Symmons Unity 6605 Скачать руководство пользователя страница 7

Unity

-1.5

Reductor de caudal de 1.5 gpm (5.7 L/min)

-2.0

Reductor de caudal de 2.0 gpm (7.6 L/min)

-143

Cabezal de ducha de tres funciones  

Euro-Flo en lugar de Clear-Flo

-145

Cabezal de ducha de cinco funciones 

Euro-Flo en lugar de Clear-Flo

-231

Cabezal de ducha Super en lugar de 

Clear-Flo

-X

Llaves de paso integradas

-CHKS

Válvulas de retención integradas

-IPS

Salida de unión hembra de 1/2” I.P.S.

-REV

Conexión inversa para instalaciones 

encontradas

-LP

Manija en bucle

-QD

Desconexión rápida en unidades de ducha 

de mano

-R

Manguera de vinilo blanco en lugar de la 

manguera de metal

-OP

Placa ovalada de 13"

-L/HD

Sin el cabezal de ducha

-72

Manguera de 6 pies en vez de la estándar 

de 5 pies

-TRM

Borde solamente, válvula no incluida

-STN

Acabado de níquel satinado

Números de modelo

Manual de funcionamiento y mantenimiento

6605

Sistema de ducha/ducha de mano

Especificación

Garantía

Limitada de por vida

: para el comprador original del 

producto en instalaciones del consumidor/residenciales.

5 años

 - para instalaciones industriales y comerciales.

Consulte www.symmons.com/warranty para obtener 
información completa sobre la garantía.

Cumplimiento

Certified by
CSA Group

Modificaciones

Nota: 

Anexar el -sufijo apropiado al número de modelo.

-ASME A112.18.1/CSA B125.1
-WaterSense 1.5 gpm (5.7 l/min)

2.0 gpm (7.6 L/min)

6605

Sistema de ducha/ducha de mano Unity

Sistema para ducha/ducha de mano con válvula 
compensadora de presión Temptrol

®

. Incluye un 

tornillo con tope ajustable para limitar el giro de la manija, 
soporte de pared, desviador separado de dos funciones, 
igualador de presión integrado, manguera metálica flexible 
de 60", ducha de mano de 1 función, cabezal de ducha 
de 1 función con boquillas de goma fáciles de limpiar y 
reductores de caudal estándar de 2.5 gpm (9.5 L/min). 
Los componentes están hechos de materiales metálicos y 
no metálicos recubiertos con un acabado en cromo pulido 
estándar.

Содержание Unity 6605

Страница 1: ...consumer residential installations 5 Years for industrial commercial installations Refer to www symmons com warranty for complete warranty information Compliance Certified by CSA Group Modifications...

Страница 2: ...B B I I Measurements A 6 3 8 162 mm B Diverter Valve Hole Size Min 3 76 mm Max 3 1 4 83 mm C 3 1 2 89 mm D Male 1 2 NPT fitting must be recessed 1 4 from finished wall E Ref 10 254 mm F Ref 77 1956 mm...

Страница 3: ...tions Note Append STN to part number for Satin Nickel finish Replacement Parts Item Description Part Number A Showerhead 4 141 B C Shower Arm Flange 300S D E Shower or Diverter Handle Assembly RTS 064...

Страница 4: ...6 Attach shower arm B and flange C to vertical shower pipe Turn clockwise to tighten 3 Install diverter escutcheon H to diverter valve Secure with two screws G 7 Install showerhead A to shower arm B T...

Страница 5: ...le N Install cradle and mounting plate M Secure with three screws O Replace cover on hand shower cradle 4 3 2 1 N O M 11 Attach hand shower L to hose S Attach hose S to vacuum breaker R Connect vacuum...

Страница 6: ...stries Inc www symmons com gethelp symmons com ZV 3140 REV B 012516 Troubleshooting Chart Problem Cause Solution Finish is spotting Elements in water supply may cause water staining on finish Clean fi...

Страница 7: ...de mano Especificaci n Garant a Limitada de por vida para el comprador original del producto en instalaciones del consumidor residenciales 5 a os para instalaciones industriales y comerciales Consult...

Страница 8: ...3 8 162 mm B Tama o de los orificios de la v lvula de desv o M n 3 76 mm M x 3 1 4 83 mm C 3 1 2 89 mm D La rosca macho NPT de 1 2 debe estar empotrada 1 4 de la pared terminada E Ref 10 254 mm F Ref...

Страница 9: ...al n mero de pieza para acabado de n quel satinado Repuestos Art Descripci n N mero de pieza A Cabezal de ducha 4 141 B C Brazo de la ducha y brida 300S D E Conjunto de manija de ducha o desviador RTS...

Страница 10: ...de la ducha Gire en el sentido de las manecillas del reloj para apretar 3 Instale la placa decorativa del desviador H en la v lvula de desv o Sujete con dos tornillos G 7 Instale el cabezal de ducha A...

Страница 11: ...6 para las anclas para mosaico M1 agujeros de 5 16 para las anclas para yeso M2 Instale las anclas 10 Retire la cubierta del soporte de la ducha de mano N Instale el soporte y la placa de montaje M Su...

Страница 12: ...inistro de agua pueden provocar que el agua manche el acabado Limpie el rea con acabado con un pa o suave usando jab n suave y agua o un limpiador no abrasivo y luego enjuague r pidamente con agua POS...

Страница 13: ...e vie limit e l acheteur original dans les installations r sidentielles l usage du consommateur 5 ans pour des installations commerciales et industrielles Se reporter au site www symmons com warranty...

Страница 14: ...162 mm B Taille de trou de la vanne de d rivation Min 3 po 76 mm Max 3 1 4 po 83 mm C 3 1 2 po 89 mm D Le raccord NPT 1 2 po m le Doit tre encastr 1 4 po de la surface du mur fini E R f 10 po 254 mm...

Страница 15: ...ser le STN au num ro de pi ce pour le fini nickel satin Pi ces de remplacement Art Description Num ro de pi ce A Pomme de douche 4 141 B C Bras et bride de douche 300S D E Ensemble de poign e de d riv...

Страница 16: ...vertical Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer 3 Installez la rosace de l organe de d rivation H la vanne de d rivation Fixez avec deux vis G 7 Installez la pomme de douche A au...

Страница 17: ...z et percez des trous de 3 16 po pour l ancrage de c ramique M1 et des trous de 5 16 po pour l ancrage de cloison s che M2 Installez les dispositifs d ancrage 10 Enlevez le couvercle du support de la...

Страница 18: ...en eau peuvent causer des t ches sur le fini Nettoyez la boiserie avec un chiffon doux en utilisant un savon doux et de l eau ou un nettoyant non abrasif et rincez rapidement avec de l eau Fonctionnem...

Отзывы: