Sygonix SY-4715528 Скачать руководство пользователя страница 1

1

 Bedienungsanleitung

Solar-Wegeleuchte mit PIR-Sensor 
(600 lm, 4000 K)

Best.-Nr. 2357764

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um eine solarbetriebene LED-Leuchte mit Bewegungs- und Lichtsen-
sor. Hinsichtlich der Beleuchtung stehen drei Modi zur Auswahl. Die Aufladung des integrierten Akkus er-
folgt über die auf das Solarpanel auftreffende Sonneneinstrahlung.
Das Gehäuse dieses Produkts entspricht der Schutzart IP44. Es ist spritzwassergeschützt und für den
Außeneinsatz geeignet. Nicht in Wasser eintauchen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

Produkt

Erdnagel aus Kunststoff

Montagebügel

4 x Befestigungsschraube

4 x Dübel

Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt

Laden Sie die neuesten Produktinformationen von 

www.conrad.com/downloads

 herunter oder scannen

Sie den QR-Code. Befolgen Sie die Anleitungen auf der Webseite.

4 Symbolerklärung

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck wird verwendet, um auf wichtige Informatio-
nen in diesem Dokument hinzuweisen. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

Stromschlaggefahr!

Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III gefertigt.

5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthalte-
nen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen
oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Ga-
rantie.

5.1 Allgemein

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.

Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.

5.2 Handhabung

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen
Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das
Produkt:

– sichtbare Beschädigungen aufweist,

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer
Höhe können das Produkt beschädigen.

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.

5.3 Betriebsumgebung

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.

5.4 Li-Ionen-Akku

Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.

Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions- und
Brandgefahr!

Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku
bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die verwendete
Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.

Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.

Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Eine
gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

5.5 LED-Licht

Blicken Sie nicht direkt in das LED-Licht!

Blicken Sie weder direkt noch mit optischen Geräten in den Lichtstrahl!

5.6 Montage

Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in die Montagefläche und dem Einsetzen von Befestigungs-
mitteln, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre darunter liegen, die beschädigt werden könn-
ten.

Bei versehentlichem Anbohren elektrischer Leitungen besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen
elektrischen Schlags!

6 Produktübersicht

1

2

3

4

1

Solarmodul

2

PIR-Sensor

3

Ein-/Aus-/Modus-Taste

4

Standfläche

7 Wahl des Aufstellungsorts

Suchen Sie einen Standort, an dem das Solarmodul dem vollen Sonnenlicht ausgesetzt ist, damit der Ak-
ku tagsüber aufgeladen werden kann.
Beachten Sie Folgendes:

Das Solarmodul sollte der maximalen Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Bringen Sie das Produkt
nicht im Schatten oder unter einer Abdeckung an.

Vermeiden Sie die direkte Nähe zu anderen Lichtquellen wie Garten- oder Straßenlaternen, sonst
schaltet sich das Produkt bei Einbruch der Dunkelheit nicht automatisch ein.

Vermeiden Sie Orte, an denen mit Überschwemmungen zu rechnen ist.

Der Standort sollte eben und genügend fest sein (Beispiel: Erdreich). Steinige Untergründe beschädi-
gen den Erdspieß.

8 Montage

Vergewissern Sie sich vor dem Bohren in die Montagefläche und dem Einsetzen von Be-
festigungsmitteln, dass keine elektrischen Leitungen oder Rohre darunter liegen, die be-
schädigt werden könnten.

Bei versehentlichem Anbohren elektrischer Leitungen besteht die Gefahr eines lebens-
gefährlichen elektrischen Schlags!

8.1 Bodenhalterung

V

ORAUSSETZUNGEN

:

a

Die gewählte Montagefläche muss stabil, fest und eben sein.

1. Nehmen Sie zunächst einmal die Halterung zur Hand und markieren Sie die Bohrstellen auf dem Bo-

den.

2. Bohren Sie dann Löcher an den Markierungen hinein.
3. Verwenden Sie nun die beiliegenden Dübel und Schrauben, um das Produkt zu befestigen.

Ø 8 mm

Содержание SY-4715528

Страница 1: ...Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Gerätes haben 5 3 Betriebsumgebung Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus Schützen Sie das Produ...

Страница 2: ...bereich 8 m Erfassungswinkel 90 x m y 11 Problembehandlung Problem Möglich Ursachen Maßnahmen zur Behebung Die Leuchte schaltet sich nicht ein Die Leistung des Akkus reicht nicht aus um das Produkt zu be leuchten Laden Sie den Akku auf Die Leuchte schaltet sich nicht ein In der Nähe befindet sich eine Lichtquelle die das Produkt stört Stellen Sie das Produkt an einen dunklen Platz auf Die Leuchte ...

Страница 3: ...y or connection of the appliance 5 3 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from direct sunlight 5 4 Li ion battery The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced Never damage the rechargeable battery Damaging...

Страница 4: ...r short peri ods Long periods of low sunlight for example cloudy weather or in winter will cause the re chargeable battery to recharge less during the day Charge the rechargeable battery 12 Cleaning and care Clean the product with a dry or moistened fibre free cloth NOTICE Do not use aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and ...

Страница 5: ...s des conditions très rudes Manipulez le produit avec précaution Des secousses des chocs ou une chute même de faible hau teur peuvent endommager le produit Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil 5 3 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l appareil à l abri de t...

Страница 6: ...ccumulateur La lampe ne s allume pas Une source de lumière à proximi té provoque des interférences avec le produit Placez le produit dans l obscuri té La lampe ne s allume pas Le produit est éteint Allumez le à l aide du commuta teur ON OFF La lumière reste allumée pendant de courtes périodes L accumulateur se recharge moins en journée pendant de longues périodes de faible enso leillement par exem...

Страница 7: ...gheden is opgeslagen of onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aansluiting van het apparaat 5 3 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot Bescherm het product tegen extreme temp...

Страница 8: ...dbare batterij op Het licht schakelt niet in Er is een lichtbron in de buurt die de werking van het product hin dert Plaats het product in het donker Het licht schakelt niet in Het product is uitgeschakeld Schakel in met de schakelaar AAN UIT Het licht blijft slechts een korte tijd ingeschakeld Als er langdurig weinig zonlicht is bijv bij veel bewolking of in de winter zal de oplaadbare batterij m...

Отзывы: