Sylvania SRT2432P Скачать руководство пользователя страница 6

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA
ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

PRECAUCION:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE
ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE.
DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE
SERVICIO CALIFICADO.

PRECAUCION

RIESGO DE SHOCK 

ELECTRICO NO ABRIR

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA
UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO
CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE
SHOCK ELECTRICO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY
INSTRUCCIONES IMPORTAN ES DE
MANTENIMIENTO Y OPERACION EN
LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A
ESTE ARTEFACTO.

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las

instrucciones de seguridad y operación antes de usar el
aparato.

2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones de

seguridad y operación para consultas futuras.

3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas las

advertencias impresas en el aparato y las incluidas en el
manual de instrucciones.

4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de

operación.

5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural

antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni
aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del
aparato.

EXCEPCION:

Un producto diseñado para servicio

ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la
posibilidad de pérdida del código de autorización para
un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el
usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir
la advertencia en cuanto a no desconectar el aparato, en
la descripción del procedimiento de limpieza (5).

6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el

fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por

ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del
fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,
cerca de una piscina, etc.

8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte,

trípode o mesa inestables. El TV podría caerse, causando
serias lesiones a un niño o adulto, resultando también
severamente dañado. Uselo sólo el un carro, soporte,
trípode o mesa recomendados por el
fabricante, o vendidos con el TV.
Toda instalación del aparato debe
hacerse de acuerdo a las
instrucciones del fabricante,
empleando los accesorios de
instalación recomendados por el
mismo. La combinación de aparato

y carro deberán ser movida con cuidado. Las
detenciones bruscas, la fuerza excesiva y las superficies
disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se
vuelquen

9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y

aberturas de ventilación que garantizan el
funcionamiento confiable del TV, evitando que se
recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni
cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca sitúe
el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra
superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o encima
de un radiador o calefactor. El TV no debe ser instalado
en un mueble empotrado, como ser una repisa para
libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar una
ventilación adecuada, o cuando las instrucciones del
fabricante así lo especifiquen.

10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante

el tipo de fuente de alimentación especificado en la
etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente
de alimentación que tiene en su casa, consulte a su
distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el
caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con otras
fuentes de alimentación, consulte el manual de
instrucciones respectivo.

11. Conexión a tierra o polarización-Este TV est equipado

con una clavija polarizada de corriente alterna (una
clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra). Esta
clavija solamente podrá ser insertada en el tomacorriente
en una sola dirección. Esta es una medida de seguridad.
Si no pudiera insertar completamente la clavija en el
tomacorriente, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija.
Si aún no fuera posible insertar la clavija, tome contacto
con un electricista para que repare su tomacorriente
obsoleto. No modifique las características de seguridad
de la clavija polarizada.

12. Protección del cable de alimentación-Los cables de

alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la
probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros
objetos sea mínima. Preste especial atención a las

ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL

S3126A

clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por
donde salen del aparato.

13. Conexión a tierra de la antena exterior-Si conecta una

antena exterior o sistema de cable al TV, asegúrese de
conectar a tierra la antena o el sistema de cable para
tener una cierta protección contra alzas repentinas de
tensión y cargas de electricidad está tica. Las Artículo
810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA,
núm. 70, entrega información acerca de la manera
correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura
soportante, tamaño de los conductores de puesta a tierra,
ubicación de la unidad de descarga de la antena,
conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el
electrodo de tierra. (Fig. A)

14. Tormentas eléctricas-Como medida adicional de

protección durante tormentas eléctricas, o cuando el
grabador de videocassettes permanezca sin uso durante
períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del
tomacorriente mural y desconecte la antena o sistema de
cable. Esto evita que el TV resulte dañado por tormentas
eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

15. Líneas de alimentación-Un antena exterior no debe ser

instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas
ni de otros circuitos de potencia para iluminación
eléctrica, o donde pueda caerse y hacer contacto con
tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena
exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o
circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.

16. Sobrecarga-No sobrecargue los tomacorrientes murales

ni los cables de extensión, ya que esto podría causar
incendios o descargas eléctricas.

17. Entrada de objetos y líquidos-Nunca introduzca objetos

de ningún tipo por las aberturas de este TV, ya que
podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas
de cortocircuito, provocando incendios o descargas
eléctricas. Nunca derrame ningún tipo de líquido sobre
el TV

18. Servicio-No intente reparar el TV usted mismo; al abrir

o desmontar las cubiertas usted se expondrá a alta
tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a
personal calificado.

19. Daños que requieran reparación-En los siguientes casos,

desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un
técnico de servicio calificado:

a. Cuando el cable de alimentación o la clavija estén

dañados.

b. Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún

objeto ha caído dentro del TV.

c. Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
d. Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de

operación, el TV no funcione normalmente. Ajuste
solamente los controles mencionados en el manual de
instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles
podr  causar daños a la unidad, la que por lo general
requerir  de un prolongado trabajo de reparación (por un
técnico calificado) para que sus condiciones normales de
operación puedan ser restablecidas.

e. Si el TV se ha caído o si el gabinete se ha dañado.
f. Cuando el grabador de videocassettes muestre un

cambio notorio en su rendimiento.

20. Piezas de repuesto-Cuando sea necesario reemplazar

piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee
las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o
piezas que tengan las mismas características que las
piezas originales. Las sustituciones no autorizadas
podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros
problemas.

21. Revisión de seguridad-Al finalizar cualquier servicio de

mantenimiento o reparación de este TV, solicítele al
técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para
determinar si el TV se encuentra o no en condiciones
óptimas de operación.

22. Calor-Esto producto TV deben colocarse fuera del

alcance de fuentes de calor tales como radiadores,
rejillas de calefacción, estufas o cualquier otro aparato
destinado a producir calor, incluyendo los
amplificadores.

FIGURA A

EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA

SEGUN EL CODIGO NACIONAL ELECTRICO

Equipo de
servicio
eléctrico

Sujetador
a tierra

NEC - Código Nacional Eléctrico

Sistema del electrodo a tierra
del servicio de alimentación
(NEC Art.250, PART H)

S2898A

Sujetadores a tierra

Conductores de puesta a tierra
(NEC Sección 810-21)

Unidad de descarga
de la antena
(NEC Sección 810-20)

Alambre
conductor
de la antena

CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES

1.

Toma de entrada VIDEO

- Conéctela a la

toma de salida de vídeo de una video-
cámara, videograbadora o juego de vídeo.

2.

Tomas de entrada AUDIO L/R-

Conéctelas a las tomas de salida de audio
de los canales izquierdo/derecho de una
videocámara, videograbadora o juego de
vídeo.

Nota:

La tomas AUDIO L es para la

entrada mono. El sonido se oye por ambos
altavoces. Utilice esta toma para el equipo
monofónico que se conecte.

3.

Botón MENU

- Púlselo para visualizar el

menú en la pantalla del televisor.

4.

Botones VOLUME (VOL)

K

/

L

- Púlselos

para controlar el nivel del volumen.
Pulse el botón VOL

K

para determinar un

modo de ajuste del menú en la pantalla del
televisor.

Pulse estos botones para seleccionar o
ajustar de un menú particular (por ejemplo:
Selección de Idioma, Preajuste de Canales,
Selección de Subtítulos, Ajuste de Imagen,
Ajuste de V-CHIP).

5.

Botones CHANNEL (CH) 

K

/

L

- Púlselos

para seleccionar un canal memorizado. 
Púlselos para seleccionar un modo de ajuste
del menú en la pantalla del televisor.
Pulse estos botones para seleccionar un
artículo que desee ajustar en el modo del
control de imagen.

6.

Botón POWER (PWR)

- Púlselo para

encender y apagar el televisor.

7.

Ventanilla sensora de infrarrojos

- Recibe

las señales de control infrarrojas
procedentes del mando a distancia.

8.

Botones de números de canales 

- Pulse

dos dígitos para acceder directamente al
canal deseado. Recuerde pulsar "0" antes de
pulsar el número de un canal de un solo
dígito.

Botón +100

- Púlselo para seleccionar

canales de televisión por cable cuyo número
sea igual o superior al 100.

9.

Botón MUTE

-Púlselo para apagar el

sonido del programa de TV (La visuali-
zación del nivel del volumen cambia del
color AZUL CLARO a ROJO CLARO).
Pulse de nuevo este botón o los botones
VOL

K

L

para reponer el sonido.

10.

Botón INPUT SELECT-

Púlselo para

seleccionar el modo de entrada del televisor
o de un equipo externo (AUX1, AUX2,
AUX3 o COMPONENT) (Consulte UTILI-
ZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA
AUDIO/AUX).

11.

Botón CHANNEL RETURN

- Púlselo para

volver al canal previamente visto. Por
ejemplo, al pulsar este botón una vez, la
visualización de canales cambiará de CH 3
(canal actual) a CH 10 (canal visto con
anterioridad), y al pulsarlo por segunda vez,
la visualización cambiará de CH 10 a CH 3.

12.

Botón DISPLAY

- Púlselo para visualizar

el número del canal en la pantalla. Si lo
pulsa de nuevo, el número del canal
desaparecerá.

13.

Botón SLEEP

- Púlselo para visualizar el

temporizador para dormir y activarlo. La
hora de apagado se puede establecer
mediante el número de veces que usted
pulsa el botón (0, 10, 20, 30.. 90, 0
minutos).

14.

Botón GAME-

Púlselo para establecer el

modo de juego y para seleccionar al mismo
tiempo la entrada A/V delantera. Para salir,
pulse el botón INPUT SELECT (Consulte
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE
ENTRADA AUDIO/AUX y AJUSTE DE
IMAGEN).

15.

Cable de alimentación de CA

- Conéctelo

a una toma de CA estándar (120V/60Hz).

16.

Tomas AUDIO L/R OUTPUT-

Conéctelas

a las tomas de entrada de audio del canal
izquierdo/derecho de un systema estéreo de
uso doméstico.

17.

Toma de entrada S-VIDEO-

Conéctela a la

toma de salida S-AUX de una videocámara,
videograbadora o sistema de juegos de vídeo
utilizando el cable S-AUX (no suministrado).

Nota:

La toma S-VIDEO del panel trasero

tiene prioridad sobre la toma VIDEO
(trasero).

18.

Tomas de entrada COMPONENT AUDIO-

Conéctelas a las tomas de salida de audio de
los canales derecho/izquierdo de un
reproductor DVD cuando utilice las tomas de
entrada de vídeo componente.

19.

Toma de entrada ANT. IN

- Conéctela a

una antena, sistema de TV por cable o
sistema de TV por satélite.

20.

Tomas COMPONENT VIDEO INPUT-

Conéctelas a las tomas de salida de vídeo
componente de un reproductor DVD.

Nota:

Este televisor sólo puede aceptar una

señal de vídeo 480i (entrelazada).

- CONTROL REMOTO -

VIDEO

L - AUDIO - R

MENU

VOLUME

CHANNEL

POWER

4

5

6

7

1

2

3

 AUDIO OUTPUT

L

R

L

R

L

R

Pb

Y

Pr

VIDEO 3 INPT

VIDEO

S-VIDEO

AUDIO

ANT. IN

COMPONENT VIDEO-INPUT

VIDEO 1 INPT

19

17

2

1

15

16

18

20

PWR

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

+100

DISPLAY

VOL

CH

CH

VOL

SLEEP

CHANNEL

RETURN

INPUT

SELECT

6

8

4

3

9

12

11

10

13

MUTE

MENU

5

GAME

14

UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS
DE ENTRADA AUDIO/AUX

Cuando utilice las tomas de entrada
AUDIO/VIDEO o las tomas COMPONENT
VIDEO INPUT, seleccione el modo "AUX1",
“AUX2”, “AUX3” o “COMPONENTES”
pulsando el botón INPUT SELECT del control
remoto.
• Para usar las tomas VIDEO1 INPUT del

panel trasero del TV, seleccione "AUX1".

• Para usar las tomas del panel frontal del TV,

seleccione "AUX2".

• Para usar las tomas VIDEO3 INPUT del

panel trasero del TV, seleccione "AUX3".

• Para usar las tomas de COMPONENT

VIDEO INPUT del panel trasero del TV,
seleccione "COMPONENTES".

Notas:

• También puede establecer el modo de juego

pulsando el botón GAME del control remoto.
"GAME" aparecerá en la pantalla del TV. En
este caso, conecte la fuente externa a las
tomas AUDIO/VIDEO del panel frontal
(Consulte AJUSTE DE IMAGEN.)

• Cuando utilice la conexión S-AUX, la toma

S-AUX tendrá prioridad sobre la toma
VIDEO del panel trasero.

INSTALACION DE LAS PILAS

1) Quite deslizando la tapa del

compartimiento de las pilas en la unidad
del control remoto.

2) Inserte 2  pilas pequeñas "AA" en el

compartimiento de las pilas, en la posición
indicada por las marcas de polaridad (+ / -).

3) Instale la tapa.

- PANEL DELANTERO -

- PANEL TRASERO -

L2935UF(SP).QX33  04.5.26  6:16 PM  Page 2

Содержание SRT2432P

Страница 1: ...lied VHF UHF Combination Antenna Not supplied OR OR ANT IN OUT IN 75 ohm Coaxial Cable From Cable System From Cable System or Satellite Antenna 75 ohm Coaxial Cable CATV Box or Satellite Box Not supplied Some cable TV systems use scram bled signals and require a special con verter to receive these channels Consult your local cable company Note to CATV system installer This reminder is provided to ...

Страница 2: ...rvice Unplug this TV from the wall outlet and refer servicing to qualified service per sonnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged or frayed b If liquid has been spilled or objects have fallen into the TV c If the TV has been exposed to rain or water d If the TV does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls th...

Страница 3: ...ontrol repeatedly The timer can be set up to 90 minutes Each time the SLEEP button is pressed the time increases by 10 minutes The timer display counts up and sleep timer will be displayed on the screen when you press the SLEEP button on remote control Note When you disconnect the unit from the AC outlet or when you have a power failure the sleep time will be lost CLOSED CAPTION SELECTION SLEEP 10...

Страница 4: ... UP 1 Press the MENU button so that the menu display appears on the TV screen 2 Press the CH annel or button to point to V CHIP SET UP Then press the VOL ume button 3 Use the number buttons to enter 4 digit access code The default access code is 0000 If you have not set up your personal access code you should use 0000 4 Press the CH annel or button to point to MPAA RATING Then press the VOL ume bu...

Страница 5: ...Antena UHF no incluído Antena VHF no incluído Combinador de VHF UHF no incluído Antena combinada de VHF UHF no incluído o o ANT IN OUT IN Cable coaxil de 75 ohm Desde el sistema de Cable Desde el cable coaxil o caja de emisiones vía satélite de 75 ohm del sistema de Cable Caja de CATV o caja de emisiones vía satélite no incluído Algunos sistemas de Cable TV utilizan señales codificadas y requieren...

Страница 6: ...esto a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación el TV no funcione normalmente Ajuste solamente los controles mencionados en el manual de instrucciones el ajuste incorrecto de otros controles podr causar daños a la unidad la que por lo general requerir de un prolongado trabajo de reparación por un técnico calificado para que sus condiciones normales de op...

Страница 7: ...aumentará y la indicación del temporizador para dormir aparecerá en la pantalla cuando usted pulse el botón SLEEP del mando a distancia Nota Cuando desconecte la unidad de la toma de CA o si se produce un fallo en la alimentación el tiempo establecido para el temporizador para dormir se perderá REPOSAR 10 Para cancelar el temporizador para dormir Pulse repetidamente el botón SLEEP hasta que se vis...

Страница 8: ...alla del televisor 2 Pulse el botón CH annel o para indicar AJUSTE DE V CHIP Luego pulse el botón VOL ume 3 Utilice los botones de números para introducir el código de acceso de 4 dígitos El código de acceso predeterminado es el 0000 Si no ha establecido su código de acceso personal usted tendrá que utilizar el código 0000 4 Pulse el botón CH annel o para indicar CLASE DE MPAA Luego pulse el botón...

Отзывы: