System Build 7365414COM Скачать руководство пользователя страница 18

14

B347365414COM

0

18 /21 

?? www.systembuild.com ??

Wall to be mounted to.
 
Sujetador de pared debe 
ser montada.
 
Mur où le meuble sera 
monté.

7

x 4

7

With the assistance of another person, locate and mark the studs in the wall that the cabinet will be mounted to.  Mark the location of the studs with
a pencil.  Position the wall hanger (K) on the wall and mark the locations of the studs on the back rail.  Drill four 

3

16

" diameter holes in the wall 

hanger (K) at the stud locations.  Using a level, attach the wall hanger (K) to the wall with four screws (7) as shown.  It is important that the wall 
hanger is mounted to a minimum of at least two studs.  With the help of another person, place the assembled component onto the wall hanger (K) 
so the two beveled edges on the back rail (I) and wall hanger (K) mate together.

K

I

7

7

7

D

K

Con la ayuda de otra persona, localice y marque los montantes en la pared a que el armario se montará.  Marque la situación de los montantes con un lápiz.  
Posicione la percha de la pared (K) en la pared y marca las situaciones de los montantes en la barra de la parte de atrás.  Taladre cuatro 

3

16

" diámetro agujerea en la 

percha de la pared (K) a las situaciones del montante.  Usando un nivel, ate la percha de la pared (K) a la pared con cuatro tornillos (7) como mostrado.  Es 
importante que la percha de la pared se monte a un mínimo de por lo menos dos montantes.  Con la ayuda de otra persona, ponga el componente congregado hacia 
la percha de la pared (K) para que los dos bordes biselados en la barra de la parte de atrás (I) y percha de la pared (K) dé jaque mate a juntos.

Avec l'aide d'une autre personne, repérez et marquez les montants dans le mur à 

l'endroit où l'armoire sera montée. Marquez l'emplacement des montants avec un 

crayon. Positionnez le support mural (K) sur le mur et marquez les emplacements des 

montants sur le rail arrière. Percez quatre trous de 3/16" de diamètre dans le support 

mural (K) dans les montants. En utilisant un niveau, fixez le support mural (K) au mur 

avec quatre vis (7) comme montré. Il est important que le support mural soit monté à 

un minimum d'au moins deux montants. Avec l'aide d'une autre personne, placez le 

composant assemblé sur le support mural (K) de sorte que les deux bords biseautés sur 

le rail arrière (I) et le support mural (K) s'accouplent ensemble.

Содержание 7365414COM

Страница 1: ...visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes est n perdidas o da adas Por favor visite nuestra p gina de Inter...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ere K73655600 A B C D E F I J K L 3 doors 3 puertas 3 porrtes 37365414080 top parte superior tablette du haut 37365056041 bottom parte inferior tablette du bas 37365056051 center adjustable shelf esta...

Страница 4: ...illo de la cabeza de tornillo cache vis x 3 12 cam bolt A22510 perno de leva boulon de came x A22570 cam lock cerradura de leva serrure de came 2 12 2 3 turn to fully lock se vuelven a totalmente cerr...

Страница 5: ...del brazo de la bisagra hinge arm brazo de la bisagra bras de la charni re hinge plate placo de la bisagra plaque de charni re press to release hinge plate presione para soltar la placo de la bisagra...

Страница 6: ...en las piezas A y B Orientation de la plaque de charni re sur les pi ces A et B finished edge acabado borde bord fini A right side lado derecho c t droit NOTE CAM BOLT LOCATIONS NOTA LOCALIZACIONES D...

Страница 7: ...3 B347365414COM0 7 21 www systembuild com D E x 2 8 2 2 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Страница 8: ...4 B347365414COM0 8 21 www systembuild com x 8 4 8 8 I J 2 2 x 2 4 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME...

Страница 9: ...5 B347365414COM0 9 21 www systembuild com A E finished edge acabado borde bord fini left side lado izquierdo c t gauche UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER...

Страница 10: ...www systembuild com x 4 4 A B C E 4 finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini left side la...

Страница 11: ...systembuild com finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini A E B C I J UNLOCK LOCK APRETAR...

Страница 12: ...12 21 www systembuild com C B A D E I J finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini finished edge acabado borde bord fini 1st 2nd x 4 4 4 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETA...

Страница 13: ...surface superficie cruda surface crue A I J E Be sure the back panel inserts into the grooves Est seguro que el panel trasero entre en los surcos Assurez vous que le panneau arri re s ins re dans la...

Страница 14: ...10 B347365414COM0 14 21 www systembuild com 1st 2nd x 4 5 4 4 D A I J...

Страница 15: ...11 B347365414COM0 15 21 www systembuild com x 4 3 J E 6 12 x 6 6 6 F F G 4 E D...

Страница 16: ...las bisagras cobre placas de la bisagra 2 est seguro el ret n delantero de los ganchos de las placas de la bisagra primero 3 presione las bisagras contra las placas de la bisagra hasta que se encajen...

Страница 17: ...13 B347365414COM0 17 21 www systembuild com 1 x 5 6 x 3 H H H 5 5 5 1 1 1 E D...

Страница 18: ...tantes en la barra de la parte de atr s Taladre cuatro 3 16 di metro agujerea en la percha de la pared K a las situaciones del montante Usando un nivel ate la percha de la pared K a la pared con cuatr...

Страница 19: ...C Suelte el tornillo C D vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C D faites le vis C Le vis du tour B d placer la porte Serrez le vis C Loosen screw A Adjust door Tighten screw A...

Страница 20: ...Ce meuble a t con u pour supporter les charges maximales indiqu es En exc dant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 35 lbs 15 8 kg 3...

Страница 21: ...his instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 E...

Отзывы: