background image

30

fantech

INSTALLATION DES CONDUITS INTÉRIEURS

•  Pour maximiser le débit d’air dans le réseau de conduits, assurez-vous que tous les 

conduits sont le plus court et le plus droit possible. 

•  Il est préférable d’utiliser des coudes de 45 degrés plutôt que des coudes de 90 

degrés. 

•  Dans la mesure du possible, utilisez des raccords en Y plutôt que des raccords en T.

•  Pour éviter les fuites, fixez tous les joints des conduits en utilisant des vis ou un 

produit d’étanchéité pour conduits puis recouvrez-les d’un ruban adhésif en toile de 
qualité.

•  Dans la mesure du possible, utilisez un ensemble de conduits galvanisés entre le VRC 

et les pièces d’habitation de la maison; il est également possible d’utiliser des conduits 
flexibles en modération.

•  Pour éviter que le bruit ne se propage dans le réseau de conduits, reliez le VRC au 

réseau de conduits d’aspiration/d’évacuation par un court conduit flexible isolé non 
métallique (environ 300 mm [12 po]).

•  Les conduits principales d'alimentation et de retour de VRC doivent avoir le même 

diamètre ou plus grand que les connections. 

•  Les branchements qui aboutissent dans chaque pièce peuvent mesurer aussi peu que 

100 mm (4 po).

INSTALLATION DES CONDUITS SUR LE VRC 

Le collet est muni de crochets afin d’éviter le glissement du conduit flexible. Pour installer le conduit flexible, faites le glisser sur le collet et au-dessus 
des crochets. Ensuite, installez un attache câble par-dessus le conduit flexible afin de prévenir des fuites entre le conduit et le collet. 

Dans le cas d’un conduit galvanisé, faites le glisser sur le collet, vissez en place et scellez le.

EMPLACEMENT DES GRILLES D'APPROVISIONNEMENT

Dans les maisons non munies d’une fournaise à air pulsé, il faut distribuer de l’air frais dans toutes les pièces d’habitation, y compris les chambres à 
coucher. L’air devrait provenir de la partie supérieure d’un mur ou du plafond. Il est recommandé d’utiliser des grilles qui distribuent l’air confortablement.
Dans les maisons pourvues d’une fournaise à air pulsé, il est possible de relier le VRC au réseau de conduits de la fournaise. 

EMPLACEMENT DES GRILLES D'ÉVACUATION

Le système d’évacuation de l’air vicié sert à aspirer l’air des endroits de la maison où la qualité d’air est la moins bonne. Il est recommandé d’installer 
les conduits de retour d’air dans la salle de bains, la cuisine et la buanderie. Il est également possible d’installer des conduits supplémentaires de retour 
d’air dans des endroits stratégiques. Le conduit de retour de la fournaise peut également servir de conduit d’évacuation. Ainsi, l’air évacué des salles 
de bain, cuisine, etc. ne retourne pas au VRC par des «conduits spécialisées».

Selon les codes du bâtiment et les codes d'installation des appareils de combustion, il est interdit de poser des 

grilles de reprise d'air ou de percer une ouverture pour une prise d'air dans une piêce close où se trouvent des 

appareils à combustion sujet à des déversements.

Содержание 99203

Страница 1: ...ustrial Blvd Lenexa KS 66215 Tel 800 747 1762 Fax 800 487 9915 Canada 50 Kanalflakt Way Bouctouche NB E4S 3M5 Tel 800 565 3548 Fax 877 747 8116 VHR150 Heat Recovery Ventilator Your ventilation system...

Страница 2: ...n equipment i e Gas Furnaces Oil Furnaces Wood Stoves etc Products are designed and manufactured to provide reliable performance but they are not guaranteed to be 100 free of defects Even reliable pro...

Страница 3: ...rhood Location 9 Installing the ducting to the weatherhood 9 INTERIOR DUCTING INSTALLATION General Tips 10 Installing duct to HRV 10 Supply Exhaust Air Grilles Location 10 HRV INSTALLATION 11 AIRFLOW...

Страница 4: ...21 53 25 60 28 501 1000 47 93 45 21 53 24 60 28 68 31 75 35 1001 1500 94 139 60 28 68 31 75 35 83 38 90 42 1501 2000 140 186 75 35 83 38 90 42 98 45 105 49 2001 2500 187 232 90 42 98 45 105 49 113 52...

Страница 5: ...y areas of the home requiring local exhaust bathroom kitchen laundry room 2 Fresh air is distributed directly to habitable rooms in the house bedrooms living room 3 The HRV s airflow must be balanced...

Страница 6: ...nterlock Fantech heat recovery ventilators HRV that use a supply fan shutdown for frost preven tion do not include an outdoor air motorized damper If you are using a simplified installa tion i e conne...

Страница 7: ...air motorized damper If you are using a simplified installa tion i e connecting the HRV supply air duct to a furnace s return air duct the HRV must operate continuously When the HRV is turned off no...

Страница 8: ...2 Suggested installation for When bathroom and kitchen already have local exhaust system May be suitable for retrofitting Benefits Least expensive installation type Fantech heat recovery ventilators...

Страница 9: ...liner which acts as a vapor barrier must be completely sealed to the outer wall and the HRV using tape and or caulking A good bead of high quality caulking preferably acoustical sealant will seal the...

Страница 10: ...exible duct to prevent leakage between the ducting and the duct connection In the case of solid ducting slide duct over duct connection screw in place and seal SUPPLY AIR GRILLES LOCATION In homes wit...

Страница 11: ...etop fan Central vacuum system Bathroom exhaust fans unless they are specifically designed for this purpose These appliances may cause lint dust or grease to collect in the HRV damaging the unit Mount...

Страница 12: ...g point A P trap should be made in the drain line This will prevent odors from being drawn back up into the unit 2 Invert the drain nipple Make sure to place gasket between the unit and the drain nipp...

Страница 13: ...is operating at normal speed during the balancing sequence When reading with a mechanical type manometer Magnehelic make sure the manometer is placed on a level surface For optimal performance HRV uni...

Страница 14: ...one airflow may affect the other airflow as well It is recommended to check each airflow again to make sure the value did not change dramatically during the balancing procedure Make adjustments as ne...

Страница 15: ...ive humidity range and ventilation mode for day and night conditions No battery to replace all programmed settings are retained during power outage Maintenance reminder indicator Error code messages r...

Страница 16: ...GH SPEEDS LOW V 5 5 JP5 JP3 V 5 7 120V 90V LOW JP3 JP5 HIGH 120V 90V 75V 55V SPEEDS WIRING DIAGRAM Wiring diagram of complete unit inside of access panel Observe polarity on all accessory controls whe...

Страница 17: ...ONNECTION TO A COOLING SYSTEM On some newer furnaces and older thermostats energizing the R and G terminal at the furnace has the effect of energizing the Y at the thermostat and thereby turning on th...

Страница 18: ...Inadequate power supply at site Have electrician check supply voltage Ductwork is restricting airflow Check duct installation Improper speed control setting Increase the speed of the HRV i e change u...

Страница 19: ...and installation fees are the responsibility of the purchaser The purchaser is responsible to adhering to all codes in effect in his area The warranty is limited to 5 years on parts and 7 years on the...

Страница 20: ...20 fantech NOTES...

Страница 21: ...avis les caract ristiques la conception les composants et les sp cifications de ses produits afin de conserver sa position de leader de technologie S il vous pla t visitez notre site siteweb www fante...

Страница 22: ...fournaise gaz fournaise mazout po le bois etc Les produits sont con us et fabriqu s pour fournir une performance fiable mais ils ne sont pas garantis 100 sans d faut M me les produits ont des pannes o...

Страница 23: ...9 Installation de l ensemble des conduits avec hottes 29 INSTALLATION DES CONDUITS INT RIEURS Conseils pratiques 30 Installation des conduits sur le VRC 30 Emplacement des grilles d approvisionnement...

Страница 24: ...3 min L s Pi3 min L s 500 47 30 128 38 18 45 21 53 25 60 28 501 1000 47 93 45 21 53 24 60 28 68 31 75 35 1001 1500 94 139 60 28 68 31 75 35 83 38 90 42 1501 2000 140 186 75 35 83 38 90 42 98 45 105 49...

Страница 25: ...ci est aspir partir des endroits cl s de la maison salle de bains cuisine buanderie 2 L air frais est distribu parmi les pi ces habitables chambres coucher salon 3 Le d bit d air du VRC doit tre confi...

Страница 26: ...naise air puls Les ventilateurs r cup rateurs de chaleur VRC de Fantech qui utilisent un arr t du ventilateur d alimentation pour la pr vention de gel ne comprennent pas un volet motoris pour l air ex...

Страница 27: ...e s il vous pla t contacter le service la client le de Fantech avant d installer tout type d installation n cessitant l utilisation synchronis de la fournaise Les ventilateurs r cup rateurs de chaleur...

Страница 28: ...ettre en place Les ventilateurs r cup rateurs de chaleur VRC de Fantech qui utilisent un arr t du ventilateur d alimentation pour la pr vention de gel ne comprennent pas un volet motoris pour l air ex...

Страница 29: ...oit tre compl tement scell sur le mur ext rieur et le VRC l aide de ruban ou de produit de calfeutrage D posez un cordon de produit de calfeutrage de premi re qualit du mastic d isolation acoustique d...

Страница 30: ...ssus des crochets Ensuite installez un attache c ble par dessus le conduit flexible afin de pr venir des fuites entre le conduit et le collet Dans le cas d un conduit galvanis faites le glisser sur le...

Страница 31: ...entilateur de cuisini re Syst me d aspirateur central Ces lectrom nagers peuvent entra ner l accumulation de charpie de poussi re ou de graisse dans le VRC et l endommager MONTAGE CHAINE Assurez vous...

Страница 32: ...aires un siphon en P dans un tuyau d coulement Ce siphon emp che le retour des odeurs vers l appareil 2 Inverser le raccord de vidange Assurez vous de placer le joint entre l unit et le raccord de vid...

Страница 33: ...un manom tre analogique Magnehelic assurez vous que le manom tre est plac sur une surface plane Afin d assurer une performance optimal le VRC devrait tre r quilibr apr s toute r novation majeure ou ap...

Страница 34: ...l e le r glage d un d bit d air peut affecter le d bit d autres aussi Il est donc recommand de v rifier chaque d bit d air nouveau pour s assurer que la valeur n a pas changer consid rablement Faites...

Страница 35: ...atteint votre syst me de ventilation retourne son mode de fonctionnement pr c dent EDF1 Appuyez le bouton pour une vitesse r duite continuelle Appuyez le bouton une seconde fois l appareil fera un cy...

Страница 36: ...P5 JP3 V 5 7 120V 90V LOW JP3 JP5 HIGH 120V 90V 75V 55V SPEEDS SCH MAS LECTRONIQUES Sch ma lectrique de l appareil au complet situ l int rieur du paneau d acc s Respectez la polarit sur tous les acces...

Страница 37: ...itation de la borne Y du thermostat et cons quemment la mise sous tension du syst me de refroidissement Si votre syst me est muni d un tel type de thermostat vous devez respecter le c blage de verroui...

Страница 38: ...VRC V rifiez le r seau de conduits Mauvais r glage de la commande de vitesse Augmentez la vitesse du VRC i e changez la vitesse de l appareil de vitesse R DUITE vitesse NORMALE avec le contr le D s q...

Страница 39: ...t tenu de respecter tous les codes en vigueur dans sa r gion Les pi ces y compris les pi ces de rechange pos es ult rieurement sont garanties pendant 5 ans partir de la date d achat de l appareil Les...

Страница 40: ...ug 40315 10 Collar 6 Oval w Stop 413893 11 Collar 6 Oval wo Stop 413894 12 Damper Door VHR150R 420462 Temperature Probe 40286 Door Assembly 445100 Kit Chain 404261 Kit Wall Bracket 426466 KIT FILTER 2...

Страница 41: ...41 fantech Notes...

Страница 42: ...42 fantech Notes...

Страница 43: ...43 fantech Notes...

Страница 44: ...make technical changes For updated documentation please refer to www fantech net Fantech Fantech se r serve le droit de faire des changements tech niques Pour de la documentation jour s il vous pla t...

Отзывы: