background image

- 33 -

ES

8H30

- 33 -

ES

0I29

1

Toma de auriculares (EARPHONE)–

Para conec-

tar los auriculares (no suministrados) y escuchar en pri-
vado. La toma es mono y tiene un tamaño de 3,5 mm.

2

Toma de entrada de audio (AUDIO)–

Conéctela a

la toma de salida de audio de su equipo de audio,
videocámara u otra videograbadora.

3

Toma de entrada de vídeo (VIDEO)– 

Conéctela a

la toma de salida de vídeo de su videocámara u otra
videograbadora.

4

Botón de parada (STOP)– 

Púlselo para detener la 

cinta.

Botón de expulsión (EJECT)–

Púlselo en el modo

de parada para expulsar la cinta del
televisor/videograbadora.

Botón 

L

• Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el

menúde la pantalla.

• Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un

programa.
(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un pro-
grama de temporizador)

5

Botón de rebobinado (REW)– 

Púlselo para rebobi-

nar la cinta, o para ver la imagen en retroceso rápido
durante el modo de reproducción. (Búsqueda con
rebobinado)

Botón 

s

Púlselo para seleccionar un modo desde un menúpar-
ticular.
(Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

6

Botón de reproducción (PLAY)–

Púlselo para ini-

ciar la reproducción.

Botón 

K

• Púlselo para seleccionar los modos de ajuste desde el

menúde la pantalla.

• Púlselo para introducir dígitos cuando establezca un

programa.
(Por ejemplo: Para ajustar el reloj o establecer un pro-
grama de temporizador)

7

Botón de avance rápido (F.FWD)– 

Púlselo para

avanzar rápidamente la cinta, o para ver la imagen en
avance rápido durante el modo de reproducción.
(Búsqueda con avance rápido)

Botón 

B

• Cuando establezca un programa (por ejemplo: para

ajustar el reloj o para establecer un programa de tem-
porizador), púlselo para determinar su elección y vaya
al paso siguiente que quiera introducir.

• Púlselo para determinar los modos de ajuste desde el

menúde la pantalla.

• Púlselo para seleccionar un modo desde un menúpar-

ticular.
(Por ejemplo: IDIOMA o ADJUST DE USER)

8

Botón de grabación (REC)– 

Púlselo para iniciar la

grabación manual.

Botón de grabación de un toque (OTR)– 

Activa

la grabación de un toque. (Sólo en el
televisor/videograbadora)

9

Indicador de grabación (RECORD)– 

Parpadea

durante la grabación.
Se enciende en el modo de espera de la grabación con
temporizador.

10

Ventanilla sensora del mando a distancia–

Recibe las señales infrarrojas procedentes del mando a
distancia.

11

Botones de canales (CHANNEL  

K

L

)– 

Púlselos

para seleccionar los canales deseados para ver o grabar.
Se puede mostrar el menú principal en la pantalla del
televisor pulsando repetidamente este botón del televi-
sor/videograbadora.

Función de seguimiento– 

Pulse los botones para

minimizar el ruido de vídeo (líneas o puntos en la pan-
talla) durante la reproducción.

12

Botones de volumen (VOLUME  

X

X

Y

Y

)– 

Ajustan

el nivel del volumen.

13

Botón de la alimentación (POWER)– 

Púlselo para

encender y apagar el televisor/videograbadora. Púlselo
para activar la grabación con temporizador.

14

Compartimiento del videocasete

15

Botones numerados– 

Púlselos para seleccionar los

canales deseados para ver o grabar. Para seleccionar
canales del 1 al 9, pulse primero el botón 0 y luego el
botón 1 a 9.

Botón +100–

Cuando seleccione canales de televisión

por cable cuyo número sea superior al 99, pulse
primero este botón, y luego pulse los dos últimos dígi-
tos. (Para seleccionar el canal 125, pulse primero el
botón “+100” y luego el “2” y el “5”.)

16

Botón de menú (MENU)–

Púlselo para visualizar el

menúprincipal en la pantalla del televisor.

17

Botón del visualizador (DISPLAY)–

Visualiza el

contador o el número del canal actual y la hora actual
en la pantalla del televisor.

18

Botón de velocidad de cinta (SPEED)–

Púlselo

para elegir la velocidad de grabación deseada: SP/SLP.

19

Botón T-PROG. CLEAR–

Púlselo para cancelar un

programa de temporizador.

Botón de reposición del contador (COUNTER
RESET)–

Púlselo para reponer el contador a 0:00:00.

20

Botón de juego (GAME)–

Establece el modo del

juego y el modo de entrada externa al mismo tiempo.

21

Botón de cámera lenta (SLOW)–

Pulselo para

activar la reproducción a cámera lenta.

22

Botón de pausa/imagen fija (PAUSE/STILL)–

Púlselo para detener temporalmente la cinta durante la
grabación o para ver una imagen fija durante la repro-

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

NOTA:
No recomendamos utilizar mandos a distancia universales. No todas las funciones pueden ser controladas mediante un
mando a distancia universal. Si decide utilizar un mando a distancia universal con esta unidad, tenga en cuenta que con el
número de código dado tal vez no se pueda controlar la unidad. En este caso, póngase en contacto con el fabricante del
mando a distancia universal.

Consulte las figuras 1-3 de las páginas 8 y 9.

T5205ESVA  01.2.5  7:28 PM  Page 33

Содержание SSC130B

Страница 1: ...lines for energy efficiency ENERGY STAR is a U S registered mark If you need additional assistance for set up or operating after reading owner s manual please call TOLL FREE 1 800 968 3429 Please read...

Страница 2: ...or bottom are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the TV VCR and to protect it from overheat ing and these openings must not be blocked or covered The openings should never b...

Страница 3: ...vice Unplug this TV VCR from the wall outlet and refer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid ha...

Страница 4: ...d moving TV VCR to locations where temper ature differences are extreme Do not handle the power cord with wet hands Do not pull on the power cord when disconnecting it from an AC wall outlet Grasp it...

Страница 5: ...6 REAL TIME TAPE COUNTER 16 AUTO REWIND EJECT 16 C TV OPERATION 17 WATCHING A TV PROGRAM 17 GAME MODE 17 DEGAUSSING 17 PICTURE CONTROL 17 CLOSED CAPTION SYSTEM 18 V CHIP SET UP 19 C PLAYBACK 21 NORMAL...

Страница 6: ...ure at any time for close viewing of a particular scene Digital Auto Tracking DTR Automatically adjusts the tracking for each tape you play Rental play mode Improves playback picture quality from worn...

Страница 7: ...with the cassette mechanism Do not touch the tape with your fingers INSERTING A CASSETTE Insert the cassette in the direction as shown Push in gently but continuously on the center back of the cassett...

Страница 8: ...mode to remove tape from TV VCR only on the TV VCR L button Press to select setting modes from the on screen menu Press to enter digits when setting program for example setting clock or timer program...

Страница 9: ...s the 0 button and then 1 to 9 100 button When selecting cable channels which are higher than 99 press this button first then press the last two digits To select channel 125 first press the 100 button...

Страница 10: ...mote to select channels 2 Program one or more unscrambled channels for Automatic Timer Recording NOTE This unit will ONLY record and view the same channel VHF UHF SEPARATE ANTENNAS In some areas it wi...

Страница 11: ...Box Not supplied TO RECORD A SCRAMBLED UNSCRAMBLED CHANNEL 1 Set the TV VCR channel selector to the output channel of the Cable Converter Box or Satellite Box Ex CH3 2 Select the channel to record fro...

Страница 12: ...u want to recall the selected channels you can select the desired channel directly with the remote control number buttons or CHANNEL K or L DELETING OR ADDING CHANNEL The channels you no longer receiv...

Страница 13: ...Daylight Saving Time is ON the clock will change automatically as follows First Sunday of April At 2 AM the clock imme diately changes to 3 AM Any timer programming you have set to occur between 2 AM...

Страница 14: ...Press the PLAY K or STOP L but ton to point to SETTING CLOCK Then press the F FWD B button 2 Set AUTO CLOCK to ON Press the F FWD B or REW s button repeatedly until ON appears 3 Enter the channel num...

Страница 15: ...splayed they begin counting from 00 when you press the MENU button on the remote control Use this feature to synchronize the clock with the correct time NOTE When unplugging the AC cord or if there is...

Страница 16: ...u receive a weak radio signal you may change the FM Antenna mode to INT internal or EXT external by following the step below 1 Press the MENU button Press the PLAY K or STOP L button to point to CHANN...

Страница 17: ...he TV VCR comes on automatically if it is off The TV VCR will be in external input mode auto matically TO CANCEL THE GAME MODE Press the GAME button or CHANNEL K or L but ton on the remote control PIC...

Страница 18: ...this means that the TV VCR is set to the TEXT mode To clear screen select CAP TION1 CAPTION2 or OFF Make sure TV VCR power must be turned on 1 Select CAPTION Press the MENU button on the remote contr...

Страница 19: ...ildren TV Y7 Appropriate for children seven and older TV G General Audience TV PG Parental Guidance suggested TV 14 Unsuitable for children under 14 TV MA Mature audience only When you select TV Y7 TV...

Страница 20: ...tically Also the lower rating will turn VIEW automatically When you turn G to VIEW the all ratings will turn to VIEW automatically 4 Exit the V Chip setting mode Press the MENU button on the remote co...

Страница 21: ...deo tape at a high speed in either a forward or reverse direction by pressing the F FWD or REW button in the SP LP SLP modes 2 Press it again and the TV VCR will now search in super high speed in the...

Страница 22: ...blank part which is blank for more than 10 seconds 1 Select USER S SET UP Press the MENU button on the remote control Press the PLAY K or STOP L but ton to point to USER S SET UP Then press the F FWD...

Страница 23: ...n recording mode This function is not operative when a cassette tape is not inserted in the TV VCR In the example below To watch a program after 2 hour 50 minutes from the present position in either d...

Страница 24: ...ton until the number of pro grams that you want to skip appears Example 03 for 3 programs The Index Search mode will be canceled if the procedures are not activated in 30 seconds 3 Begin Index Search...

Страница 25: ...be on CH3 or CH4 then the channel to be recorded must be selected on the cable box or satellite box 2 Select the tape speed Press the SPEED button to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin recor...

Страница 26: ...ss the SPEED button to select the desired tape speed SP SLP 3 Begin OTR Press the REC OTR button on the TV VCR as many times as needed The recording length will be deter mined by the number of times y...

Страница 27: ...rogram 3 9 30AM 12 00PM 11 00AM Recording Sequence Recording period is SHADED And press the F FWD B button If you have not yet set the clock MANUAL CLOCK SET appears If so follow stops 3 to 8 on page...

Страница 28: ...e remote control to return to TV mode While recording is in progress 1 Press POWER button 2 Press the STOP EJECT button on the TV VCR 5 Set beginning hour Press the PLAY K or STOP L but ton until the...

Страница 29: ...ess the F FWD B or REW s button until ON appears 3 Auto Return will begin When all the timer recordings are completed the TV VCR will rewind to the beginning of the recorded program s NOTE If you pres...

Страница 30: ...f time NOTE This function does not operate during Recording mode 1 Select SLEEP TIMER Press the WAKE UP SLEEP button on the remote control until SLEEP TIMER appears 2 Set sleep time Press the PLAY K S...

Страница 31: ...guard protection CLOSED CAPTION PROBLEM POSSIBLE REMEDY My TV VCR is showing captions You are watching a live broadcast and spelling errors made by the that are misspelled closed captioning productio...

Страница 32: ...channels with letters or letter number combinations Please check with your local cable company The following is a chart of common cable channel designations TV Display TV Display TV Display TV Display...

Страница 33: ...do a distancia Recibe las se ales infrarrojas procedentes del mando a distancia 11 Botones de canales CHANNEL K L P lselos para seleccionar los canales deseados para ver o grabar Se puede mostrar el m...

Страница 34: ...1 Ajuste el selector de canales del televisor videograbado ra al canal de salida del convertidor de televisi n por cable o del convertidor de emisiones v a sat lite Ej CA3 2 Seleccione el canal que d...

Страница 35: ...a en el canal memorizado m s bajo Si desea recuperar canales seleccionados usted podr seleccionar directamente el canal deseado con los botones numerados del mando a distancia o con los botones CHANNE...

Страница 36: ...as hotel rental or office use of this product or damage which results from fire flood lightning or other acts of God THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS ANY ACCESSORIES EXCEPT REMOTE CONTRO...

Отзывы: