Sygonix SY-4715528 Скачать руководство пользователя страница 4

4

9 Recharge batteries

Important:

To maximize charging efficiency, keep the solar panel(s) clean and free from debris.

Solar charge the battery under bright sunlight for at least 8 hours:

– Before first use

– After prolonged periods without exposure to sunlight e.g. rain.

Switch the power OFF when recharging the battery.

10 Operation

Note:

There is an integrated light sensor that responds to ambient light levels. The product will be active
when ambient light falls below a set level (nighttime). The product will deactivate when the ambient
light rises above a set level (daytime).

10.1 Power ON/OFF

Press and hold the 

Power

 button to switch the product ON/OFF.

10.2 Lighting modes

P

RECONDITIONS

:

a

Ambient light levels have dropped, and the motion sensor is active.

a

The battery is charged.

a

The power is switched ON.

1. Press the 

Mode

 button repeatedly to cycle through modes.

2. The different modes are as follows:

Mode

Description

A

Light ON (75 lm)

B

Light ON (75 lm)

When the motion sensor is triggered, brightness increases (400 lm for 25 secs)

C

Light is OFF

When the motion sensor is triggered, light switches ON (600 lm for 25 secs)

10.3 Motion detection

The product is equipped with a motion sensor that activates when movement is detected.
For best motion detection:

The subject should move across the sensor.

The sensor should not be placed behind glass.

Detection range: 8m
Detection angle: 90°

x(m

)

y(°)

11 Troubleshooting

Problem

Possible causes

Suggestions

The light does not turn on.

The battery power is not suffi-
cient to light the product.

Charge the rechargeable battery.

The light does not turn on.

There is a nearby light source
which causes interference with
the product.

Place the product in darkness.

The light does not turn on.

The product is switched off.

Switch on using the switch

ON/OFF

.

The light stays on for short peri-
ods.

Long periods of low sunlight (for
example cloudy weather or in
winter) will cause the re-
chargeable battery to recharge
less during the day.

Charge the rechargeable battery.

12 Cleaning and care

Clean the product with a dry or moistened, fibre-free cloth.

NOTICE! Do not use aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and malfunctioning.

13 Disposal

Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.

You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

14 Technical data

Rechargeable battery ............................. 1x 3.7 V 2200 mAh 8.14 Wh Li-ion

Solar panel.............................................. Monocrystalline

Battery recharge time ............................. Approx. 8 hours (optimum conditions)

Battery life (full charge)........................... Mode A: approx. 9 hours (continuous)

Mode B: approx. 8 hours (100 x 25 sec. activations)
Mode: C: approx. 8 hours (100 x 25 sec. activations)

Light sensor thresholds........................... ON: <20 lux / OFF: >20 lux

Light modes ............................................ Mode A: Light on (75 lm)

Mode B: Light on (75 lm), sensor trigger (400 lm for 25 secs)
Mode C : Light OFF, sensor trigger (600 lm for 25 secs).

Motion sensor (PIR)................................ Detection range: 8 m

Detection angle: 90°

Ingress protection ................................... IP44

Colour temperature................................. 4000 K (cool white)

Protection class ...................................... III

Operating temperature  .......................... -20 to +40 °C

Operating humidity  ................................ 0 – 100 %

Storage temperature  ............................. -20 to +40 °C

Storage humidity .................................... 0 – 100 %

Dimensions (L x W x H)  ......................... 165 x 95 x 500 mm

Weight (approx.)  .................................... 772 g

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2357764_V1_0621_dh_mh_en

Содержание SY-4715528

Страница 1: ...Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produ...

Страница 2: ...bereich 8 m Erfassungswinkel 90 x m y 11 Problembehandlung Problem Möglich Ursachen Maßnahmen zur Behebung Die Leuchte schaltet sich nicht ein Die Leistung des Akkus reicht nicht aus um das Produkt zu be leuchten Laden Sie den Akku auf Die Leuchte schaltet sich nicht ein In der Nähe befindet sich eine Lichtquelle die das Produkt stört Stellen Sie das Produkt an einen dunklen Platz auf Die Leuchte ...

Страница 3: ...y or connection of the appliance 5 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from direct sunlight 5 4 Li ion battery The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced Never damage the rechargeable battery Damaging...

Страница 4: ...r short peri ods Long periods of low sunlight for example cloudy weather or in winter will cause the re chargeable battery to recharge less during the day Charge the rechargeable battery 12 Cleaning and care Clean the product with a dry or moistened fibre free cloth NOTICE Do not use aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and ...

Страница 5: ...s des conditions très rudes Manipulez le produit avec précaution Des secousses des chocs ou une chute même de faible hau teur peuvent endommager le produit Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil 5 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de t...

Страница 6: ...ccumulateur La lampe ne s allume pas Une source de lumière à proximi té provoque des interférences avec le produit Placez le produit dans l obscuri té La lampe ne s allume pas Le produit est éteint Allumez le à l aide du commuta teur ON OFF La lumière reste allumée pendant de courtes périodes L accumulateur se recharge moins en journée pendant de longues périodes de faible enso leillement par exem...

Страница 7: ...gheden is opgeslagen of onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aansluiting van het apparaat 5 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temp...

Страница 8: ...dbare batterij op Het licht schakelt niet in Er is een lichtbron in de buurt die de werking van het product hin dert Plaats het product in het donker Het licht schakelt niet in Het product is uitgeschakeld Schakel in met de schakelaar AAN UIT Het licht blijft slechts een korte tijd ingeschakeld Als er langdurig weinig zonlicht is bijv bij veel bewolking of in de winter zal de oplaadbare batterij m...

Отзывы: