Sylvania C6420FF Скачать руководство пользователя страница 7

[MODE TEXTE  (T1, T2)]

TEXTE1 (T1) et
TEXTE2 (T2) affichent
un demi-écran de texte
par défilement (comme
guide de canaux,
programme ou
annonce).

FONCTIONNEMENT (Suite)

RÉGLAGES OPTIONNELS

AJUSTEMENT DES ASPECTS DE L’IMAGE

1

1

2

2

MENU

VOL

Sélectionnez l’article à régler

3

3

IMAGE
RÉGL. CAN.
ENG / ESP / [FRA]     
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]
SON TV [MAIN]

CH

CH

VOL

VOL

MODO DE JEU

Ajustez l’image de manière à convenir aux
jeux vidéo.

[ - ] : mise hors mode

[+] : mise en mode

LUMINOSITÉ

Ajustez la luminosité jusqu’à ce que les parties
les plus claires de l’image soient aussi
brillantes que vous le désirez.

[-] : diminue la luminosité
[+] : augmente la luminosité

CONTRASTE

Augmentez ou diminuez les contrastes.

[-] : diminue le contraste
[+] : augmente le contraste

COULEUR

Réglez aux couleurs vives ou pâles.

[-] : couleurs plus pâles
[+] : couleurs plus vives

TEINTE

Ajustez la teinte pour obtenir la couleur de la
peau naturelle.

[-] : ajout de rouge

[+] : ajout de vert

NETTETÉ

Réglez pour détailler l’image.

[-] : adoucit

[+] : rend plus net

Remarques:

L’affichage disparaîtra automatiquement au bout de 10 secondes à moins que vous appuyiez sur
une touche.

Le magnétisme des appareils et des enceintes à proximité peut affecter la couleur de l’image du
téléviseur. Dans ce cas, appuyez sur 

[POWER]

pour éteindre le téléviseur et rallumez-le au

bout d’environ 30 minutes.

Cette fonction est utile pour les jeux vidéo. En
appuyant sur 

[GAME]

, vous pouvez régler le

mode de Jeu (réglage de l’image adaptée aux
jeux) et le téléviseur sélectionnera
automatiquement l’entrée A/V avant. 

RÉGLAGE DES CANAUX

1

1

MENU

CH

CH

PICTURE
CHANNEL SET
[ENG] / ESP / FRA
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV SOUND [MAIN]

[PRÉRÉGLAGE AUTOMATIQUE DES CANAUX]

Comme réglage initial, ce téléviseur a mémorisé tous
les canaux, y compris ceux qui ne sont pas disponibles
dans votre région. Cette fonction mémorise
automatiquement seulement les canaux disponibles. 

1

1

MENU

CH

CH

Le syntoniseur balaie et mémorise tous les
canaux disponibles dans votre région.

IMAGE
RÉGL. CAN.
ENG / ESP / [FRA]     
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]
SON TV [MAIN]

VOL

2

2

VOL

VOL

Sélectionnez la langue souhaitée

3

3

MENU

Pour quitter le menu

CH

CH

VOL

AJOUT/SUPP.
CH. AUTO PRÉRÉG

Remarques:

Le téléviseur fait la distinction entre canaux
de télévision standard et canaux de
câblovision (CATV).

Le téléviseur peut reconnaître des canaux de
télévision en tant que canaux CATV si les
conditions de réception sont mauvaises. Dans ce
cas, contrôlez les raccordements de l’antenne et
essayez à nouveau les étapes 

2

et 

3

quand les

conditions de réception sont meilleures.

S’il n’y a pas d’entrée
de signal de télévision,
“PAS DE SIGNAL
TV” apparaîtra à
l’écran après le
balayage des canaux. 

PAS DE  SIGNAL TV

[AJOUT/SUPPRESSION DE CANAUX]

Vous pouvez ajouter ou supprimer
manuellement des canaux.

[-]

LUMINOSITÉ

[+]

MODE DE JEU

Remarques:

Si vous appuyez sur 

[GAME]

quand le téléviseur est éteint, il s’allume et passe

automatiquement en mode de Jeu et en mode d’entrée extérieure.

Si vous réglez une autre commande d’image en mode de Jeu, ce mode sera automatiquement annulé.

SÉLECTION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE

3

3

Le balayage terminé, le canal le plus
bas en mémoire apparaît à l’écran.

1

1

2

2

MENU

CH

CH

IMAGE
RÉGL. CAN.
ENG / ESP / [FRA]     
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]
SON TV [MAIN]

VOL

CH

CH

VOL

AJOUT/SUPP.
CH. AUTO PRÉRÉG

Sélectionnez le canal souhaité

4

4

VOL

VOL

Remarque:

Le menu disparaîtra automatiquement au
bout d’environ 10 secondes.

Remarques:

Si aucun sous-titre n’est diffusé, vous ne
pouvez pas le recevoir et rien n’est affiché.

Lorsque votre téléviseur reçoit une
commande de lecture spécifique (telle la
recherche visuelle, le ralenti, l’arrêt sur
image) provenant d’un magnétoscope auquel
il est raccordé par le canal commun de
transmission 3 ou 4 (CH 3 / CH 4), il se peut
que l’affichage des sous-titres (ou du texte)
soit altéré ou n’apparaisse plus à l’écran.

Il est normal que les sous-titres et les textes
ne soient pas précisément synchronisés avec
la transmission sonore et visuelle de
l’émission.

De l’interférence magnétique causée par un
appareil à proximité peut entraîner un
mauvais fonctionnement de l’affichage des
sous-titres.

Ce téléviseur ne peut afficher les sous-titres
et les textes lorsque la fonction d’affichage
à l’écran du menu des fonctions et
commandes est utilisée.

Si une boîte noire apparaît à l’écran, cela
signifie que le téléviseur est réglé au mode
TEXTE. Pour effacer l’écran, sélectionnez 
S-TITRES [S1], [S2] ou [HF].

Ajout: bleu clair
Suppression: rouge clair

2

2

3

3

Sélectionnez “IMAGE”

[MODO DE JEU]

[LUMINOSITÉ]

[CONTRASTE]

[NETTETÉ]

[TEINTE]

[COULEUR]

1

1

GAME

JEU

Pour utiliser des jeux vidéo

Image: JEU
Entrée: Avant (AUX2)

2

2

3

3

AUX1

Pour regarder une autre entrée (TV ou
Entrée arrière)

INPUT

SELECT

plusieurs fois

Sélectionnez [ENG]

[ENG(lish)]

[ESP(añol)]

[FRA(nçais)]

Sélectionnez “RÉGL. CAN.”

Sélectionnez “RÉGL. CAN.”

Sélectionnez “AJOUT/SUPP.”

Sélectionnez “CH. AUTO PRÉRÉG”

15

AJOUT/SUPPRESS.

Ajoutez ou supprimez le canal

Vous pouvez visionner des émissions
télévisées, films, informations, vidéocassettes
pré-enregistrés, etc. qui sont spécialement
étiquetés de “cc” et ajoutés des sous-titres du
dialogue ou de texte.

1

1

MENU

CH

CH

IMAGE
RÉGL. CAN.
ENG / ESP / [FRA]     
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]
SON TV [MAIN]

2

2

VOL

VOL

Sélectionnez le mode de sous-titres souhaité

MENU

Pour quitter le menu

3

3

[HF]

[S

1

]

[S2]

[T2]

[T

1

]

Sélectionnez “S-TITRES”

[MODE DE SOUS-TITRES (S1,S2)]

S-TITRES1 (S1)
affiche des sous-titres standard (ce qui dit un
personnage)

S-TITRES2 (S2)
affiche des sous-titres en langue étrangère
(mots de langue étrangère indiquant ce que
dit le personnage)

Il y a trois manières d’afficher le texte (ce
qui dépend du format utilisé par le
diffuseur):

Mode d’affichage instantané:

ceux-ci apparaissent à l’écran dès la
réception du signal.

Mode d’affichage séquentiel:

une fois qu’ils sont mis en mémoire, les
mots apparaissent à l’écran, tous à la fois, en
une seule séquence.

Mode d’affichage continuel:

les sous-titres défilent continuellement à
l’écran, quatre (4) lignes de texte à la fois.

*Second Programme Audio (SAP) :

Parfois les diffuseurs ajoutent un autre canal
audio au programme qu’ils diffusent. C’est
ordinairement une langue secondaire ou
parfois une station de radio.

Type de 
diffusion

Normale

-Aucn-

Diffusion stéréo

STÉRÉO

SAP

Sélection de

menu

MAIN

MONO

SAP

-Aucn-

-Aucn-

MONO

STÉRÉO

SAP

MAIN

MAIN

Remarque:

Si vous sélectionnez [SAP] quand le second
canal audio n’est pas disponible, le
téléviseur recevra le son normal. 

1

1

2

2

MENU

CH

CH

VOL

VOL

Sélectionnez le mode son
souhaité

[MAIN]          [MONO]          [SAP]

3

3

MENU

IMAGE
RÉGL. CAN.
ENG / ESP / [FRA]     
RÉGL. CIRCUIT V
S-TITRES [HF]
SON TV [MAIN]

Sélectionnez “SON TV”

Pour quitter le menu

Réglez

... +

...

Pour annuler le mode de jeu seulement

MENU

VOL

Sélectionnez
“IMAGE”

Au bout de 10
secondes

AUX2

Image: Personnalisée
Entrée: Avant (AUX2)

[-]

MODO DE JEU [+]

HF

EF

AFFICHAGE DE SOUS-TITRES

SON DE TÉLÉVISION MULTIVOIE (MTS)

L3304CE_FR.QX33  05.5.18  1:24 PM  Page 3

Содержание C6420FF

Страница 1: ...from touching such power lines or cir cuits as contact with them might be fatal 16 OVERLOADING Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock 17 OBJECT AND LIQUID ENTRY Never push objects of any kind into this TV through openings as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never...

Страница 2: ...MOTE CONTROL AND FRONT PANEL FUNCTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 100 DISPLAY VOL CH CH VOL SLEEP CHANNEL RETURN INPUT SELECT GAME POWER MENU MUTE POWER button To turn TV on off Channel number buttons CH ANNEL buttons MENU button To view on screen menu GAME button DISPLAY button To display CH No Audio Status CHANNEL RETURN button To return to previously viewed channel INPUT SELECT button To select TV or e...

Страница 3: ...GHT CONTRAST SHARPNESS TINT COLOR 1 1 GAME GAME To use video games Picture GAME Input Front VIDEO2 2 2 3 3 VIDEO1 To watch another input TV or Rear Input INPUT SELECT repeatedly Select ENG ENG lish ESP añol FRA nçais Select CHANNEL SET Select CHANNEL SET Select ADD DELETE Select AUTO PRESET CH 15 ADD DELETE Add or delete the channel 1 1 MENU CH CH PICTURE CHANNEL SET ENG ESP FRA V CHIP SET UP CAPT...

Страница 4: ...exterior sur faces of the TV with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemi cals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces PICTURE TUBE CLEANING Wipe the picture tube of the TV with a soft cloth Before cleaning the picture tube discon nect the power cord SUPPLIED ACCESSORIES Owner s M...

Страница 5: ...si qu à d autres dangers Pour n importe quelle réparation ou vérification faites appel à un technicien qualifié 19 DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION Débranchez l appareil de la prise murale et confiez l entretien dépannage à un personnel qualifié dans les cas suivants a Lorsque le fil d alimentation ou sa fiche est endommagé b Lorsqu un liquide ou un objet a pénétré dans l appareil c Lorsque l ap...

Страница 6: ...areil de la prise CA ou en cas de panne de courant la durée de la minuterie sommeil sera perdue Pour annuler la minuterie sommeil appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu à l affichage de SOMMEIL 0 L affichage du réglage de la minuterie sommeil disparaîtra automatiquement après 10 secondes de fonctionnement RÉGLAGE DE LA MINUTERIE SOMMEIL Remarque Si plusieurs chiffres apparaissent dans le coin de l...

Страница 7: ... Remarque Le menu disparaîtra automatiquement au bout d environ 10 secondes Remarques Si aucun sous titre n est diffusé vous ne pouvez pas le recevoir et rien n est affiché Lorsque votre téléviseur reçoit une commande de lecture spécifique telle la recherche visuelle le ralenti l arrêt sur image provenant d un magnétoscope auquel il est raccordé par le canal commun de transmission 3 ou 4 CH 3 CH 4...

Страница 8: ... d inclure les signaux de sous titres pendant le processus de duplication Vous êtes en mode TEXTE Sélectionnez S TITRES S1 S2 ou HF NETTOYAGE DU BOÍTIER DUTÉLÉVISEUR Essuyez le devant du téléviseur et ses autres surfaces externes à l aide d un chiffon doux que vous aurez préalablement trempé dans de l eau tiède et tordu N utilisez jamais de solvant ni d alcool pour nettoyer l appareil Ne vaporisez...

Отзывы: