background image

12

Wiring / Branchement électrique / Cableado

Single Phase Fans / Ventilateurs monophasés / Ventiladores Monofásicos 
KD 300F EC, KD 355F EC

Single Phase Fans / Ventilateurs monophasés / 
Ventiladores Monofásicos 
KD 400E EC

Three Phase Fans / Ventilateurs triphasés / 
Ventiladores Trifásicos
KD 400D EC, KD 450D EC, KD 500D EC

Terminals #11 & #14: 

External fault Indicator (250Vac, 2A 

max).

 

Terminals GND, E1, & 10V:

 

Control terminals, Factory 

installed 0-10V potentiometer.

 

Terminals D1 & 24V:

 

Elec-

tronic ON/OFF control via floating contact. Factory installed 
jumper wire.

Bornes #11 & #14:

 Indicateur de défaut externe (250V, 

2A max). 

Bornes GND, E1 & 10V:

 Borne de control, potenti-

omètre 0-10V, installé à l’usine. 

Bornes D1 & 24V:

 Contrôle 

électronique ON/OFF via contact sans potentiel. Fil de rac-
cordement installé à l’usine.

Terminales # 11 & # 14:

 Indicador de fallo externo 

(250Vac, 2A max). 

Los terminales GND, E1, y 10V:

 

Terminales de control, instalado en fábrica 0-10V 
potenciómetro. 

Terminales D1 y 24V:

 Control electrónico de 

ON/OFF a través de contacto libre de potencial. Instalado en 
fábrica cable de puente.

Содержание KD 300F EC

Страница 1: ...am Systemair Inc certifie que les ventilateurs de la s rie KD EC d crits aux pr sentes portent le sceau de l ACMA Les caract ristiques indiqu es sont fond es sur les essais et proc dures effectu s con...

Страница 2: ...ts must be wired through a motor contactor 2 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING a Use this unit in the manner intended by the manufacturer If...

Страница 3: ...king at high heat or when flambeing food i e Crepes Suzette Cherries Jubilee Peppercorn Beef Flamb C Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter D Use...

Страница 4: ...utilis s avec une commande de vitesse Les appareils avec trois vitesses doivent tre reli s un interrupteur et un disjoncteur 2 AVERTISSEMENTS POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE D CHARGE LECTRIQUE...

Страница 5: ...s sur la cuisini re que s ils sont n cessaires Faites chauffer l huile lentement feu bas ou mod r D Ne laissez pas la cuisini re sans surveillance pendant la cuisson E Utilisez toujours une batterie d...

Страница 6: ...nidades trif sicas tienen que cablearse a trav s de un contactor de motores 2 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO CONMOCION ELECTRICA O LESIONES A PERSONAS OBSERVE LO SIGUIENTE a S lo utili...

Страница 7: ...ule el grado de calor de la estufa solamente cuando es necesario Caliente aceites lentamente poniendo el grado de calor en mediano o bajo D No deje la estufa sin atender cuando hay algo cocinando E Si...

Страница 8: ...ur complet chaque crochet R p tez cette proc dure jusqu ce que les supports temporaires soient l ches et que le chargement de la tuyauterie ou l quipement soit suspendu compl tement sur les crochets d...

Страница 9: ...t quip de support de vibration attachez les aux supports 3 Attachez le ventilateur aux supports de vibration fourni par d autres veillez ne pas trop serrer l l ment de n opr ne 4 Si le ventilateur est...

Страница 10: ...m me moment 5 Voir le chapitre sur l installation lectrique pour terminer l installation Les Supports de vibration et le mat riel ne sont pas inclus avec le ventilateur FK adents de serrage sont vend...

Страница 11: ...12 14 201 4 177 8 187 8 7 8 4 83 4 3 8 38 KD 355F EC 14 14 16 221 8 193 4 201 4 1 1 2 4 8 3 4 3 8 45 KD 400E EC 16 14 16 221 8 193 4 183 4 1 1 2 4 71 8 3 8 75 KD 400D EC 16 16 18 243 8 221 8 233 4 1 1...

Страница 12: ...0V potentiometer Terminals D1 24V Elec tronic ON OFF control via floating contact Factory installed jumper wire Bornes 11 14 Indicateur de d faut externe 250V 2A max Bornes GND E1 10V Borne de control...

Страница 13: ...nstallation for any breach of warranty WARRANTY VALIDATION The user must keep a copy of the bill of sale to verify purchase date These warranties give you specific legal rights and are subject to an a...

Страница 14: ...un d faut d usine en mati re de qualit d ex cution ou de mat riau Il sera peut tre n cessaire de retourner le produit l usine Systemair accompagn d une copie du contrat de vente et du num ro d autori...

Страница 15: ...ci n o reinstalaci n por incumplimiento de la garant a VALIDACI N DE LA GARANT A El usuario debe conservar una copia de la constancia de com praventa para verificar la fecha de compra Estas garant as...

Страница 16: ...Systemair Inc 10048 Industrial Blvd Lenexa KS USA 66215 www systemair net 409007 2016 11 22...

Отзывы: