System Build 7369401PCOM Скачать руководство пользователя страница 12

8

B347369401PCOM

4

12 /19 

?? www.systembuild.com ??

Position your cabinet in your 
desired location. Using the 
safety bracket kit, anchor your 
cabinet to a solid part of the 
wall. A wall anchor is included 
with the safety bracket kit if 
needed. 
Please Note: If you plan on 
mounting one of the separate 
work surfaces that can be 
purchased, you may want to 
wait until the work surface is 
mounted to attach safety 
bracket. 

x

13

1

13c

13d

13c

Coloque su gabinete en su localización deseada. Usando el equipo 
del soporte de seguridad, ancle su gabinete a una pieza sólida de 
la pared. Un ancla de pared se incluye con el equipo del soporte de
seguridad si está necesitada. Observe por favor: Si usted planea en
el montaje uno de las superficies de trabajo separadas que pueden 
ser compradas, usted puede querer esperar hasta que la superficie 
de trabajo se monte para unir el soporte de seguridad. 
 
Positionnez votre armoire à l'endroit désiré. En utilisant le support 
de sécurité, ancrez votre armoire dans une partie solide du mur. Un
ancrage mural est inclus avec le support de sécurité si nécessaire. 
S.V.P. notez: Si vous prévoyez monter une des surfaces de travail 
distinctes qui peuvent être achetées, il sera préférable d'attendre 
d'avoir monté la surface de travail avant de fixer le support de 
sécurité. 

Содержание 7369401PCOM

Страница 1: ...ns individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge S...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s 37369404030 bottom fondo fond 37369404040 2 adjustable shelves 2 estantes ajustables 2 tablettes regables 37369404050 x 4 8 A12420 5 8 pan head cabeza redondo 5 8 t te ronde 5 8 1 1 8 pan head 1 1 8...

Страница 4: ...trou 13a 13b 13c 13d 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerradura tour pour verrouiller compl tement 4 Tighten to fully seat Do not over tighten Apri tese a totalmente asiento No haga enci...

Страница 5: ...e la bisagra Quite la cubierta de la bisagra del brazo de la bisagra S parez la plaque de charni re en appuyant sur le d clencheur de la charni re l extr mit du bras de la charni re Enlevez le couvre...

Страница 6: ...ows the door swinging to the left Determine si usted quisiera que su puerta se virara al izquierdo o derecho La ilustraci n en la p gina delantera de este manual demuestra la puerta que se vira a la i...

Страница 7: ...cam locks are fully inserted into the holes Aseg resede cerraduras est plenamente insertados en agujeros Veuillez vous assurer que las serrures de came sont ins r es compl temente dans les trous Prop...

Страница 8: ...4 B347369401PCOM4 8 19 www systembuild com 1st 2nd A C B D 3 x4 3 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Titus...

Страница 9: ...e de dos piezas como se muestra Despu s de que la parte superior del pie se una al estante inferior atornille en la parte inferior del pie Est seguro que los cuatro son nivelados el uno con el otro D...

Страница 10: ...Flush the edge of the back panel with the bottom edge of the bottom shelf Align squarely and nail straight through into back edges Alinie el borde del panel trasero con el borde inferior del estante...

Страница 11: ...7 B347369401PCOM4 11 19 www systembuild com x 8 2 x 9 1 x 7 2 7 7 8 8 9 F...

Страница 12: ...a pieza s lida de la pared Un ancla de pared se incluye con el equipo del soporte de seguridad si est necesitada Observe por favor Si usted planea en el montaje uno de las superficies de trabajo separ...

Страница 13: ...e la bisagra abajo sobre las pla cas de la bisagra hasta que se encajen a presi n juntos Usted puede montar la puerta al panel derecho B si as desea Monte las placas de la bisagra al panel derecho de...

Страница 14: ...ert holes plugs 12 into the holes not being used for the hinge plates Inserte los enchufes de los agujeros 12 en los agujeros que no son utilizados para las placas de la bisagra Ins rez les bouchons 1...

Страница 15: ...C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C D faites le vis C Le vis du tour B d placer la porte Serrez le vis C Loosen screw A Adjust door Tighten screw A...

Страница 16: ...se and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a t con...

Страница 17: ...or off the adjustable shelves removed and no feet attached place the upper unit onto the lower unit as shown Con la puerta retirar de los estantes ajustables y no pies enganchados coloque la unidad su...

Страница 18: ...perc s dans la surface inf rieure du haut et en bas du fond comme indiqu x 5 4 5 You only need to attach the top unit to the wall as shown in step 8 Basta con conectar la unidad a la pared como se mu...

Страница 19: ...his instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 Eas...

Отзывы: