Symmons SLS-0142-1.5 Скачать руководство пользователя страница 7

7

Instalación

Si está reemplazando otro 
grifo, asegúrese de que el 
suministro de agua esté 

CERRADO antes de quitarlo, luego 
ABRA la válvula de control del grifo 
para liberar la presión de agua.

J

1)  Inserte las mangueras del cuerpo 

del grifo y las varillas roscadas (J) 
a través del agujero de montaje.

2)  Instale las tuercas de montaje 

(M), la arandela de goma (K) y la 
arandela metálica (L) en las varillas 
roscadas (J). Gire las tuercas 
de montaje en el sentido de las 
manecillas del reloj para sujetar el 
cuerpo a la superficie de la base.

1

1

2

J

K

L

M

1

2

3

N2
N3

N4

N5

N6

N7

4)  Inserte la brida (N2) en el orificio 

de desagüe (el empaque N3 es 
opcional si se usa masilla de 
plomero). Desde abajo, sujete el 
empaque (N4), la arandela (N5), la 
tuerca con brida (N6) y el cuerpo 
del desagüe (N7) a la brida (N2) 
(2 o 3 vueltas con la mano hasta 
que quede apretado). 

Nota:

 Asegúrese de que la cavidad 
del drenaje (en el cuerpo del 
drenaje) esté volteando hacia 
la parte trasera del lavabo.

5)  Aplique cinta de teflón al tubo 

inferior (N9) y conéctelo al cuerpo 
del desagüe (N7). Desde abajo, 
apriete la tuerca con brida (N6) para 
sujetar el conjunto del desagüe. 

NO 

apriete demasiado.

N1

N2

3)  Conecte las líneas de suministro 

con las válvulas de cierre y 
apriete con la mano. Utilizando 
una llave, termine con media 
vuelta. 

NO 

apriete demasiado.

1

1

2

La línea de suministro de 
agua CALIENTE

 está en el 

lado derecho del grifo.

1

N6

N7

N9

2

6)  Inserte el tapón (N1) en la brida 

(N2) y gírelo hasta la posición 
deseada.

OPCIONAL

No removible

Removible

MASILLA DE 

PLOMERO

Содержание SLS-0142-1.5

Страница 1: ...0142 1 5 Measurements A 2 3 8 60 mm B 6 1 2 165 mm C Deck Thickness Ref Max 1 3 8 35 mm D Hole Size Max 1 1 2 38 mm E 3 8 compression fitting F 3 3 4 95 mm G 6 7 8 175 mm H 2 1 4 57 mm I Min 3 4 19 m...

Страница 2: ...lator 1 5 gpm Flow Regulator 0 5 gpm Flow Regulator 1 0 gpm Flow Regulator 2 2 gpm RO 011 RO 011 0 5 RO 011 1 0 RO 011 2 2 J K L M Mounting Hardware RL 237 N Metal Drain Assembly RL 154LR A B C E D F...

Страница 3: ...3 gasket optional if plumber putty is used From below attach gasket N4 washer N5 flange nut N6 and drain body N7 to flange N2 2 3 turns until hand tight Note Make sure drain cavity on drain body faces...

Страница 4: ...soft cloth using mild soap and water or a non abrasive cleaner and then quickly rinse with water 8 Insert lift rod E into back of faucet From below attach clevis strap N15 to lift rod E Tighten thumb...

Страница 5: ...os con acabado chapado de cromo pulido est ndar Grifo monomando con una manija Manual de funcionamiento y mantenimiento SLS 0142 1 5 Medidas A 2 3 8 60 mm B 6 1 2 165 mm C Referencia m x del grosor de...

Страница 6: ...5 gpm Regulador de caudal 0 5 gpm Regulador de caudal 1 0 gpm Regulador de caudal 2 2 gpm RO 011 RO 011 0 5 RO 011 1 0 RO 011 2 2 J K L M Hardware de montaje RL 237 N Ensamble del desag e met lico RL...

Страница 7: ...la de plomero Desde abajo sujete el empaque N4 la arandela N5 la tuerca con brida N6 y el cuerpo del desag e N7 a la brida N2 2 o 3 vueltas con la mano hasta que quede apretado Nota Aseg rese de que l...

Страница 8: ...y luego enjuague r pidamente con agua 8 Inserte la varilla de elevaci n E en la parte trasera del grifo Desde abajo sujete la barra con horquilla N15 a la varilla de elevaci n E Apriete el tornillo de...

Страница 9: ...non m talliques au fini chrome poli standard Robinet mitigeur Joystick Manuel d utilisation et d entretien SLS 0142 1 5 Mesures A 2 3 8 po 60 mm B 6 1 2 po 165 mm C paisseur de r f rence max du compto...

Страница 10: ...bit 1 5 gpm R gulateur de d bit 0 5 gpm R gulateur de d bit 1 0 gpm R gulateur de d bit 2 2 gpm RO 011 RO 011 0 5 RO 011 1 0 RO 011 2 2 J K L M Pi ces de montage RL 237 N Bonde de vidange m tallique R...

Страница 11: ...le dessous fixer le joint N4 la rondelle N5 l crou de la bride N6 et la bonde vidange N7 la bride N2 visser 2 3 tours pour serrer suffisamment la main Remarque S assurer que l orifice de vidange sur l...

Страница 12: ...apidement l eau 2 1 3 E N16 N15 9 Avec le butoir N1 ferm ins rer le pivot N12 dans la courroie de la tige de levage N15 la hauteur d sir e Fixer avec l attache ressort N14 N15 N14 N12 N1 N14 3 Install...

Отзывы: