background image

CARACTERISTICAS

Sintonizador MTS/SAP

Tubo de imagen de pantalla plana

Selección de 181 canales-

Todos los canales VHF/UHF y 125 canales de cable.

Sintonización sintetizada de frecuencia PLL-

Ofrece una selección libre y fácil de

canales y permite sintonizar directamente cualquier canal utilizando los botones numéricos de
canal en el mando a distancia.

Temporizador para dormir

Decodificador de subtítulos

Función de desconexión automática-

Si no hay entrada de señal del terminal de antena

ni se hace funcionar durante 15 minutos, el TV se apagará automáticamente.

Función de continuación-

Si se produce un corte eléctrico o se desconecta el cable con el

TV encendido, el TV se encenderá automáticamente al volver la electricidad.

V-CHIP-

Permite a los padres evitar que sus niños vean material no apropiado en el TV.

Mando a distancia con todas las funciones

Indicación de funciones en la pantalla

Entrada S-VIDEO-

Permite ver mejores detalles y nitidez de imagen.

Entrada audiovisual frontal

Entrada de audio trasera

Nota para la persona que instale el sistema CATV:

Este recordatorio se agrega para llamar la atención de quien instale el sistema CATV, con respecto al
Artículo 820-40 de la NEC que provee directivas guía para realizar una conexión adecuada a tierra y, en
particular, especifica que el cable de puesta a tierra debe ser conectado al sistema de terminal a tierra del
edificio lo más cercano al punto de entrada del cable como sea posible.

ADVERTENCIA DE LA FCC- Este
equipo puede generar o utilizar energía
de radiofrecuencia. Los cambios o
modificaciones del equipo pueden
causar serias interferencias si dichos
cambios o modificaciones no han sido
expresamente aprobados en el manual
de instrucciones. El usuario podrá
perder la autoridad para operar este
equipo si efectúa una modificación o
cambio no autorizado. 

Manual del Usuario

L3305UF

ST420FF

20 PULGADAS TELEVISION A COLOR 

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE SHOCK

ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA
POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS
QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

PRECAUCION

RIESGO DE SHOCK 

ELECTRICO NO ABRIR

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO
CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A
ESTE ARTEFACTO.

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

1. LEA LAS INSTRUCCIONES-Lea detenidamente

todas las instrucciones de seguridad y operación antes
de usar el aparato.

2. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES-Conserve las

instrucciones de seguridad y operación para consultas
futuras.

3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS-Observe

estrictamente todas las advertencias impresas en el
aparato y las incluidas en el manual de instrucciones.

4. SIGA LAS INSTRUCCIONES-Siga todas las

instrucciones de operación.

5. LIMPIEZA-Desconecte el TV del tomacorriente mural

antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del
aparato.

EXCEPCION:

Un producto diseñado para servicio

ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la
posibilidad de pérdida del código de autorización para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u otro propósito, puede no
incluir la advertencia en cuanto a no desconectar el
aparato, en la descripción del procedimiento de
limpieza 5.

6. ENCHUFES-No use enchufes no recomendados por el

fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

7. AGUA Y HUMEDAD-No use este TV cerca del agua,

por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca
del fregadero de la cocina o lavandería, en un piso
mojado, cerca de una piscina, etc..

8. ACCESORIOS-No instale este TV en un carro,

soporte, trípode o mesa inestables. El TV podría
caerse, causando serias lesiones a un niño o adulto,
resultando también severamente dañado. Uselo sólo el
un carro, soporte, trípode o mesa recomendados por el
fabricante, o vendidos con el TV.
Toda instalación del aparato debe
hacerse de acuerdo a las instrucciones
del fabricante, empleando los
accesorios de instalación
recomendados por el mismo. La
combinación de aparato y carro

deberán ser movida con cuidado. Las detenciones
bruscas, la fuerza excesiva y las superficies disparejas
podr n hacer que el aparato y el carro se vuelquen.

9. VENTILACIÓN-El gabinete del aparato tiene ranuras

y aberturas de ventilación que garantizan el
funcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas
ni cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca
sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o
encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser
instalado en un mueble empotrado, como ser una
repisa para libros o bastidor, a menos que se pueda
garantizar una ventilación adecuada, o cuando las
instrucciones del fabricante así lo especifiquen.

10. ALIMENTACIÓN-Este TV sólo debe ser operado

mediante el tipo de fuente de alimentación especificado
en la etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de
fuente de alimentación que tiene en su casa, consulte a
su distribuidor o a la compañía de electricidad local.
En el caso de TV diseñados para funcionar a pilas o
con otras fuentes de alimentación, consulte el manual
de instrucciones respectivo.

11. CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACIÓN-Este TV

est equipado con una clavija polarizada de corriente
alterna (una clavija que tiene una espiga m s ancha que
la otra). Esta clavija solamente podrá ser insertada en
el tomacorriente en una sola dirección. Esta es una
medida de seguridad. Si no pudiera insertar
completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a
intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible
insertar la clavija, tome contacto con un electricista
para que repare su tomacorriente obsoleto. No
modifique las características de seguridad de la clavija
polarizada.

12. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN-

Los cables de alimentación deberán ser tendidos de
manera tal que la probabilidad de que sean pisados o
aplastados por otros objetos sea mínima. Preste
especial atención a las clavijas de los cables, a los
receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL

S3126A

13. CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA

EXTERIOR-Si conecta una antena exterior o sistema de
cable al TV, asegúrese de conectar a tierra la antena o el
sistema de cable para tener una cierta protección contra
alzas repentinas de tensión y cargas de electricidad está
tica. Las Artículo 810 del Código Nacional de
Electricidad, ANSI/NFPA, núm. 70, entrega información
acerca de la manera correcta de conectar a tierra el
mástil y la estructura soportante, tamaño de los
conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de
descarga de la antena, conexión a los electrodos de
tierra, y requisitos para el electrodo de tierra. (Fig. A)

14. TORMENTAS ELÉCTRICAS-Como medida adicional

de protección durante tormentas eléctricas, o cuando el
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante
períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema
de cable. Esto evita que el TV resulte dañado por
tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de
alimentación.

15. LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN-Un antena exterior no

debe ser instalada en la cercanía de líneas de
alimentación aéreas ni de otros circuitos de potencia
para iluminación eléctrica, o donde pueda caerse y
hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar
un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de
no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que
el contacto con ellos podría ser fatal.

16. SOBRECARGA-No sobrecargue los tomacorrientes

murales ni los cables de extensión, ya que esto podría
causar incendios o descargas eléctricas.

17. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS-Nunca

introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de
este TV, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta
tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios
o descargas eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de
líquido sobre el TV.

18. SERVICIO-No intente reparar el TV usted mismo; al

abrir o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta
tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
personal calificado.

19. DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACIÓN-En los

siguientes casos, desconecte el TV del tomacorriente
mural y llame a un técnico de servicio calificado:

a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén

dañados.

b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún

objeto ha caído dentro del TV.

c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de

operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
podr  causar daños a la unidad, la que por lo general
requerir  de un prolongado trabajo de reparación (por
un técnico calificado) para que sus condiciones
normales de operación puedan ser restablecidas.

e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un

cambio notorio en su rendimiento.

20. PIEZAS DE REPUESTO-Cuando sea necesario

reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de
servicio emplee las piezas de repuesto especificadas
por el fabricante, o piezas que tengan las mismas
características que las piezas originales. Las
sustituciones no autorizadas podrán causar incendios,
descargas eléctricas y otros problemas.

21. REVISIÓN DE SEGURIDAD-Al finalizar cualquier

servicio de mantenimiento o reparación de este TV,
solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de
seguridad para determinar si el TV se encuentra o no
en condiciones óptimas de operación.

22. CALOR-Esto producto TV deben colocarse fuera del

alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA

SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO

Equipo de
ser vicio
eléctr ico

Sujetador
a tierra

NEC - Código Nacional Eléctr ico

Sistema del electrodo a tierra
del ser vicio de alimentación
(NEC Ar t.250, PART H)

S 2 8 9 8 A

Sujetadores a tierra

Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)

Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)

Alambre
conductor
de la antena

PRECAUCIONES

Coloque su TV en una habitación con adecuada circulación de aire.

Mantenga su TV lejos de fuentes de calor directas tales como calefactores o rayos directos del sol.

No coloque su TV en una superficie suave como alfombras o mantas.

Deje suficiente espacio para que el aire circule alrededor de la parte inferior, arriba y atrás del
aparato.

Fecha de compra
Tienda donde se compró
Dirección de la tienda

Nº de teléfono de la tienda
Nº de modelo
Nº de serie

El número de serie de este producto está en la parte trasera del TV. Nadie tiene el mismo número
de serie que el suyo. Debe registrar el número y otra información importante aquí y guardar el
libro como un registro permanente de su compra para ayudar a su identificación en caso de robo.

Si usted necesita asistencia adicional para la instalación u operación después de
leer el manual del usuario, por favor llame por la línea gratuita al:
1-800-242-7158. O visite nuestro sitio Web en http://www.Symphonic.us

FUNAI CORPORATION

GARANTIA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto libre de cargos en los EE.UU. de América, en caso de defectos en los
materiales u obra de mano, de la siguiente manera:

DURACION:

Partes:

FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún
cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. Dos (2) años para
el Tubo Catódico. Ciertas partes quedan excluídas de esta garantía.

Mano de obra:

FUNAI CORP. proveerá la mano de obra necesaria sin cargos por un período de noventa (90) días
a partir de la fecha de compra original al minorista.

LIMITES Y EXCLUSIONES:

Esta garantía es extensiva solamente al comprador original del minorista. Un recibo de compra u otra prueba de la
compra original será requerida junto con el producto para obtener servicio cubierto por esta garantía.
Esta garantía no será extendida a ninguna otra persona o cesionario.
Esta garantía queda anulada y no tendrá efecto si cualquier número serial del producto es alterado, reemplazado,
mutilado o faltante, o si un centro de servicio no autorizado intenta realizar reparaciones. Esta garantía limitada de
FUNAI CORPORATION no es aplicable a cualquier producto que no haya sido comprado y usado en los Estados
Unidos de América.
Esta garantía solamente cubre fallas debido a defectos en los materiales o mano de obra que hayan ocurrido durante el
uso normal del producto. Por lo tanto no cubre daños ocurridos durante su transporte, o fallas causadas por su
reparación, alteración o productos no provistos por FUNAI CORP., o daños que resulten de accidentes, mal uso,
abuso, maltrato, uso indebido, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento incorrecto, uso comercial como en
hoteles, renta u oficinas, o daños como consecuencia de incendio, inundación, rayos u otros casos de fuerza mayor.
ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMPAQUE, NINGUN ACCESORIO (EXCEPTO EL
CONTROL REMOTO), NINGUNA PARTE COSMETICA, PARTES COMPLETAS DE MONTAJE,
DEMOSTRACION O MODELOS DE EXHIBICION.
FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERAN SOMETIDOS BAJO NINGUN CONCEPTO
A NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O COMO CONSECUENCIA,
ORIGINADOS U OCASIONADOS POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTA
GARANTIA ES EMITIDA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, Y DE
CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD DE PARTE DE FUNAI.   CUALQUIER OTRA GARANTIA
INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIALIZACION, Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN
PARTICULAR, QUEDA POR LA PRESENTE RECHAZADA POR FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN LOS
ESTADOS UNIDOS DE AMERICA. CUALQUIER INSPECCION Y REPARACION BAJO GARANTIA DEBERA
SER REALIZADA POR EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE FUNAI. ESTA GARANTIA ES VALIDA
CUANDO EL APARATO ES LLEVADO A UN LUGAR DE SERVICIO AUTORIZADO FUNAI.
EL PRODUCTO DEBERA LLEGAR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO ORIGINAL DE
COMPRA. SI NO SE AGREGA NINGUN COMPROBANTE DE LA COMPRA, LA GARANTIA NO TENDRA
VALIDEZ Y LOS GASTOS DE REPARACION SERAN CARGADOS AL CLIENTE.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTIA LIMITADA LE OTORGA A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIALES. POSIBLEMENTE
USTED TENGA OTROS DERECHOS QUE VARIAN DE ACUERDO AL ESTADO EN QUE VIVE. SI, EN
CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTIA USTED SE VE IMPEDIDO DE SENTIRSE
SATISFECHO CON LA REPARACION DE ESTE PRODUCTO, POR FAVOR CONTACTE A FUNAI CORP.

ATENCION:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR CUALQUIER PARTE DEL

DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.
Para localizar su Centro de Servicio Autorizado Funai más cercano o los procedimientos

generales de servicio, por favor llame o escriba a:

FUNAI CORPORATION, INC.

SERVICE CENTER

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

Tel :1-800-242-7158

http://www.Symphonic.us

Head Office: 100 North Street, Teterboro, NJ 07608

POR FAVOR NO TRANSPORTE SU UNIDAD A LA DIRECCIÓN DE TETERBORO.

Содержание Symphonic ST420FF

Страница 1: ...This will prevent damage to the TV due to light ning and power line surges 15 POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric ligh...

Страница 2: ...s for mono input The sound is heard from both speakers Use this jack for connecting monaural audio equipment REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL FUNCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 100 DISPLAY VOL CH CH VOL SLEEP...

Страница 3: ...ete the channel The added channel number will appear in light blue and deleted channel number will appear in light red GAME MODE LANGUAGE SELECTION ADD DELETE AUTO PRESET CH GAME VIDEO2 VIDEO1 PICTURE...

Страница 4: ...pressed information The videotape may be either an illegal copy or the tape duplicating company may accidentally have left out the captioning signals dur ing the copying process You are in TEXT mode S...

Страница 5: ...iluminaci n el ctrica o donde pueda caerse y hacer contacto con tales l neas o circuitos Al instalar un sistema de antena exterior tenga mucho cuidado de no tocar tales l neas o circuitos de alimentac...

Страница 6: ...El sonido se escucha por ambos altavoces Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA Y PANEL FRONTAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 100 DISPLAY VOL CH CH VOL SLE...

Страница 7: ...agregado al programa 1 Presione MENU Presione CH K L para apuntar hacia TITULO 2 Presione VOL K L para seleccionar el modo deseado El modo de CAPCION cambiar presionando el bot n de la siguiente forma...

Страница 8: ...erderse porque el decodificador no puede leer la informaci n comprimida La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las se ale...

Отзывы: