18
cde
Kontrolleuchte für Volumenstrom
fg
Tastschalter für Volumenstrom
hij
Kontrolleuchten Zulufttemperatur
k
Tastschalter Zulufttemperatur
Kontrolleuchte
Filterwechsel
Kontrollleuchte
Sommerbetrieb
"Party"-Taste, Reset der Filterstandzeit
Betriebskontrolleuchte für Heizregister
cde
Signal
airflow
fg
Switches airflow
hij
Signal for supply air temperature
k
Switches supply air temperature
Signal filter change
Signal summer operation
Switch override week timer
Lamp indicator heater battery
Fig. 11
Inbetriebnahme/Grundeinstellung
Checkliste nach der Installation:
1. das Gerät ist entsprechend der Montageanleitung montiert (Fig 1)
2. der Kondensatanschluß ist hergestellt.
3. Schalldämpfer sind eingebaut bzw. das Gerät ist ordnungsgemäß mit dem
Kanalsystem verbunden.
4. keine Geräuschübertragung vom Gerät oder den Auslässen
5. Frisch- und Fortluftkanäle sind installiert, damit kein Kurzschluß der
Luftstöme entsteht.
6. Frischluftansaugung ist mit genügend Abstand von Schmutzquellen
installiert (DH, Zentralstaubsauger-Abluft, Trockner-Abluft...)
7. die Fernbedienung und Signallampen funktionieren (siehe Bedienungs- und
Wartungsanleitung: „Betrieb“).
8. Zeitschaltuhr (falls angeschl.) funktioniert (siehe Bedienungs- und
Wartungsanleitung: „Betrieb mit Zeitschaltuhr“).
COMMISSIONING
When the installation is finished, check that:
1. the unit is installed in accordance with instructions (see fig. 1).
2. The unit has fixed frost proof (unbroken) drain pipe with water lock
installed.
3. silencers are installed and that the duct system is correctly connected to
the unit.
4. there is no noise from the unit or from diffusers and louvers.
5. fresh air intake and discharge is installed so that short circuit of the air
streams is avoided.
6. fresh air intake is positioned with sufficient distance to pollution source
(kitchen ventilator exhaust, central vacuum system exhaust or similar).
7. control panel and lamp signals function (see user and maintenance
instructions, "Operation").
8. Timer (if installed) connected to the system is operating (see User and
maintenance instructions, "Operation from timer")
Einstellungen vor Inbetriebnahme
1. Wählen sie Lüfterstufe „Norm“ (hoch, niedrig) auf der Fernbed. (Fig. 11)
VR-400 E
Before starting the system:
1. Choose airflow at normal fan speed (high/low) on the control panel (fig. 11).
VR-400 E