 Anlage kein Surrounddecoder DD 820 M vorhanden stellen Sie nun ...

Страница 24: ...ür diesen Einsatz mit dem Hersteller abzuklären und schriftlich genehmigen zu lassen Geräte mit Rundfunk oder Fernsehempfangsteilen dürfen im Rahmen der gültigen Allgemeingenehmi gung für Ton und Fernseh Rundfunkempfänger veröffentlicht im Amtsblatt des Bundesministers für Post und Telekommunikation in der Bundesrepublik Deutsch land betrieben werden Mit dem Gerät dürfen nur Aussendungen empfangen...

Страница 25: ...ckiert werden Er muss frei drehbar bleiben Ein Wärmestau beeinträchtigt die Lebensdauer der Anlage und ist eine Gefahrenquelle 7 Die Anlage ist waagerecht auf einer festen ebenen Unterlage aufzustellen 8 Die erforderliche Stromversorgung ist dem Aufdruck an der Netzbuchse zu entnehmen An andere Stromversorgungen darf die Anlage nicht angeschlossen werden 9 Das Netzkabel muss so verlegt werden dass...

Страница 26: ...teckt Abhilfe Überprüfen und fest einstecken Störung Gerät lässt sich nicht bedienen Ursache M LINK Kabel nicht richtig eingesteckt Abhilfe Überprüfen und fest einstecken Störung Anlage reagiert korrekt auf Bedienung über die Gerätetaster lässt sich aber nicht fernbedienen Ursache 1 Falsch eingesetzte bzw verbrauchte Bat terien in der Fernbedienung Abhilfe Batterien korrekt einsetzen bzw durch neu...

Страница 27: ...ungskabel Tuner PT 820 M Störung Der RDS Sendername erscheint nicht auf dem Display Ursache 1 Der Sender strahlt keine RDS Informatio nen aus oder er ist nicht korrekt abge stimmt Abhilfe Stimmen Sie den Sender so ab dass der Tuningindikator in der Mittelposition steht Ursache 2 Der Empfang des Senders ist gestört oder die Feldstärke zu gering Abhilfe Wählen Sie nur Sendestationen die mit guter Fe...

Страница 28: ...28 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 29: ...29 English All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 30: ...offer very good electrical shielding characteristics Our insistence on solid all metal cases eliminates the problem of adverse effects on sound quality caused by external sources of interference This also ensures that the electro magnetic radiation electro smog caused by our equipment is effectively shielded reducing it to an absolute minimum The cables of the M system are concealed and are thereb...

Страница 31: ...cting the method of setting the time 43 Setting the clock manually 44 Setting the alarm time 44 The F6 remote control handset General information 45 Changing the batteries 45 Changing the remote control address 45 Installation connecting and using the unit for the first time Connections PA 820 M 46 PT 820 M 48 Setting up and wiring 49 Multi room sound 50 Approved usage 50 Device approval and confo...

Страница 32: ... system in stereo mode The operating instructions supplied with the DD 820 M cover the special features of home cinema surround mode operations Headphones Barrel socket 3 5 mm for stereo headphones with a minimum impedance of 50 Ω The integral screen All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 33: ...also the sound format of the material currently being reproduced l Tuner reception mode glows when a stereo transmission is received glows when the attenuator is switched on glows when the Wide reception mode is switched on m Overload display only if the CC 820 M cassette deck is present n Alarm display The controls Button for switching the system on and off When the system is switched on it is al...

Страница 34: ...n on the remote control handset switches the system on and off When you switch on the volume is always limited to room level The brightness of the screen can be adjusted to suit the lighting level in the system s location Hold the button pressed in for about 3 seconds until you see the message BRIGHT X BRIGHT X BRIGHT X BRIGHT X on the screen Press the to set the desired brightness level If you ma...

Страница 35: ...currently selected source is present at the TAPE record outputs and can be recorded onto cassette or other form of tape Volume control Every time you press one of the VOLUME buttons briefly the volume is reduced or increased by 1 5 dB If you hold one of the VOLUME buttons pressed in for longer than about 1 second the volume changes continuously until you release the button again The current volume...

Страница 36: ...wn on the screen Closes the menu Note If you are using the F1 system remote control handset the menu can also be opened by operating the rocker Balance function Explanation The Balance function is used to adjust the balance in level between the left and right channels e g in situations where the speakers are not set up sym metrically Operation To change the balance setting press the remote control...

Страница 37: ...setting therefore provides the most faithful reproduction and the best possible sound It should always be selected if the tone controls are at the zero setting in any case Operation To change the tone setting press the remote control buttons in the sequence stated above The current setting can be changed using the buttons The screen shows the current setting e g TONE FLAT TONE FLAT TONE FLAT TONE ...

Страница 38: ... time of day in the top left hand corner e g Operating the tuner using the front panel buttons Selecting the tuner as listening source Press the button repeatedly until the message TUNER TUNER TUNER TUNER appears on the screen Selecting a preset Press the or button repeatedly until you reach the desired preset This only works if you have already stored the stations you wish to use as PRESETS see s...

Страница 39: ...seconds this is assumed to be the second digit of the preset number If you do not press a second number button the preset is assumed to be a single digit number When you enter the second digit or when the waiting period has elapsed the selected preset is activated Invalid preset numbers lower than 01 or higher than 60 are ignored by the machine the screen displays the message Pxx Pxx Pxx Pxx ERROR...

Страница 40: ...N MODE ATTEN MODE ATTEN MODE ATTEN MONO MODE MONO MODE MONO MODE MONO MODE MONO The tuner s default setting is narrow band STEREO MODE MODE MODE MODE NAR NAR NAR NAR In this reception mode interference from adjacent transmitters is effectively suppressed and outstanding reproduction quality is achieved even under difficult reception conditions If reception conditions are very good and if there are...

Страница 41: ...he screen in front of the reception frequency e g L25 L25 L25 L25 104 90 104 90 104 90 104 90 Operation To switch from the normal display to the field strength display or vice versa press the remote control buttons briefly in the sequence stated above The screen then displays the current setting RDS RDS RDS RDS ON ON ON ON Normal display or RDS RDS RDS RDS OFF OFF OFF OFF Field strength display Th...

Страница 42: ...the tuner is unable to determine the quality at which the individual stations are received the machine provides a facility to edit the automatically stored presets manually This also applies to transmitters whose RDS station name was not properly picked up during the AUTOSTORE process or which was not transmitted by the station according to the RDS norm To edit a preset call it up and attempt if y...

Страница 43: ...t set the correct time of day The following methods of setting the clock are available Manual setting see Manual clock setting Automatic clock setting from an RDS radio station Operation Select TUNER as the listening source Press the remote control button To change the method of setting the clock press the remote control buttons in the sequence stated below The screen displays the following TIME M...

Страница 44: ...move to a different menu point using the buttons Setting the alarm time Explanation In this menu point you can set the alarm time Operation Select TUNER as the listening source Press the remote control button briefly The first step is to adjust the M system to the exact settings you wish to use when the alarm switches it on i e volume loudspeakers and station Now press the remote control buttons b...

Страница 45: ...bliged to make collection points available for such items or provide collection vehicles for old batteries Changing the remote control address The M system is controlled using infra red control signals Since there is a limited number of codes available it can occasionally happen that the signals will overlap with those of the remote handset for another piece of equipment For this reason it is poss...

Страница 46: ...e are no stray strands of cable or conductor sticking out Note If the loudspeakers are to be used in countries outside the EU the red black stoppers can be removed from the loudspeaker terminals The speakers can then be connected using banana plugs The stoppers are simply a push fit in the terminals and can be prised out from the rear using a suitable tool such as a knife blade Cooling fan The PA ...

Страница 47: ...superior characteristics compared to individual lower rated power supplies Moving the mains transformers away from the sensitive source devices and pre amplifiers is the key to the excellent signal noise ratios which are a feature of M series components The earth systems of the analogue audio signal stages are completely separate from those of the digital systems which virtually eliminates mutual ...

Страница 48: ...sockets on the PT 820 M and the recorder s OUTPUT sockets must be connected to the IN sockets on the PT 820 M LINE OUT Pre amplifier output It is designed to be connected to the LINE IN input sockets of the PA 820 M power amplifier If your system includes a DD 820 M surround decoder these inputs should be connected to the PT sockets on the DD 820 M see wiring diagram in the DD 820 M operating inst...

Страница 49: ...on conditions are especially difficult e g concealed location or lighting induced interference we recommend the use of the E 2000 external remote control receiver Wiring Note Disconnect the mains plug at the wall socket before carrying out any wiring on the system Open the back panel flaps by swivelling them upward For the stereo version of the M 820 system i e no DD 820 M surround decoder please ...

Страница 50: ...adio broadcasts is prohibited Device approval and conformity with EC directives In its original condition the system meets all currently valid German and European regulations It is approved for use as stipulated within the EC By attaching the symbol to the machine declares its conformity with the EC directives RI 89 336 EEC amended by RI 91 263 EEC and RI 93 68 EEC and RI 73 23 EEC amended by RI 9...

Страница 51: ...sealed off by doors The fan at the back of the PA 820 M must never be blocked by cables etc Ensure that the fan blades are free to rotate and cannot be obstructed Any heat build up will shorten the life of the equipment and could be a source of danger 7 The system should be set up on a flat rigid level base 8 The power supply required for this equipment is printed on the mains socket The machine m...

Страница 52: ...connected correctly Remedy Check connection push in firmly Problem Machine does not respond to controls Cause M LINK cable not connected correctly Remedy Check connection push in firmly Problem System responds correctly to the front panel buttons but does not react to remote control commands Cause 1 Batteries in remote control handset ex hausted or fitted incorrectly Remedy Fit new batteries or re...

Страница 53: ... tuner Problem The RDS station name does not appear on the integral screen Cause 1 The station does not broadcast RDS information or the station is not correctly tuned Remedy Tune in the station so that the tuning indicator is central Cause 2 The station is received with interference or the field strength is too low Remedy Select stations which can be picked up without background hiss and interfer...

Страница 54: ...54 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 55: ...laps are not shown Hinweis Lautsprecherbetriebsart auf A B getrennte Aus gangsschaltung stellen s nachstehenden Absatz Lautsprecher Kopplung Note Set the loudspeaker mode to A B separate output setting see next section Loudspeaker coupling Achtung Damit Sie die Verbindungen leichter herstellen kön nen schließen Sie bitte zuerst die Lautsprecher kabel und erst danach die Steckverbindungen an Cautio...

Страница 56: ...lte Ausgangsschaltung stellen s nachstehenden Ab satz Lautsprecher Kopplung Note Set the loudspeaker mode to A B coupled output setting see next section Loudspeaker coupling Achtung Damit Sie die Verbindungen leichter herstellen kön nen schließen Sie bitte zuerst die Lautsprecher kabel und erst danach die Steckverbindungen an Caution Please connect the loudspeaker cables first and only then comple...

Страница 57: ...rausgang B automatisch ein wenn A FRONT an ist Diese Kopplung bezieht sich auch auf die Wecklautsprecher Loudspeaker coupling The M system allows the loudspeaker outputs A FRONT and B to be coupled In the normal setting SPKR SPKR SPKR SPKR A B A B A B A B the loudspeaker outputs A FRONT and B can be connected separately e g to provide sound in an adjacent room If you change the menu point to SPKR ...

Страница 58: ...in OFF mode 1 VA PT 820 M Vorverstärker Pre amplifier Frequenzgang Frequency response 0 3 dB 1 Hz 300 kHz Hochpegel High level inputs 103 107 dB Phono MM 82 86 dB Fremdsp Geräuschsp Abstände Signal noise ratios Phono MC 78 81 dB Subsonic Filter nur Phono Subsonic filter cutoff frequency phono only fest fixed Klirrfaktor Distortion THD 0 001 Intermodulation Intermodulation 0 001 Kanaltrennung Chann...

Страница 59: ... service Radiotext Allgemeines General Gehäuseabmessungen H x B x T Case dimensions H x W x D 8 x 30 x 30 cm Gewicht Total weight PA 820 M PT 820 M 8 kg 4 5 kg Zubehör Standard accessories Fernbedienung F6 F6 remote control system Betriebsanleitung Operating instructions Netzkabel Mains lead Cinchkabel Cinch leads Winkel Cinchadapter Right angled cinch adaptor M LINK Kabel M LINK leads Wurfantenne...

Страница 60: ... elektroakustik GmbH Co KG Herford Deutschland Germany All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: