background image

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: NTSC-M

TV normal

Sistema de subtítulos 
narrativos:

§15.119/FCC

Gama de canales

VHF:

2 - 13

UHF:

14 - 69

CATV:

2 - 13, A - W,
W+1 - W+84,
A-5 - A-1, 5A

Sistema de 
sintonización:

Sistema de sintonización
sintetizada de frecuencia
de 181 canales

Acceso de canal:

Teclado de acceso
directo, programable
para barrido arriba/abajo

Terminales

Entrada de antena: VHF/UHF/CATV

75 ohmios desequilibrado 
(tipo F)

Entrada de video: Conector RCA x 2 

(1 x frontal / 1 x trasero)

Entrada de audio: Conector RCA x 4

(2 (L/R) x frontal / 2 (L/R) x traseros)

Casco auricular:

1/8 pulg. esteriofonia
(3,5mm)

Sistema de sonido estéreo
2 altavoces

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido:

1W, 8 ohmios x 2

OTRAS ESPECIFICACIONES

Mando a distancia:

Sistema de infrarrojos 
con codificación digital

Temperatura de 
funcionamiento:

5°C a 40°C
(41°F-104°F)

Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz
Consumo eléctrico
(Máximo):

110W

Tubo de imagen:

27 pulg.

Dimensiones:

Al : 22-1/16 pulg. 

(560mm)

An: 26 pulg. 

(660mm)

Prof :19-11/16 pulg. 

(500mm)

Peso:

77,2 lbs. (35kg)

•El diseño y las especificaciones están

sujetos a cambios sin previo aviso y sin
obligación legal.

•Si hay una diferencia entre idiomas, el

idioma básico será el inglés.

ESPECIFICACIONES

AJUSTES OPCIONALES (continúa)

GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS

A veces el problema del funcionamiento puede resolverse fácilmente verificando posibilidades que son obvias
pero se olvidó de confirmar. Antes de solicitar el servicio, verifique estos puntos. Le ahorrará tiempo y dinero.

LISTA DE VERIFICACION RAPIDA DE SERVICIO

PROBLEMA

POSIBLE SOLUCION

Pruebe con un nuevo canal, si está bien, hay problema en la emisora. 

¿Está enchufado el TV?
¿Hay electricidad en el tomacorriente?

¿Está encendido el TV?

¿Hay un cable de antena conectado al terminal atrás del aparato?

Si se utiliza una antena externa, verifique por cable roto o conexión floja.

Verifique por interferencia local.

Apague el TV y vuelva a encender después de un minuto.

Ajuste el control COLOR.

Ajuste el control CONTRASTE y CLARIDAD.

Verifique las pilas del mando a distancia.

Aleje el TV de aparatos cercanos que generen campos magnéticos. 
Apague con 

[POWER]

 y encienda después de 30 minutos.

Mando a distancia no funciona

Barras en la pantalla

Imagen distorsionada

Imagen avanza verticalmente

No hay color

Mala recepción en algunos canales

Imagen débil

Líneas o rayas en la imagen

Fantasma en la imagen

Imagen borrosa

Sonido bueno, imagen mala

Sonido mala, imagen bueno

Ni imagen ni sonido

Diferentes marcas de color en pantalla

ACCESORIOS ENTREGADOS

Manual del usuario
(1EMN20416)

Unidad del mando a distancia
(NE121UD)

Pilas
(“AA” x 2)

1

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

2

2

Si no ajustó su código de acceso personal,
ingrese 0000 (código de acceso por omisión).

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

6

6

MENU

Para salir del menú

Notas (para niveles CLASE DE TV y CLASE DE MPAA):

No puede tener acceso al menú de ajustes
cuando aparece el mensaje “PROGRAMA
PROHIBIDO por ...”. Vaya a un canal no
bloqueado antes de presionar 

[MENU]

.

Cuando selecciona un nivel y [BLOQ.], los
niveles más altos se bloquean
automáticamente. Los niveles más bajos
pueden verse.

Cuando ajuste el nivel más bajo a
[MIRAR], todos los demás niveles podrán
verse automáticamente.

INSTALACION DE V-CHIP

MENU

Para salir del menú

4

4

[CAMBIO DEL CODIGO DE ACCESO]

5

5

CODIGO NUEVO

CODIGO CONFIRMADO

[ [ [ [

_ _ _ _

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Notas:

Asegúrese de entrar exactamente el mismo
nuevo código en el espacio “CODIGO
CONFIRMADO” que en el espacio
“CODIGO NUEVO”. Si son diferentes, se
borra el espacio “CODIGO NUEVO” para
volver a empezar.

Se borrará su código de acceso personal y
volverá al valor por omisión (0000) cuando
se produce un corte eléctrico o cuando
desconecte la electricidad con un interruptor
de pared. Si se olvidó el código, desenchufe
el cable eléctrico durante 10 segundos para
volver el código de acceso a 0000.

Ingrese un código de 4 cifras

MENU

Para salir del menú

[INSTALACION DE CLASE DE TV]

4

4

Seleccione un nivel.

CH

CH

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [MIRAR]
TV-PG (         ) [MIRAR]
TV-14  (         ) [MIRAR]
TV-MA (                     ) [MIRAR]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• TV-Y :

Apto para todos los niños 

• TV-Y7 : Apto para niños mayores de 7

años

• TV-G :

Auditorio general

• TV-PG : Se sugiere Guía de Padres
• TV-14 :

No apto para niños de menos
de 14 años

• TV-MA : Sólo para adultos

5-1

5-1

* Nivel sin subcategorías
Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

VOL

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [BLOQ.]
TV-PG (DLSV) [BLOQ.]
TV-14  (DLSV) [BLOQ.]
TV-MA (

D

LSV) [BLOQ.]

* Nivel con subcategorías

VOL

TV-PG             [BLOQ.]

D                      [BLOQ.]
L                      [BLOQ.]
S                      [BLOQ.]
V                      [BLOQ.]

TV-Y                [MIRAR]
TV-Y7  (          )  [MIRAR]
TV-G               [MIRAR]
TV-PG (         ) [MIRAR]
TV-14  (         ) [MIRAR]
TV-MA (                     ) [MIRAR]

Subcategorías

CH

CH

Seleccione un nivel

VOL

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

TV-PG             [BLOQ.]

D                      [MIRAR]
L                      [BLOQ.]
S                      [BLOQ.]
V                      [BLOQ.]

Permite que los padres prohiban que sus hijos
vean material no apto para ellos en la TV.

La limitación no existe para las noticias,
programa de deportes, películas no editadas
en los canales de cable premio y las señales
del sistema de transmisión de emergencia.

Cuando intenta acceder a programas
bloqueados, aparece un mensaje
“PROGRAMA PROHIBIDO por ...” en la
pantalla de TV.

La programación puede tener clasificación
de la Asociación Americana de Películas
(MPAA) o las Guías de Padres para
Televisión. Para bloquear programación no
aptos, ajuste sus límites de nivel para
CLASE DE MPAA y CLASE DE TV.

MENU

CH

CH

IMAGEN 
CANAL PREP.
ENG / [ESP] / FRA
AJUSTE DE V-CHIP
TITULO [OFF]
SONIDO TV [MAIN]

VOL

Seleccione “AJUSTE DE V-CHIP”

Ingrese un código de 4 cifras

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• TV-Y7

FV :

Violencia en fantasía

• TV-PG / TV-14 / TV-MA :

D :

Diálogo 

sugerente 

(Sólo TV-PG, TV-14)

L

:

Lenguaje inapropiado

S :

Situaciones 

sexuales

V :

Violencia

6

6

4

4

CH

CH

G                [MIRAR]
PG             [MIRAR]
PG-13        [MIRAR]
R                [MIRAR]
NC-17        [MIRAR]
X                [MIRAR]

[AJUSTE DE CLASE DE MPAA]

Seleccione un nivel

repetidamente

2 veces

CH

CH

VOL

CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CAMBIAR CODIGO

Seleccione una función a instalar

3

3

5-2

5-2

5

5

VOL

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

G                [MIRAR]
PG             [MIRAR]
PG-13        [MIRAR]
R                [BLOQ.]
NC-17        [BLOQ.]
X                [BLOQ.]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• G : 

Audiencia general

• PG : 

Se sugiere Guía de Padres

• PG-13 :  No apto para niños de menos

de 13

• R : 

Limitación, los menores de 17
deben estar acompañados por
un padre o adulto responsable

• NC-17 :  Prohibido para menores de 17
• X : 

Sólo para adultos

A

B

A
B
C

C

LIMPIEZA DEL MUEBLE

Frote el panel frontal y otras superficies
exteriores del TV con un paño suave
empapado en agua tibia y estrujado.

Nunca utilice un disolvente o alcohol. No
rocíe líquido insecticida cerca del TV. Estos
químicos pueden dañar la superficie
expuesta o perder color.

LIMPIEZA DEL TUBO DE IMAGEN

Limpie el tubo de imagen del TV con un paño
suave. Antes de limpiar el tubo de imagen,
desconecte el cable eléctrico.

Como asociada de E

NERGY  

S

TAR 

  

, nuestra compañía ha determinado que este producto cumple con las directrices de

E

NERGY

 S

TAR 

  

 para el consumo eficiente de energía. E

NERGY

 S

TAR 

  es una marca registrada en los Estados Unidos de América.

®

®

®

MANTENIMIENTO

Problema de capción cerrada

Posible solución

Aparecen subtítulos con error de ortografía.

No aparece todo el texto o hubo un retardo 
en lo que dijo.

Los subtítulos aparecen mal con recuadros
blancos en la pantalla de TV.

No aparecen subtítulos en un programa que
debería tener subtítulos narrativos.

No aparecen subtítulos cuando reproduce
una videocinta pregrabada con subtítulo
narrativo.

La pantalla de TV muestra un recuadro negro.

Los errores de ortografía pueden pasar inadvertidos por la empresa
que prepara los subtítulos narrativos en una transmisión en vivo.

Los subtítulos con retardo de unos segundos detrás del diálogo real son
comunes en las transmisiones en vivo. La mayoría de las empresas que
preparan subtítulos pueden mostrar un diálogo a un máximo de 220 palabras
por minuto. Si un diálogo supera esa velocidad, se utiliza una edición
selectiva para que los subtítulos sigan el diálogo actual en la pantalla de TV.

La interferencia de edificios, líneas de tensión, tormentas, etc.
pueden hacer que el subtítulos aparezca mal o incompleta.

Las emisoras pueden utilizar un proceso de compresión de tiempo
en el programa para dar más tiempo de publicidad. En este caso, los
subtítulos pueden perderse porque el decodificador no puede leer la
información comprimida.

La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa
que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de
subtítulos durante el copiado.

Está en el modo de TEXTO. Seleccione TITULO [C1], [C2] u [OFF].

Содержание 6427TFY

Страница 1: ...ghtning and power line surges 15 POWER LINES An outside antenna system should not be located in the vicinity of overhead power lines or other electric light of power circuits or where it can fall into such power lines or circuits When installing an outside antenna system extreme care should be taken to keep from touching such power lines or cir cuits as contact with them might be fatal 16 OVERLOAD...

Страница 2: ...o display CH No Audio Status CHANNEL RETURN button To return to previous channel MUTE button VOL UME buttons To select channels To adjust volume Infrared Sensor Window POWER button To turn TV on off CHANNEL buttons To select channels VOLUME m m n n buttons To adjust volume MENU button To view on screen menu AUDIO L R input jacks VIDEO input jack INSTALLING THE BATTERIES Install two AA batteries su...

Страница 3: ...s and texts may not match the TV voice exactly Interference may cause the closed caption system not to function properly The caption or text characters will not be displayed while the menu display or func tions display is shown If a black box appears on the screen this means that the TV is set to TEXT mode To clear screen select CAPTION C1 C2 or OFF Add light blue Delete light red 2 2 3 3 GAME MOD...

Страница 4: ...mersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemi cals may cause damage and discoloration to the exposed surfaces PICTURE TUBE CLEANING Wipe the picture tube of the TV with a soft cloth Before cleaning the picture tube discon nect the power cord SUPPLIED ACCESSORIES Owner s Manual 1EMN20416 Remote control unit NE121UD Batte...

Страница 5: ...cer contacto con tales líneas o circuitos Al instalar un sistema de antena exterior tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal 16 SOBRECARGA No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas 17 ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS Nunca introduzca objet...

Страница 6: ... Botón MUTE Botones VOL UME Para seleccionar canales Para ajustar el volumen Ventana del sensor de infrarojos Botón POWER Para encender apagar el TV Botones CHANNEL Para seleccionar canales Botones VOLUME m m n n Para ajustar el volumen Botón MENU Para visualizar el menú en la pantalla Tomas de entrada AUDIO L R Toma de entrada VIDEO INSTALACION DE LAS PILAS Instale dos pilas AA incluidas de tal f...

Страница 7: ...V puede no mostrar el subtítulo o texto correcto Los subtítulos y téxtos pueden no coincidir exactamente con la voz del TV Las interferencias pueden hacer que el sistema de subtítulo narrativo no funcione correctamente Los caracteres de subtítulos o texto no aparecerán mientras aparezcan las indicaciones de menú o de funciones Si aparece una caja negra en la pantalla significa que el TV está en el...

Страница 8: ... TV Y7 Apto para niños mayores de 7 años TV G Auditorio general TV PG Se sugiere Guía de Padres TV 14 No apto para niños de menos de 14 años TV MA Sólo para adultos 5 1 5 1 Nivel sin subcategorías Ajuste a BLOQ o MIRAR VOL TV Y MIRAR TV Y7 MIRAR TV G BLOQ TV PG DLSV BLOQ TV 14 DLSV BLOQ TV MA DLSV BLOQ Nivel con subcategorías VOL TV PG BLOQ D BLOQ L BLOQ S BLOQ V BLOQ TV Y MIRAR TV Y7 MIRAR TV G M...

Отзывы: