background image

24

 

systembuild.com

Tube

You

Español

Página

 

15

Fijar

 

dos

 

bisagras

 

de

 

cazoleta

 

a

 

la

 

puerta

 

derecha

 

(H).

Fijar

 

el

 

agarre

 

a

 

través

 

de

 

las

 

manillas.

Fijar

 

el

 

cerrojo

 

a

 

la

 

puerta

 

con

 

dos

 

tornillos.

Fijar

 

una

 

base

 

a

 

la

 

puerta

 

izquierda

 

(H)

 

con

 

cuatro

 

tornillos.

 

Página

 

16

De

 

ser

 

necesario,

 

modificar

 

los

 

brazos

 

ajustables

 

hasta

 

que

 

su

 

unidad

 

quede

 

a

 

nivel.

Insertar

 

cuatro

 

soportes

 

de

 

plataforma

 

y

 

colocar

 

la

 

plataforma

 

ajustable

 

(F)

 

en

 

los

 

soportes.

 

Página

 

17

IMPORTANTE:

 

ESTA

 

UNIDAD

 

DEBE

 

ESTAR

 

BIEN

 

SUJETA

 

A

 

LA

 

PARED

 

PARA

 

DISMINUIR

 

LA

 

POSIBILIDAD

 

DE

 

ACCIDENTES.

 

SIGA

 

ESTAS

 

INSTRUCCIONES

 

PARA

 

INSTALAR

 

EL

 

SOPORTE

 

DE

 

SEGURIDAD

 

ANTICAÍDAS

 

QUE

 

VIENE

 

CON

 

EL

 

PRODUCTO.

 

 

ADVERTENCIA

 

Pueden

 

ocurrir

 

lesiones

 

severas

 

o

 

fatales

 

como

 

resultado

 

del

 

desprendimiento

 

del

 

aparato.

 

Para

 

prevenir

 

desprendimientos:

 

*

 

Instale

 

el

 

control

 

anticaída

 

que

 

viene

 

con

 

el

 

producto

*

 

A

 

menos

 

que

 

hayan

 

sido

 

diseñado

 

específicamente

 

para

 

tal

 

fin,

 

no

 

coloque

 

aparatos

 

de

 

televisión

 

o

 

cualquier

 

otro

 

objeto

 

pesado

 

encima

 

de

 

este

 

producto.

*

 

Jamás

 

permita

 

que

 

los

 

niños

 

se

 

suban

 

o

 

se

 

sujeten

 

a

 

gavetas,

 

puertas

 

o

 

repisas

 

El

 

uso

 

de

 

los

 

controles

 

anticaída

 

solo

 

pueden

 

reducir,

 

pero

 

jamás

 

anular,

 

el

 

riesgo

 

de

 

desprendimiento

 

del

 

aparato.

 

OPCIÓN

 

1:

 

Montaje

 

contra

 

una

 

pared

 

de

 

entramado

 

(wall

 

stud)

 

(método

 

preferido)

Con

 

la

 

ayuda

 

de

 

un

 

detector

 

de

 

vigas,

 

ubique

 

una

 

viga

 

en

 

la

 

pared.

 

Instale

 

su

 

unidad

 

en

 

la

 

pared

 

con

 

el

 

dispositivo

 

de

 

seguridad

 

alineado

 

en

 

esa

 

posición.

 

Para

 

facilitar

 

el

 

proceso

 

de

 

enroscado,

 

puede

 

perforar

 

un

 

orificio

  

referencial

 

de

 

1/8"

 

(3

 

mm)

 

de

 

diámetro

 

a

 

través

 

del

 

dispositivo

 

de

 

seguridad

 

en

 

la

 

viga.

 

Enrosque

 

el

 

tornillo

 

a

 

través

 

del

 

dispositivo

 

de

 

seguridad

 

en

 

la

 

pared

 

de

 

entramado.

 

Fije

 

firmemente

 

el

 

tornillo

 

pendiente

 

por

 

ajustar

 

en

 

el

 

paso

 

3.

 

OPCION

 

2:

 

Montaje

 

en

 

placas

 

de

 

yeso

 

(Drywall)

Presente

 

su

 

unidad

 

contra

 

la

 

pared

 

en

 

el

 

sitio

 

deseado

 

y

 

marque

 

la

 

pared

 

alrededor

 

del

 

dispositivo

 

de

 

seguridad,

 

luego

 

coloque

 

la

 

unidad

 

a

 

un

 

lado.

 

Perfore

 

un

 

orificio

 

de

 

3/16"

  

(5mm)

 

de

 

diámetro

 

en

 

la

 

placa.

 

Inserte

 

el

 

anclaje

 

en

 

el

 

orificio

 

hasta

 

que

 

quede

 

ajustado.

 

Coloque

 

su

 

unidad

 

en

 

la

 

ubicación

 

prevista

 

y

 

fije

 

el

 

dispositivo

 

de

 

seguridad

 

al

 

anclaje

 

de

 

la

 

pared

 

con

 

el

 

destornillador.
Fije

 

con

 

firmeza

 

el

 

tornillo

 

pendiente

 

por

 

ajustar

 

en

 

el

 

paso

 

3.

 

Содержание 7448059COM

Страница 1: ...NSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING For the latest information on SystemBuild products follow us at Ameriwood Home Tube You Date...

Страница 2: ...and count the parts before attempting assembly Compression dowels are lightly tapped in with a hammer Slides are labeled with a R right and L left for proper placement Make sure to always face the poi...

Страница 3: ...carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools Flat Head Screwdriver 2 Phillips Head S...

Страница 4: ...nel 37448315020 Top 37448316031 Bottom 37448315040 Back Rail 37448316050 Adjustable Shelf 37448316060 Left Door 37448315070 Right Door 37448315080 This piece is paperboard construction It is not made...

Страница 5: ...5 systembuild com Board Identification Not actual size Tube You E C I A D F G H B...

Страница 6: ...A22510 cam bolt x4 A80250 shelf support x2 A89020 plastic stop x2 A11195 5 8 pan head x36 A21110 nail x3 A13800 2 1 4 flat head x4 A13410 1 3 4 flat head x16 A11600 1 1 4 flat head x2 A11145 1 2 flat...

Страница 7: ...systembuild com Part List Tube You Not Actual Size x2 A52995 handle x4 A65615 hinge x4 A43600 adjustable leg x4 A43610 leg mount x2 A92510 base plate x1 A84050 safety kit x1 A55015 lock x1 A55410 latc...

Страница 8: ...r orientation of CAM LOCK Tip Assembly Quick Tube You x2 A22570 raw edges are shaded A x2 A65615 Loosen to seperate Loosen screw on the hinge and separate the two parts Insert two hinge plates to left...

Страница 9: ...orientation of CAM LOCK Tip Assembly Quick Tube You raw edges are shaded x2 A22570 x2 A65615 B Loosen to seperate Loosen screw on the hinge and separate the two parts Insert two hinge plates to right...

Страница 10: ...x2 A11195 5 8 x3 A13800 x2 A89020 C E C Do not fully tighten this screw in this step raw surface is shaded Screw in four cam bolts Attach the safety bracket as shown Attach two plastic stops with scr...

Страница 11: ...d com STEP4 Tube You UNLOCK LOCK A C D B x4 A13410 Finished edges are facing upwards Attach the bottom D to the side panels A B using four screws Attach the top C to the side panels A B and lock the f...

Страница 12: ...stembuild com STEP5 Tube You C B D A Attach four leg mounts onto the bottom D using sixteen screws Press leg sleeve into leg mount Screw adjustable leg completely into sleeve x4 A43600 x4 A43610 x16 A...

Страница 13: ...shaded Carefully place unit on its front side Attach the back panel I as shown nailing straight into the raw edges Assure that the unit is square Distance from corner to corner must be equal as shown...

Страница 14: ...16 x2 A11210 3 4 x2 A23700 x1 A55410 x1 A52995 x2 A65615 x1 A92510 G Attach two hinge cup to left door G Attach the handle using handle hardware Attach the latch with two screws to the door Attach on...

Страница 15: ...2 A23700 x1 A52995 x2 A65615 x1 A92510 x2 A11145 x1 A55015 H optional Attach two hinge cup to right door H Attach the handle using handle hardware Attach the lock with two screws to the door Attach on...

Страница 16: ...16 systembuild com STEP9 Tube You x4 A80250 If needed adjust the adjustable legs to level your unit Insert four shelf supports and then place adjustable shelf F on the supports F...

Страница 17: ...ely attach the safety bracket OPTION 1 Attachment into a wall stud preferred method Using a stud finder locate a stud in the wall Place your unit against the wall with the safety bracket aligned in th...

Страница 18: ...urn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C D faites le vis C Le vis du tour B d placer la porte Serrez le vis C Loos...

Страница 19: ...19 systembuild com STEP12 Tube You To lock doors Close the left door and push the barrel lock down into the hole Close the right door and lock...

Страница 20: ...icate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 East First Street South Wright City M...

Страница 21: ...and discount codes Quick and easy replacement part service To register your product visit systembuild com Visit your local retailer s website rate your purchased product and leave us some feedback We...

Страница 22: ...n una R derecha y L izquierda para la colocaci n correcta Aseg rese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior Utilizar todos l...

Страница 23: ...viendo hacia arriba P gina 12 Fijar el soporte de cuatro brazos en la parte inferior D utilizando para ello diecis is tornillos Apriete la manga de ajuste en la montura Enrosque en la manga el brazo a...

Страница 24: ...que los ni os se suban o se sujeten a gavetas puertas o repisas El uso de los controles antica da solo pueden reducir pero jam s anular el riesgo de desprendimiento del aparato OPCI N 1 Montaje contr...

Страница 25: ...las personas no coloque un televisor sobre muebles Este mueble no est aprobado para su uso con un televisor P gina 21 Registre su producto para recibir lo siguiente Detalles de nuevas tendencias Vista...

Страница 26: ...s glissi res sont marqu es d un R droit et d un L gauche pour un bon placement Assurez vous toujours de faire face la pointe situ sur le haut de la Serrure de Came vers le bord ext rieur Utiliser tous...

Страница 27: ...ers le haut Page 12 Attacher les quatre montures de pattes au bas D en utilisant seize vis Presser le manchon de patte dans la monture Visser compl tement la patte ajustable dans le manchon Page 13 IM...

Страница 28: ...jamais laisser d enfants grimper ou s accrocher aux tiroirs portes ou tablettes L utilisation de la contrainte au basculement peut seulement r duire et non liminer les risques de basculement OPTION 1...

Страница 29: ...lacer une t l vision sur ce meuble Ce m euble n est pas approuv pour une utilisation avec une t l vision Page 21 Enregistrez votre produit pour recevoir les l ments suivantes D tails sur les nouvelles...

Отзывы: