background image

GENERAL SPECIFICATIONS

Sistema de televisión: NTSC-M

TV normal

Sistema de subtítulos 
narrativos:

§15.119/FCC

Gama de canales

VHF:

2 ~ 13

UHF:

14 ~ 69

CATV:

2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 5A

Sistema de 
sintonización:

Sistema de sintonización
sintetizada de frecuencia
de 181 canales

Acceso de canal:

Teclado de acceso
directo, programable
para barrido arriba/abajo

Terminales

Entrada de antena: VHF/UHF/CATV

75 ohmios desequilibrado 
(tipo F)

Entrada S-Video:

Toma de 4 patillas Mini DIN

Entrada de video: Conector RCA x 2 

(1 x frontal / 1 x trasero)

Entrada de audio: Conector RCA x 6

(2 (L/R) x frontal / 4 (L/R) x traseros)

Salida de audio:

Conector RCA x 2

Entrada de video componente

Una toma de patilla (Y) / 1Vpp (75 ohmios)
Dos tomas de patilla (P

b

/P

r

) / 700mVpp (75 ohmios)

Sistema de sonido estéreo
2 altavoces

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido:

2W, 8 ohmios x 2

OTRAS ESPECIFICACIONES

Mando a distancia:

Sistema de infrarrojos 
con codificación digital

Temperatura de 
funcionamiento:

5°C a 40°C
(41°F~104°F)

Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz
Consumo eléctrico
(Máximo):

125W

Tubo de imagen:

27 pulg. PF

Dimensiones:

Al : 24-5/16 pulg. (617mm)
An: 27-1/16 pulg. (688mm)
Prof: 19-7/8 pulg. (505mm)

Peso:

92,6 lbs. (42kg)

•El diseño y las especificaciones están

sujetos a cambios sin previo aviso y sin
obligación legal.

•Si hay una diferencia entre idiomas, el

idioma básico será el inglés.

ESPECIFICACIONES

AJUSTES OPCIONALES (continúa)

MANTENIMIENTO

GUIA DE LOCALIZACION DE AVERIAS

A veces el problema del funcionamiento puede resolverse fácilmente verificando posibilidades que son
obvias pero se olvidó de confirmar. Antes de solicitar el servicio, verifique estos puntos. Le ahorrará
tiempo y dinero.

LISTA DE VERIFICACION RAPIDA DE SERVICIO

PROBLEMA

POSIBLE SOLUCION

Pruebe con un nuevo canal, si está bien, hay problema en la emisora. 

¿Está enchufado el TV?
¿Hay electricidad en el tomacorriente?

¿Está encendido el TV?

¿Hay un cable de antena conectado al terminal atrás del aparato?

Si se utiliza una antena externa, verifique por cable roto o conexión floja.

Verifique por interferencia local.

Apague el TV y vuelva a encender después de un minuto.

Ajuste el control COLOR.

Ajuste el control CONTRASTE y CLARIDAD.

Verifique las pilas del mando a distancia.

Aleje el TV de aparatos cercanos que generen campos magnéticos. 
Apague con 

[POWER]

 y encienda después de 30 minutos.

Mando a distancia no funciona

Barras en la pantalla

Imagen distorsionada

Imagen avanza verticalmente

No hay color

Mala recepción en algunos canales

Imagen débil

Líneas o rayas en la imagen

Fantasma en la imagen

Imagen borrosa

Sonido bueno, imagen mala

Sonido mala, imagen bueno

Ni imagen ni sonido

Diferentes marcas de color en pantalla

Problema de capción cerrada

Posible solución

Aparecen subtítulos con error de ortografía.

No aparece todo el texto o hubo un retardo 
en lo que dijo.

Los subtítulos aparecen mal con recuadros
blancos en la pantalla de TV.

No aparecen subtítulos en un programa que
debería tener subtítulos narrativos.

No aparecen capciones cuando reproduce una
videocinta pregrabada con subtítulo narrativo.

La pantalla de TV muestra un recuadro negro.

Los errores de ortografía pueden pasar inadvertidos por la empresa
que prepara los subtítulos narrativos en una transmisión en vivo.

Los subtítulos con retardo de unos segundos detrás del diálogo real son
comunes en las transmisiones en vivo. La mayoría de las empresas que
preparan subtítulos pueden mostrar un diálogo a un máximo de 220 palabras
por minuto. Si un diálogo supera esa velocidad, se utiliza una edición
selectiva para que los subtítulos sigan el diálogo actual en la pantalla de TV.

La interferencia de edificios, líneas de tensión, tormentas, etc.
pueden hacer que el subtítulos aparezca mal o incompleta.

Las emisoras pueden utilizar un proceso de compresión de tiempo
en el programa para dar más tiempo de publicidad. En este caso, los
subtítulos pueden perderse porque el decodificador no puede leer la
información comprimida.

La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa
que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de
subtítulos durante el copiado.

Está en el modo de TEXTO. Seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF].

LIMPIEZA DEL MUEBLE

Frote el panel frontal y otras superficies
exteriores del TV con un paño suave
empapado en agua tibia y estrujado.

Nunca utilice un disolvente o alcohol. No
rocíe líquido insecticida cerca del TV. Estos
químicos pueden dañar la superficie
expuesta o perder color.

LIMPIEZA DEL TUBO DE IMAGEN

Limpie el tubo de imagen del TV con un paño
suave. Antes de limpiar el tubo de imagen,
desconecte el cable eléctrico.

ACCESORIOS ENTREGADOS

Manual del usuario
(1EMN20396)

Unidad del mando a distancia
(NE122UD)

Pilas
(“AA” x 2)

1

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

2

2

Si no ajustó su código de acceso personal,
ingrese 0000 (código de acceso por omisión).

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

6

6

MENU

Para salir del menú

Notas (para niveles CLASE DE TV y CLASE DE MPAA):

No puede tener acceso al menú de ajustes
cuando aparece el mensaje “PROGRAMA
PROHIBIDO por ...”. Vaya a un canal no
bloqueado antes de presionar 

[MENU]

.

Cuando selecciona un nivel y [BLOQ.], los
niveles más altos se bloquean
automáticamente. Los niveles más bajos
pueden verse.

Cuando ajuste el nivel más bajo a
[MIRAR], todos los demás niveles podrán
verse automáticamente.

INSTALACION DE V-CHIP

MENU

Para salir del menú

4

4

[CAMBIO DEL CODIGO DE ACCESO]

5

5

CODIGO NUEVO

CODIGO CONFIRMADO

[ [ [ [

_ _ _ _

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Notas:

Asegúrese de entrar exactamente el mismo
nuevo código en el espacio “CODIGO
CONFIRMADO” que en el espacio
“CODIGO NUEVO”. Si son diferentes, se
borra el espacio “CODIGO NUEVO” para
volver a empezar.

Se borrará su código de acceso personal y
volverá al valor por omisión (0000) cuando
se produce un corte eléctrico o cuando
desconecte la electricidad con un interruptor
de pared. Si se olvidó el código, desenchufe
el cable eléctrico durante 10 segundos para
volver el código de acceso a 0000.

Ingrese un código de 4 cifras

MENU

Para salir del menú

[INSTALACION DE CLASE DE TV]

4

4

Select a rating

CH

CH

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [MIRAR]
TV-PG (         ) [MIRAR]
TV-14  (         ) [MIRAR]
TV-MA (                     ) [MIRAR]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• TV-Y :

Apto para todos los niños 

• TV-Y7 : Apto para niños mayores de 7

años

• TV-G :

Auditorio general

• TV-PG : Se sugiere Guía de Padres
• TV-14 :

No apto para niños de menos
de 14 años

• TV-MA : Sólo para adultos

5-1

5-1

* Nivel sin subcategorías
Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

VOL

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [BLOQ.]
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
TV-14  (DLSV) [BLOQ.]
TV-MA (

D

LSV) [BLOQ.]

* Nivel con subcategorías

VOL

TV-PG             [BLOQ.]

D                      [BLOQ.]
L                      [BLOQ.]
S                      [BLOQ.]
V                      [BLOQ.]

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [MIRAR]
TV-PG (         ) [MIRAR]
TV-14  (         ) [MIRAR]
TV-MA (                     ) [MIRAR]

Subcategorías

CH

CH

Seleccione un nivel

VOL

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

TV-PG             [BLOQ.]

D                      [MIRAR]
L                      [BLOQ.]
S                      [BLOQ.]
V                      [BLOQ.]

Permite que los padres prohiban que sus hijos
vean material no apto para ellos en la TV.

La limitación no existe para las noticias,
programa de deportes, películas no editadas
en los canales de cable premio y las señales
del sistema de transmisión de emergencia.

Cuando intenta acceder a programas
bloqueados, aparece un mensaje
“PROGRAMA PROHIBIDO por ...” en la
pantalla de TV.

La programación puede tener clasificación
de la Asociación Americana de Películas
(MPAA) o las Guías de Padres para
Televisión. Para bloquear programación no
aptos, ajuste sus límites de nivel para
CLASE DE MPAA y CLASE DE TV.

MENU

CH

CH

IMAGEN 
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

VOL

Seleccione “AJUSTE DE V-CHIP”

Ingrese un código de 4 cifras

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• TV-Y7

FV :

Violencia en fantasía

• TV-PG / TV-14 / TV-MA :

D :

Diálogo sugerente 
(Sólo TV-PG, TV-14)

L :

Lenguaje inapropiado

S :

Situaciones sexuales

V :

Violencia

6

6

4

4

CH

CH

G                [MIRAR]
PG             [MIRAR]
PG-13        [MIRAR]
R                [MIRAR]
NC-17        [MIRAR]
X                [MIRAR]

[AJUSTE DE CLASE DE MPAA]

Seleccione un nivel

repetidamente

2 veces

CH

CH

VOL

CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CAMBIAR CODIGO

Seleccione una función a instalar

3

3

5-2

5-2

5

5

VOL

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

G                [MIRAR]
PG             [MIRAR]
PG-13        [MIRAR]
R                [BLOQ.]
NC-17        [BLOQ.]
X                [BLOQ.]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• G : 

Audiencia general

• PG : 

Se sugiere Guía de Padres

• PG-13 :  No apto para niños de menos

de 13

• R : 

Limitación, los menores de 17
deben estar acompañados por
un padre o adulto responsable

• NC-17 :  Prohibido para menores de 17
• X : 

Sólo para adultos

A

B

C

A
B
C

Como asociada de E

NERGY  

S

TAR 

  

, nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices de

E

NERGY

 S

TAR 

  

 para el consumo eficiente de energía. E

NERGY

 S

TAR 

 es una marca registrada en los Estados Unidos de América.

®

®

®

Содержание ST427FF

Страница 1: ...utlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the TV due to lightning and power line surges 15 POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinit...

Страница 2: ...ural audio equipment Video Cable Audio Cable Video Game Video Camera Front of this TV Rear of this TV REMOTE CONTROL AND FRONT PANEL FUNCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 100 DISPLAY VOL CH CH VOL SLEEP CHANNE...

Страница 3: ...light red 2 2 3 3 Select PICTURE GAME MODE BRIGHT CONTRAST SHARPNESS TINT COLOR 1 1 GAME GAME To use video games Picture GAME Input Front VIDEO2 2 2 3 3 VIDEO1 To watch another input TV or Rear Input...

Страница 4: ...panel and other exterior sur faces of the TV with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemi cals may c...

Страница 5: ...limentaci n a reas ni de otros circuitos de potencia para iluminaci n el ctrica o donde pueda caerse y hacer contacto con tales l neas o circuitos Al instalar un sistema de antena exterior tenga mucho...

Страница 6: ...la toma VIDEO en el panel trasero La toma AUDIO L es para entrada monoaural El sonido se escucha por ambos altavoces Utilice esta toma para conectar un equipo de audio monoaural Cable de video Cable...

Страница 7: ...de reproducci n de efectos especiales es decir b squeda c mara lenta y congelada de un canal de salida de video de la videograbadora CH3 o CH4 el TV puede no mostrar el subt tulo o texto correcto Los...

Страница 8: ...LO C1 C2 u OFF LIMPIEZA DEL MUEBLE Frote el panel frontal y otras superficies exteriores del TV con un pa o suave empapado en agua tibia y estrujado Nunca utilice un disolvente o alcohol No roc e l qu...

Отзывы: