background image

11

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

• 

Un test de sécurité électrique doit être effectué par un ingénieur biomédical ou toute autre personne qualifiée.

• 

Lire les instructions, les mises en garde et les avertissements fournis avec les accessoires du système FMS VUE avant l’utilisation. 
Notre représentant peut vous conseiller sur les accessoires devant être utilisés avec les systèmes FMS VUE et NEXTRA.

Pédale de marche arrière

Bouton Flow+™

Pédale d’oscillation

Bouton BLOODSTOP™

Pédale de marche avant

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Se référer au manuel approprié pour les instructions d’utilisation avec les systèmes de gestion des fluides et de débridement des tissus 
FMS VUE et NEXTRA.

FMS NEXTRA,

 Manuel d’utilisation - 109652

Manuel de l’opérateur des systèmes de gestion des fluides et de débridement des tissus FMS VUE - 110665

NETTOYAGE ET DÉCONTAMINATION

Après chaque utilisation, nettoyer la pédale et le cordon d’alimentation avec un désinfectant de glutaraldéhyde comme la solution 
CIDEX

®

 OPA, préparer et utiliser conformément aux instructions du fabricant.

1. Préparer la solution désinfectante conformément aux instructions du fabricant.
2. Essuyer la surface de la pédale avec un tissu, tampon ou gaze imbibé d’une solution désinfectante.
3. Laisser le désinfectant reposer sur toutes les zones du dispositif pendant 19-20 minutes.
4. Rincer abondamment à l’eau courante.
5. Laisser la pédale égoutter et sécher soigneusement.

Attention :

NE PAS STÉRILISER PAR AUTOCLAVE
Ne pas tordre le câble lors du stockage. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher l’instrument.

MAINTENANCE

Vérifier régulièrement l’absence d’usure sur tous les équipements et les câbles. En cas de détérioration, remplacer le dispositif et 
le retourner au Centre d’entretien et de réparation.

Les réparations doivent être effectuées par un ingénieur biomédical qualifié.

STOCKAGE

Température ambiante : -10 °C à +50 °C
Humidité relative : 10 % à 90 %, condensation comprise.
Pression atmosphérique : entre 500 hPa et 1 060 hPa.

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

Températures : +10 °C à +40 °C*
Humidité relative : 30 % à 75 %
Pression atmosphérique : entre 700 hPa et 1 060 hPa

Содержание FMS 283573

Страница 1: ...5 Way Foot Pedal for FMS VUE and NEXTRA Fluid Management and Tissue Debridement Systems Ref 283573 P N 109724 KIM Rev C Revised 02 2017 DePuy Synthes 2010 2017 All rights reserved...

Страница 2: ...edge of technological advances in surgical products and techniques Prior to use check the system components for damage Check the cable integrity carefully If there are signs of damage do not use Failu...

Страница 3: ...fectant such as CIDEX OPA solution prepared and used as per manufacturer s instructions 1 Prepare the disinfectant solution per manufacturer instructions 2 Wipe the surface of the Foot Pedal with a cl...

Страница 4: ...cnicas quir rgicos Antes de su uso compruebe que los componentes del sistema no est n da ados Compruebe con cuidado la integridad del cable No utilice el equipo en caso de observar se ales de da o Si...

Страница 5: ...ctante a base de glutaraldeh do como la soluci n CIDEX OPA preparada y utilizada seg n las instrucciones del fabricante 1 Prepare la soluci n desinfectante seg n las instrucciones del fabricante 2 Lim...

Страница 6: ...a aggiornata dei progressi tecnologici in prodotti e tecniche chirurgiche Prima dell uso verificare la presenza di danni nei componenti del sistema Verificare attentamente l integrit del cavo Se vi so...

Страница 7: ...one CIDEX OPA preparato e usato secondo le istruzioni del produttore 1 Preparare la soluzione disinfettante secondo le istruzioni del produttore 2 Strofinare la superficie del pedale con un panno uno...

Страница 8: ...chniken besitzen Vor der Benutzung die Systemkomponenten auf Sch den berpr fen Kabel sorgf ltig auf Unversehrtheit pr fen Nicht verwenden wenn eine Besch digung vermutet wird Nicht ordnungsgem e Anwen...

Страница 9: ...Pedal und Stromkabel mit einem Glutaraldehyd Desinfektionsmittel wie z B CIDEX OPA L sung gem Herstelleranweisungen reinigen 1 Eine Desinfektionsl sung gem Herstelleranweisungen zubereiten 2 Oberfl c...

Страница 10: ...giques en mati re de produits et de techniques chirurgicales Avant utilisation v rifier que les composants du syst me ne sont pas endommag s V rifier minutieusement l int grit du c ble Ne pas utiliser...

Страница 11: ...e glutarald hyde comme la solution CIDEX OPA pr parer et utiliser conform ment aux instructions du fabricant 1 Pr parer la solution d sinfectante conform ment aux instructions du fabricant 2 Essuyer l...

Страница 12: ...nieken De systeemcomponenten moeten v r gebruik worden gecontroleerd op beschadigingen Controleer zorgvuldig of de kabel is beschadigd Als u tekenen van beschadiging bespeurt moet u het product niet g...

Страница 13: ...m de instructies van de fabrikant 1 Bereid de desinfecterende oplossing volgens de instructies van de fabrikant 2 Veeg het oppervlak van het voetpedaal af met een doek watten of een gaasje dat in een...

Страница 14: ...de utilizar verifique a presen a de danos nos componentes do sistema Verifique cuidadosamente a integridade do cabo Se existirem sinais de danos n o utilize o equipamento A n o observ ncia de todas a...

Страница 15: ...x uma solu o CIDEX OPA preparada e utilizada de acordo com as instru es do fabricante 1 Prepare a solu o desinfectante de acordo com as instru es do fabricante 2 Limpe a superf cie do Pedal com um pan...

Страница 16: ...kirurgiske produkter og teknikker F r brug skal systemkomponenterne kontrolleres for skader Kontroller omhyggeligt at kablerne er intakte Hvis der er tegn p skader b r de ikke benyttes Manglende over...

Страница 17: ...ning som klarg res og anvendes i henhold til producentens instruktioner 1 Klarg r desinfektionsopl sningen efter producentens anvisninger 2 Aft r fodpedalens overflade med en klud vatpind eller gaze g...

Страница 18: ...struksjoner f lges kan det oppst alvorlige kirurgiske konsekvenser for pasienten Fabrikkinnstillingene skal kun brukes som retningslinjer Kirurgen er ansvarlig for riktige innstillinger for den aktuel...

Страница 19: ...slitasje Hvis du oppdager skader m du skifte ut utstyret og returnere det til servicesenteret Eventuelle reparasjoner m utf res av en kvalifisert biomedisinsk tekniker OPPBEVARING Romtemperatur 10 C...

Страница 20: ...itten virta uudelleen tarkistaaksesi onko laite h iri n aiheuttaja Siirr sitten j rjestelm toiseen paikkaan tai erilleen muista laitteista Jos et saa ongelmaa korjattua ota yhteys DePuy asiakaspalvelu...

Страница 21: ...a uuteen tai toimita vaurioitunut osa tai laite huoltokorjauskeskukseen Laitteen saa korjata vain p tev biol ketieteen insin ri S ILYTYS Huoneen l mp tila 10 C 50 C Suhteellinen kosteus 10 90 mukaan l...

Страница 22: ...22 IEC 60601 1 2 DePuy 1 800 382 4682 FMS VUE FMS VUE NEXTRA 1 2 Flow 3 4 BLOODSTOP 5 FMS VUE NEXTRA FMS NEXTRA 109652 FMS VUE 110665 CIDEX OPA 1 2 3 19 20 4 5...

Страница 23: ...som r f rknippade med dessa f rfaranden och ha aktuella kunskaper om teknologiska framsteg inom kirurgiska produkter och tekniker Kontrollera om det finns skador i systemet innan det anv nds Kontroll...

Страница 24: ...ller glutaraldehyd som t ex CIDEX OPA l sning som f rberetts och anv nds i enlighet med tillverkarens anvisningar 1 F rbered desinficeringsl sningen enligt tillverkarens anvisningar 2 Torka fotpedalen...

Страница 25: ...ou vejte Nedodr en platn ch pokyn m e pacientovi zp sobit z va n chirurgick n sledky V choz nastaven je nutn pou vat pouze jako vod tko L ka je zodpov dn za nastaven b hem chirurgick ho v konu Neov je...

Страница 26: ...kozen vybaven nahra te nebo vra te do servisn ho centra Ve ker opravy mus prov st biomedic nsk in en r SKLADOV N Pokojov teplota 10 C a 50 C Relativn vlhkost 10 a 90 v etn kondenzace Atmosf rick tlak...

Страница 27: ...strednej bl zkosti Ak pumpa sp sobuje kodliv ru enie s in mi zariadeniami vypnite hlavn vyp na znova ho zapnite a ur te i ru enie sp sobuje toto zariadenie premiestnite syst m alebo ho odde te od osta...

Страница 28: ...sonel przeszkolony w zakresie artroskopii WSKAZANIE DO STOSOWANIA Pi ciofunkcyjny prze cznik no ny stanowi wyposa enie dodatkowe do system w zarz dzania p ynami i usuwania tkanek FMS VUE i NEXTRA Syst...

Страница 29: ...ciem nale y si zapozna z instrukcjami przestrogami i ostrze eniami dostarczanymi ze wszystkimi akcesoriami do systemu FMS VUE Lokalny przedstawiciel handlowy mo e doradzi jakie akcesoria s stosowane z...

Страница 30: ...od 10 do 90 z kondensacj Ci nienie atmosferyczne od 500 hPa do 1060 hPa WARUNKI ROBOCZE Temperatura od 10 C do 40 C Wilgotno wzgl dna od 30 do 75 Ci nienie atmosferyczne od 700 hPa do 1060 hPa FMS FMS...

Страница 31: ...31 DePuy 1 800 382 4682 FMS VUE FMS VUE NEXTRA 1 2 Flow 3 4 BLOODSTOP 5 FMS VUE NEXTRA FMS NEXTRA 109652 FMS VUE 110665 CIDEX OPA 1 2 3 19 20 4 5 10 C 50 C 10 90 500 1060...

Страница 32: ...z ket s m dszereket Haszn lat el tt ellen rizni kell hogy a rendszer sszetev i nem s r ltek e meg Gondosan ellen rizze a vezet k ps g t Ha s r l s jeleit tapasztalja ne haszn lja az illet eszk zt Ha...

Страница 33: ...s t sai szerint elk sz tett fert tlen t szerrel p ld ul CIDEX OPA oldattal 1 A gy rt el r sai szerint k sz tse el a fert tlen t szer oldatot 2 T r lje t a l bped l felsz n t a fert tlen t szer oldatta...

Страница 34: ...may n Talimatlara tam olarak uyulmamas hasta i in ciddi cerrahi sonu lara neden olabilir Fabrika ayarlar n n yaln zca k lavuz olarak kullan lmas gerekir Cerrah cerrahi prosed r yle ilgili ayarlardan s...

Страница 35: ...zeyini silin 3 Dezenfektan n cihaz n t m alanlar nda 19 20 dakika kalmas n sa lay n 4 Akan suda iyice durulay n 5 Ayak Pedal n n suyunun s z lmesini ve kurumas n bekleyin Dikkat OTOKLAVLAMAYIN Depolar...

Страница 36: ...36 IEC 60601 1 2 1 800 382 4682 DePuy FMS VUE FMS VUE NEXTRA 1 2 3 4 BLOODSTOP 5 FMS VUE NEXTRA FMS NEXTRA 109652 FMS VUE 110665 CIDEX OPA 1 2 3 19 20 4 5...

Страница 37: ...C 14 F 50 C 122 F 10 90 500 hPa 1060 hPa 10 C 50 F 40 C 104 F 30 75 700 hPa 1060 hPa FMS FMS FMS VUE NEXTRA FMS FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA IEC 60601 1 2 1 800 382 4682...

Страница 38: ...FMS VUE NEXTRA 1 Reverse 2 Flow 3 Oscillate 4 BLOODSTOP 5 Forward FMS VUE NEXTRA FMS NEXTRA 109652 FMS VUE 110665 CIDEX OPA 1 2 3 19 20 4 5 10 14 50 122 10 90 500 hPa 1060 hPa 10 50 40 104 30 75 700 h...

Страница 39: ...39 FMS 5 FMS 5 FMS VUE NEXTRA FMS 5 FMS VUE NEXTRA 5 FMS VUE NEXTRA FMS VUE NEXTRA 5 FMS VUE NEXTRA IEC 60601 1 2 1 800 382 4862 DePuy FMS VUE FMS VUE NEXTRA 1 2 Flow 3 4 BLOODSTOP 5...

Страница 40: ...40 FMS VUE NEXTRA FMS NEXTRA 109652 FMS VUE 110665 CIDEX OPA 1 2 3 19 20 4 5 10 C 14 F 50 C 122 F 10 90 500hPa 1060hPa 10 C 50 F 40 C 104 F 30 75 700hPa 1060hPa...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...con la Directiva 2002 96 CE este producto debe desecharse por separado No desechar como basura municipal sin clasificar Contacte con el representante de DePuy Mitek para informarse de c mo desecharlo...

Страница 43: ...ale y skontaktowa si z przedstawicielem handlowym firmy DePuy Mitek 2002 96 EC DePuy Mitek A 2002 96 EK direkt v nak megfelel en a ter m ket speci lis hullad kk nt kell begy jteni Ne dobja el a nem sz...

Страница 44: ...te Hersteller zu entnehmen Pour le fabricant reconnu consulter l tiquette du produit Raadpleeg het etiket op het product voor informatie over de erkende fabrikant Para conhecer o fabricante reconhecid...

Отзывы: