background image

3

B347364401PCOM

3

8 /27 

?? www.ameriwood.com ??

Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini

Finished Edge
Borde Acabado
Bord Fini

inner slide
diapositiva interna 
glissière intérieure

release lever
liberación de la palanca 
levier de dégagement

middle slide
diapositiva media 
glissière du centre

outer slide
diapositiva externa 
glissière extérieure

Use this hole
Utilice este agujero 
Utilisez ce trou

access hole
agujero de acceso 
trou d'accès

Locate the 2 slide kits (15). Extend the slides as shown and press the release lever to remove the inner slide. Set the inner slides aside for later. Start by attaching 
the slides to the panels at the rear of the slide. While sliding the middle slide locate the holes in the panels with the access hole in the middle slide and fasten with 
screws (4) as shown.
 
Localice los 2 equipos de la diapositiva (15). Extienda las diapositivas como se muestra y presione la palanca de liberación para quitar la diapositiva interna. Fije las 
diapositivas internas a un lado para usar más adelante. Comience uniendo las diapositivas a los paneles en la parte posterior de la diapositiva. Mientras que desliza 
la diapositiva media localice los agujeros en los paneles con el agujero de acceso en la diapositiva media y sujete con los tornillos (4) como se muestra. 
 
Repérez les 2 kits de glissières (15). Allongez les glissières comme montré et appuyez sur le levier de dégagement pour enlever la glissière intérieure. Placez les 
glissières intérieures de côté pour plus tard. Commencez par fixer les glissières aux panneaux à l'arrière de la glissière. Tout en faisant glisser la glissière du centre, 
repérez les trous dans les panneaux avec le trou d'accès dans la glissière du centre et fixez avec les vis (4) comme montré. 

4

12

x

A

B

4

Содержание 7364401PCOM

Страница 1: ...asins individuels ne gardent pas de pièces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente Nosotros le enviaremos sus repuestos sin cargo ad...

Страница 2: ......

Страница 3: ...7364404030 left door puerta izquierdo porte gauche 37364403060 right door puerta derecho porte droit 37364403070 bottom fondo fond 37364404040 2 adjustable shelves 2 estantes ajustables 2 tablettes regables 37364404050 2 left drawer sides 2 cajones de los lados izquierdo 2 côtés du tiroir gauche 37368302101 2 right drawer sides 2 cajones de los lados derecho 2 côtés du tiroir droit 37368302111 N O...

Страница 4: ...ajustable patte réglable x 17 1 A84050 safety bracket kit juego del soporte de seguridad ensemble de courroie de sécurite x 15 2 A56100 drawer slide kit equipo o juego de la diapositiva de cjon glissière de tiroir x 6 5 A12930 1 1 8 pan head cabeza redondo 1 1 8 tête ronde 1 1 8 x 5 10 A12420 5 8 pan head cabeza redondo 5 8 tête ronde 5 8 x 12 12 A80250 shelf support soporte de tablero support de ...

Страница 5: ...cima de apriétese Serrez pour mettre le siège bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientación apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement Lock Apretar Serrer Tit ...

Страница 6: ...gra Quite la cubierta de la bisagra del brazo de la bisagra Séparez la plaque de charnière en appuyant sur le levier de dégagement de la charnière à l extrémité du bras de la charnière Enlevez le couvre charnière sur le bras de la charnière hinge cover bisagra de la cubierta couvre charnière Press to release hinge plate Presione para soltar la placa de la bisagra Appuyez pour dégager la plaque de ...

Страница 7: ...2 B347364401PCOM3 7 27 www ameriwood com x 13 6 13 13 A B Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 2 8 2 2 2 ...

Страница 8: ...screws 4 as shown Localice los 2 equipos de la diapositiva 15 Extienda las diapositivas como se muestra y presione la palanca de liberación para quitar la diapositiva interna Fije las diapositivas internas a un lado para usar más adelante Comience uniendo las diapositivas a los paneles en la parte posterior de la diapositiva Mientras que desliza la diapositiva media localice los agujeros en los pa...

Страница 9: ... the cam locks are fully inserted into the holes Asegúresede cerraduras estáplenamente insertados en agujeros Veuillez vous assurer que las serrures de came sont insérées complètemente dans les trous x 1 8 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME ...

Страница 10: ... www ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini A B C C Cam locks 1 on top surface Cerraduras de la leva 1 superficie superior Serrures de came 1 sur la surface supérieure UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Страница 11: ...6 B347364401PCOM3 11 27 www ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 9 x4 9 A B D ...

Страница 12: ...mo se muestra Después de que la parte superior del pie se une al estante inferior atornille en la parte inferior del pie Esté seguro que los cinco son nivelados el uno con el otro Dévissez la patte en deux parties comme montré Après avoir fixé la partie supérieure de la patte à la tablette inférieure vissez la partie inférieure de la patte Assurez vous que les cinq pattes sont au niveau entre elle...

Страница 13: ...foncés perpendiculairement et solidement dans les parties Sinon le meuble peut devenir instable s effondrer subitement et ou causer des blessures graves tightened firmly Failure to do so could cause instability All nails must be driven into the parts straight and Please make sure that the Backs are attached securely ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING 8 x 44 8 B D IMPORTANT THE BACK PANEL IS A STRUC...

Страница 14: ...64401PCOM3 14 27 www ameriwood com x2 Inner slide removed in step 3 Diapositiva interna quitada en el paso 3 Glissière intérieure enlevée à l étape 3 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 4 12 x x2 J K 4 15 15 ...

Страница 15: ...10 B347364401PCOM3 15 27 www ameriwood com J K x2 x2 x 1 8 1 1 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME ...

Страница 16: ...11 B347364401PCOM3 16 27 www ameriwood com x 7 4 12 4 x 2 7 12 H M x2 x2 Approx 7 16 7 x 2 8 ...

Страница 17: ...12 B347364401PCOM3 17 27 www ameriwood com x2 H M J K UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER ...

Страница 18: ...with six screws 9 Inserte el cajón de la parte inferior N en la guía de los cajónes J K como se muestra con las ayudas 12 bajo la parte inferior del cajón Coloque la parte posterior del cajón L como se muestra y únala con seis tornillos 9 Insérez le fond du tiroir N dans la rainure sur les côtés du tiroir J K comme montré avec les supports 12 sous le fond du tiroir Positionnez le dos du tiroir L c...

Страница 19: ...14 B347364401PCOM3 19 27 www ameriwood com 4 x 11 x 16 2 11 16 H x2 ...

Страница 20: ...15 B347364401PCOM3 20 27 www ameriwood com x 13 6 x 16 2 4 x 11 F G 11 11 13 13 16 16 ...

Страница 21: ...the hole until it is flush Fasten the wall bracket 17a to the wall anchor 17d with the screw 17c Opcion 2 Taladre un agujero de 3 16 de diámetro 5mm en la pared Golpea la ancla de pared 17d en el agujero hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 17a al la ancla de la pared 17d con el tornillo 17c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diamètre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 17d dans...

Страница 22: ...of the middle slide and press completely in Instale los cajones insertando los lados internos dentro de la pista de la diapositiva media y presione totalmente adentro Installez les tiroirs en insérant les glissières intérieures dans la rainure de la glissière du centre et poussez complètement vers l intérieur ...

Страница 23: ...18 B347364401PCOM3 23 27 www ameriwood com 12 8 x E E 12 ...

Страница 24: ... contra las placas de la bisagra así que los ganchos en las bisagras agarran el borde delantero de las placas de la bisagra después de las bisagras de la prensa abajo sobre las placas de la bisagra hasta que se encajen a presión juntos Pressez les charnières contre les plaques de charnière de sorte que les crochets des charnières s accrochent sur le bord avant des plaques de charnière puis pressez...

Страница 25: ...isagent Loosen screw C Turn screw B to move door Tighten screw C Suelte el tornillo C Dé vuelta el tornillo B para mover la puerta Ajuste el tornillo C Défaites le vis C Le vis du tour B déplacer la porte Serrez le vis C Loosen screw A Adjust door Tighten screw A Suelte el tornillo A Acomode la puerta Ajuste el tornillo A Défaites le vis A Ajustez la porte Serrez le vis A C A B Door Adjustment Aju...

Страница 26: ...or serious injury Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada El exceder estos límites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées En excédant ces limites de charge le meuble pourrait devenir instable s effondrer et ou causer des blessures graves 50 lbs 22 7 kg 40 lbs 18 1 kg 40 lbs 18 ...

Страница 27: ...his instruction manual 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Dorel Home Furnishings Inc 410 East First Street South Wright City MO 63390 636 745 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture ...

Отзывы: