background image

 

1. Précautions   

AVERTISSEMENT: AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, NE 

PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.     

 

 

 

 
Veuillez lire les instructions sur le fonctionnement et les suggestions sur la sécurité dans de manuel 
d’utilisation avant d’utiliser cet équipement. Veuillez conserver précieusement ce manuel d’utilisation afin 
de pouvoir y revenir ultérieurement. Il faut faire tout particulièrement attention aux avertissements présents 
sur l’équipement et dans le manuel d’instructions. 

 

Note: afin d’éviter un choc électrique, ne pas ouvrir le couvercle externe de l’adaptateur. Cet équipement 
ne contient pas de pièces susceptibles d’être manipulées par l’utilisateur. Si une réparation s’avère 
nécessaire, merci de contacter une personne qualifiée pour effectuer la réparation. 

 

1.  Lire ce manuel d’instruction avant toute installation ou utilisation. 
2.  Ne pas toucher la prise de courant avec les mains mouillées.   
3.  Couper l’alimentation électrique lorsque l’appareil n’est pas en cours d’utilisation. (Déconnecter la 

prise de courant de la prise murale si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pour une longue 
période de temps.) 

4.  Ne pas ouvrir le couvercle ou toucher les composants exposés hors de l’unité, ceci doit être effectué 

par un technicien qualifié.   

5.  Ne pas exposer cette unité au contact direct avec la lumière du soleil ou à proximité d’objets émettant 

de la chaleur, afin d’éviter d’endommager le produit.   

6.  Ne pas placer cette unité dans des conditions d’humidité, 

ce qui peut entraîner le système de 

réception de l’unité à ne pas fonctionner correctement voire pas du tout.

.  

7.  Placer l’unité sur une surface plate et dans un espace ventilé. Veuillez vous assurer que les orifices de 

ventilation ne soient pas couverts afin d’éviter une surchauffe ou un dysfonctionnement.   

8.  Nettoyer le panneau et la boîte à l’aide d’un tissu doux et sec uniquement, ne pas appliquer de diluant, 

d’alcool ou de spray d’aucune sorte.   

9.  Cet appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures, il est important 

également de ne placer aucun objet rempli d’un liquide, un vase par exemple, sur l’appareil.   

10.  La prise de courant est utilisée comme système de déconnexion. Elle doit être toujours prête à 

l’emploi et ne doit en aucun cas être inaccessible lors de son utilisation.     

11.  Aucune source de flamme nue, une bougie par exemple, ne doit être placée sur l’appareil.   
12.  Assurez-vous que l’air puisse circuler librement, ne pas placer l’appareil sur des étagères, sur un tapis 

épais, ou un lit, ou n’importe quel autre endroit susceptible d’obstruer les orifices de ventilation, et 
laisser au moins 10 cm d’espace libre sur tout les côtés.   

13.  Cet appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures.   
14. Veuillez réinitialiser l’appareil s’il advient que le lecteur ne réponde plus, il devrait à nouveau 

fonctionner correctement.   

15. Du fait que la prise de courant est utilisée comme système de déconnexion, elle doit disposer d’une 
performance d’utilisation régulière.   
 
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, ou par une personne qualifiée 
pour cela, afin d’éviter tout danger. 

 
Sécurité: 

Alimentation électrique: Cet équipement ne doit être connecté à une alimentation électrique que de la 
façon décrit dans le manuel d’utilisation ou sur l’appareil. Cet appareil est susceptible de redémarrer s’il 
rencontre des interférences statiques. Veuillez effectuer de nouveaux réglages comme décrit sur ce 
manuel d’utilisation pour restaurer l’appareil à sa fonction normale.   

 

Accessoires

Manuel d’instructions ……………………………………………………………….... 

Adaptateur

 

…………………………………………………………………. 1 

Carte de Garantie

 

…………………………………………………………………. 1 

 

 

2

Содержание SIP425

Страница 1: ...IPHONE DOCKING SIP425 Instruction manual...

Страница 2: ...ency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a...

Страница 3: ...ensure the ventilation holes are not covered to avoid overheating and malfunction 8 Clean the panel and case with soft dry cloth only do not apply any kind of thinner alcohol or sprays 9 The apparatu...

Страница 4: ...e function 5 Radio function FM Band 87 5mHz 108mHz with automatic frequency scanning functi on 6 Sound of the nature function To play 7 different sounds of the nature 7 Sleep function to be able to se...

Страница 5: ...anel 4 1 LED display screen 2 Adapter interface 3 AUX input interface 4 ipod iphone interface 5 Previous INFO TUNING 6 Play pause SETUP 7 Decrease volume 8 Standby MODE 9 Next ATS TUNING 10 Increase v...

Страница 6: ...radio mode When the device enters working state switch it to FM mode by pressing MODE key on panel The icon on display screen will be lightened At FM mode long press on key ATS function on panel to s...

Страница 7: ...e in cycle Press VOL VOL key on panel for parameter adjustment Description for options Switch on and off alarm clock two adjustment parameters of ON and OFF Time of alarm clock set hour and minute of...

Страница 8: ...is used as external sound input resources don t turn up the volume to maximum position 7 Specification Items Content Adapter input 110 240V 1A 50 60Hz Adapter output DC 9V 2A Power dissipation 12W Sta...

Страница 9: ...STATION D ACCUEIL IPHONE SIP425 Manuel d instructions...

Страница 10: ...nt g n re utilise et peut modifier les ondes radios et si il n est pas install correctement peut causer des interf rences importantes aux communications radios Dans tous les cas il n y a aucune garant...

Страница 11: ...surer que les orifices de ventilation ne soient pas couverts afin d viter une surchauffe ou un dysfonctionnement 8 Nettoyer le panneau et la bo te l aide d un tissu doux et sec uniquement ne pas appli...

Страница 12: ...lement disponible 5 Fonction Radio vous pouvez recevoir la radiodiffusion FM 87 5MHz 108MHz avec une fonction de modulation de fr quence automatique 6 Fonction des Sons de la Nature permet de lire 7 s...

Страница 13: ...affichage LED Interface Adaptateur Interface entr e AUX Interface ipod iphone Pr c dent INFO TUNING Lecture pause Diminuer le volum Touche de mise en veille MODE Suivant ATS TUNING Augmenter le volume...

Страница 14: ...t sur la touche MODE sur le panneau L icone s clairera sur l cran d affichage En mode FM appuyer longuement sur la touche fonction ATS sur le panneau pour rechercher une station radio sur toute la ban...

Страница 15: ...les r glages pour l alarme r veil 1 et l alarme r veil 2 en appuyant sur le bouton sur le panneau Les icones correspondants ou sur l cran d affichage s claireront Les l ments de r glages pour l alarme...

Страница 16: ...touches VOL VOL sur le panneau 5 4 R glage Mise en Veille En tat de r glages vous pouvez entrer dans les r glages de mise en veille en appuyant sur la touche sur le panneau Vous pouvez choisir parmi...

Страница 17: ...6x95x75mm Poids 600g 8 Recyclage Ce produit porte le symbole de tri s lectif pour les d chets lectriques et les quipements lectroniques Cela signifie que ce produit doit tre manipul en respect de la d...

Отзывы: