Sygonix SY-4744194 Скачать руководство пользователя страница 8

8

7.2 Installazione del picchetto di supporto

Se la superficie è rocciosa, i picchetti da terra potrebbero danneggiarsi.

Quando si piantano i picchetti nel terreno, tenere il prodotto per la base. Tenere il prodotto dalla testa,
potrebbe comportare il suo danneggiamento.

R

EQUISITI

:

a

La superficie deve essere piana e adeguatamente stabile (ad. es il suolo).

1. Fissare il picchetto da terra in plastica alla base del prodotto.
2. Piantare il picchetto/i picchetti nel terreno.
3. Prima di lasciare la presa, assicurarsi che il prodotto sia montato saldamente.

8 Strumenti

8.1 Indicatori luminosi di stato

Luce

Descrizione

DISATTIVATO

Presa elettrica priva di tensione.

Alimentazione assente al carico collegato.

Connessione assente alla rete Wi-Fi.

ATTIVATO

Presa elettrica in tensione.

Alimentazione al carico collegato.

Connessione stabilita alla rete Wi-Fi.

Lampeggiante

In attesa della connessione Wi-Fi.

Attivazione della visibilità per l’associazione.

8.2 Accensione/Spegnimento

Premere il pulsante di alimentazione per accendere/spegnere tutte le prese.

8.3 Ripristino del dispositivo / attivazione della visibilità per l’associazione

Funzione utilizzata quando il dispositivo non funziona correttamente, o quando si desidera renderlo dispo-
nibile per l’associazione con l’applicazione.

Premere e tenere premuto il pulsante di ripristino fino al lampeggiamento.

9 Applicazione "Smart Life - Smart Living"

9.1 Scaricare l'applicazione

Le app compatibili con i sistemi Android

TM

 e iOS sono disponibili nei rispettivi app store.

Cercare "Smart Life - Smart Living".

9.2 Suggerimenti per la connessione

Importante:

– Il prodotto è compatibile con le reti a 2,4 GHz.

– Inserire il nome esatto della rete (rispettando maiuscole e minuscole).

– Connettere il dispositivo alla stessa rete Wi-Fi alla quale si connetterà il prodotto.

– In caso di cessione del prodotto a terzi con i quali non è stata effettuata la condivisione del disposi-

tivo “Condividi dispositivo”, potrebbe essere necessario prima rimuovere il dispositivo “Rimozione
del dispositivo” tramite l’applicazione prima di poterlo associare ai rispettivi account.

9.3 Metodi di connessione automatica

Il prodotto può essere associato all’applicazione automaticamente tramite Bluetooth®.
L’opzione per la connessione potrebbe essere visualizzata automaticamente, oppure è possibile accede-
re ad essa tramite il seguente percorso di connessione: All Devices → Add Device → Auto Scan.
R

EQUISITI

:

a

Il Bluetooth® viene abilitato sul proprio dispositivo mobile e l’applicazione riceve l’autorizzazione per
accedere ad esso.

a

Il prodotto si trova in modalità di associazione.

1. Aprire l’applicazione ed effettuare l'accesso.
2. Andare su: All Devices → Add Device.
3. Selezionare “Add Device” e seguire le istruzioni su schermo.

9.4 Metodi di connessione manuale

Nel caso in cui non sia possibile associare il prodotto all’applicazione in modo automatico, provare ad ef-
fettuare la connessione manualmente.

Percorso di connessione: All Devices → Add Device → Add Manually → Electrical → Socket (Wi-
Fi).

I metodi di associazione disponibili sono i seguenti:

Metodo di connessione

Disponibile

Codice QR

No

Modalità AP

Modalità EZ

Cavo LAN

No

10 Pulizia e manutenzione

Importante:

– Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol o altre soluzioni chimiche. Possono danneggiare l'allog-

giamento e causare il malfunzionamento del prodotto.

– Non immergere il prodotto nell'acqua.

1. Scollegare il prodotto dall’alimentazione.
2. Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di lanugine.

11 Smaltimento

Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo devono es-
sere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che l'apparecchio deve essere
smaltito separatamente dai rifiuti urbani non differenziati al termine della sua vita utile.
Ciascun proprietario di RAEE è tenuto a smaltire gli stessi separatamente dai rifiuti urbani
non differenziati. Gli utenti finali sono tenuti a rimuovere senza distruggere le batterie e gli
accumulatori esauriti che non sono integrati nell'apparecchiatura, nonché a rimuovere le lam-
pade dall'apparecchiatura destinata allo smaltimento prima di consegnarla presso un centro
di raccolta.

I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare gratuitamente le
vecchie apparecchiature. Conrad mette a disposizione le seguenti opzioni di restituzione 

gratuite

 (ulterio-

ri informazioni sono disponibili sul nostro sito internet):

presso le nostre filiali Conrad

presso i centri di raccolta messi a disposizione da Conrad

presso i centri di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei rifiuti o presso i sistemi di ritiro istitui-
ti da produttori e distributori ai sensi della ElektroG

L'utente finale è responsabile della cancellazione dei dati personali sul vecchio dispositivo destinato allo
smaltimento.
Tenere presente che in paesi al di fuori della Germania possono essere applicati altri obblighi per la resti-
tuzione e il riciclaggio di vecchie apparecchiature.

12 Dichiarazione di conformità

La Società, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara che il prodotto è
conforme alla direttiva 2014/53/CE.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

www.conrad.com/downloads

Inserire il numero d’ordine nel campo di ricerca; successivamente sarà possibile scaricare la dichiarazio-
ne di conformità UE nelle lingue disponibili.

13 Dati tecnici

13.1 Informazioni generali

Ingresso..................................................

230 V/CA, 50 Hz, 16 A

Alimentazione .........................................

max. 3680 W

Consumo di energia in standby ..............

0,9 W (non connesso alla Wi-Fi), 0,4 W (connesso alla Wi-Fi)

Protezione dagli ingressi ........................

IP44

Tipo di cavo ............................................

H07RN-F 3G 1,5 mm²

Maggiore protezione contro il rischio di
contatto accidentale................................

Lunghezza cavo .....................................

1,5 m

Temperatura di esercizio / stoccaggio....

da -20 a +40 °C

Dimensioni (L x A x P) (circa)  ................

100 x 300 x 100 mm

Peso (indicativo)  ....................................

613 g

13.2 Connettività wireless

Specifiche Wi-Fi......................................

IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz

Frequenza wireless  ...............................

2,412 - 2,4835 GHz

Portata ...................................................

25 m

Potenza di trasmissione .........................

max. 16 dBm

13.3 Applicazione

Sistemi operativi supportati ....................

iOS 10 o superiore, Android 5.0 o superiore

Pubblicato da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tutti i diritti, compresa la traduzione, riservati. La riproduzione con qualunque mezzo (ad es. fotocopie, microfilm o me-
morizzazione su sistemi di elaborazione elettronica dei dati) è rigorosamente vietata senza la previa autorizzazione scrit-
ta dell’editore. È vietata la ristampa, anche parziale. La presente pubblicazione rappresenta lo stato tecnico al momento
della stampa.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2372097_V4_0222_dh_mh_it

pj-id: 18014398798796427-1

i/o: I3/O4

edtl-id: en

Содержание SY-4744194

Страница 1: ...enn Sie Zweifel ber die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Ger tes haben 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Sch tzen Sie das Produkt vor...

Страница 2: ...uf dem Bildschirm um den Vorgang abzuschlie en 9 4 Durchf hren des manuellen Kopplungsverfahrens Sollte das automatische Kopplungsverfahren fehlschlagen k nnen Sie das Ger t auch manuell koppeln Auszu...

Страница 3: ...ged power supply components Do not modify power supply components The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible Never plug in or unplug the mains plug when your hands ar...

Страница 4: ...e disposed of as unsorted municipal waste at the end of its service life Owners of WEEE shall dispose of it separately from unsorted municipal waste Spent batter ies and accumulators which are not enc...

Страница 5: ...eme temperaturen sterke schokken brandbare gassen stoom en oplosmiddelen 5 4 Stroomkabel Knoei niet met voedingsonderdelen Risico op een fatale elektrische schok Zorg altijd voor een goede aansluiting...

Страница 6: ...ng 2 Reinig het product met een droog pluisvrij doekje 11 Verwijdering Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht moet met dit symbool zijn gemarkeerd Dit sym...

Страница 7: ...lventi infiammabili 5 4 Cavo di alimentazione Non manomettere i componenti di alimentazione Rischio di scosse elettriche letali Assicurarsi sempre che il collegamento venga eseguito in modo corretto N...

Страница 8: ...miche Possono danneggiare l allog giamento e causare il malfunzionamento del prodotto Non immergere il prodotto nell acqua 1 Scollegare il prodotto dall alimentazione 2 Pulire il prodotto con un panno...

Отзывы: