background image

Beschrijving van de instellingen

Instelling

Beschrijving

Language

Interfacetaal selecteren.

Time Watermark 

(yes/no)

Selecteer “Yes” als u de datum en tijd aan de video wilt toevoegen.

Date Format

“JJ/MM/DD”, “DD/MM/JJ” of “MM/DD/JJ”.

Date

De huidige datum instellen.

Time

De huidige tijd instellen.

Light Frequency 

(Hz)

Als het scherm flikkert tijdens de videoweergave, probeer dan een 

andere frequentie in te stellen.

Image Quality

Kies een opnamekwaliteit uit VGA, 720P of 1080P.
Een hogere opnamekwaliteit vereist meer geheugenruimte.

Overwrite (On/Off)

Aan: Wanneer de MicroSD-kaart vol raakt, dan zullen oudere opnames 

worden overschreven. Uit: Wanneer de MicroSD-kaart vol raakt, dan 

zal de opname stoppen. 

Audio (On/Off)

Selecteer “On” om een video op te nemen met geluid of “Off” voor 

video’s zonder geluid.

Gebruik

a) De camera inschakelen / handmatige video-opname

  De camera kan ook tijdens het opladen worden gebruikt.

•  Steek een compatibele MicroSD-kaart in de 

MicroSD

-kaartsleuf 

(4)

.

•  Houd de toets   Aan / Uit / REC 

(1)

 ongeveer 2 seconden ingedrukt.

•  LED-indicators 

(3)

: Knippert 3x blauw en schakelt vervolgens uit.

•  De camera zal inschakelen en de opname starten.

b) De camera uitschakelen / opgenomen video’s opslaan

•  Houd de toets   Aan / Uit / REC 

(1)

 ongeveer 2 seconden ingedrukt.

•  LED-indicators 

(3)

: Knippert blauw en rood en schakelt vervolgens uit.

•  Opgenomen video’s zullen op de MicroSD-kaart worden opgeslagen en de camera zal 

uitschakelen.

c) Video-opname via bewegingsdetectie

  De ingebouwde PIR-sensor reageert op temperatuurschommelingen binnen het 

detectiebereik, bijv. mensen of dieren met een temperatuur die verschilt van de 

omgevingstemperatuur.

 

De PIR-sensor werkt mogelijk niet goed achter glas. De detectiehoek is 45º 

(horizontaal en verticaal) en de detectieafstand is 5 m. Plaats de sensor voor een 

optimale detectie zodanig dat het object niet direct richting de sensor loopt, maar 

deze van links of rechts of anders kruist.

•  Houd de toets   Bewegingsdetectie 

(2)

 ongeveer 2 seconden ingedrukt.

•  LED-indicators 

(3)

: Knippert 1x blauw en schakelt vervolgens uit. Knippert 3x rood en blijft 

branden.

•  De camera zal nu een opname starten wanneer deze beweging waarneemt.

d) Opname bij weinig licht

Wanneer het niveau van het omgevingslicht verlaagt tot onder 10 lux, dan zal de camera 

automatische op de laag-licht opnamemodus schakelen. Video’s zullen in zwart en wit worden 

opgenomen.

e) Video’s afspelen

•  U kunt opgenomen videoclips op de volgende twee manieren afspelen:

1

 - Verwijder de MicroSD-kaart en steek 

deze in de kaartlezer.

 - Sluit de kaartlezer aan op een vrije USB-

poort op uw computer.

2

 - Sluit de camera aan op een computer 

met de USB-kabel.

 - Schakel het apparaat in door de toets 

 Aan / Uit / REC 

(1)

 ongeveer  

2 seconden ingedrukt te houden.

•  De camera zal als een verwisselbare schijf op uw computer verschijnen.
•  Open de drive en open de folder “DCIM” voor toegang tot opgeslagen video’s. Kopieer de 

video’s eventueel naar uw computer om een back-up te maken.

•  Selecteer een “MOVIxxx.avi”-videobestand om af te spelen.

Camerasteun

  De plakvoet 

(9)

 kan markeringen achterlaten op of beschadigingen veroorzaken aan 

gevoelige oppervlaktes. Zorg ervoor dat de contactoppervlakte glad, droog en vrij 

van vuil is, zodat de voet goed plakt. 

 

Plak de steun niet op een verticaal of omgekeerd (ondersteboven) oppervlak. Het 

risico is aanwezig dat de camera valt en schade of letsel veroorzaakt. 

 

Pas de steun niet aan terwijl de camera is bevestigd. 

•  Verwijder de zelfklevende achterzijde van de basis 

(9)

 en bevestig op een geschikt oppervlak.

•  Wanneer u de steun aanpast, houd dan altijd de basis van de steun tegen de oppervlakte om 

te voorkomen dat het kleefmiddel losraakt.

•  Bevestig de camera op het magnetische platform 

(8)

.

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten 

incl. vertaling voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfilming of de registratie in 

elektronische gegevensverwerkingssystemen vereist een voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, 

ook gedeeltelijk, is verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand ten tijde van het drukken.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. 

*1925816_v1_0519_02_dh_m_nl(1)

De camera resetten

•  Gebruik de meegeleverde resetpen of een dergelijk voorwerp (zoals 

een paperclip) om uw camera te resetten in het geval van een 

storing. 

•  Steek het voorzichtig in het gaatje gemarkeerd 

R

 

(6)

 en druk lichtjes 

in. U dient een “klikje” te voelen.

•  De camera zal worden gereset naar de standaard fabrieksinstellingen.

LED-statusindicator

Status

LED-activiteit

Laden

Constant geel

Volledig opgeladen

Geel schakelt uit

Voeding uit

Knippert blauw en rood en schakelt vervolgens uit

Handmatige opname

Knippert 3x blauw en schakelt vervolgens uit

Opname via bewegingsdetectie

Knippert 1x blauw en schakelt vervolgens uit.
Knippert 3x rood en blijft branden

Stand-by-modus 

bewegingsdetectie

Constant rood

Schijf wordt ingelezen

Knippert continu blauw

Inschakelen (geen MicroSD-

kaart aangesloten)

Knippert 10x blauw en de camera schakelt uit

Reset

Alle lampjes schakelen uit

Laag vermogen

Knippert 10x rood en camera schakelt uit

Onderhoud en reiniging

•  Koppel het product los van de USB-poort vóór het reinigen.
•  Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere 

chemische oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen 

veroorzaken.

•  Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.

Verwijdering

  Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het 

product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor 

afvalverwerking afvoeren. Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen 

en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.

Technische gegevens

Ingangsspanning/-stroom .............  5 V/DC, 1 A via micro USB
Oplaadbare batterij ....................... Li-Po, 3,7 V 1000 mAh
Oplaadtijd batterij .......................... ong. 2 uur
Gebruikstijd ................................... ong. 6 uur (daglicht), ong. 3 uur (weinig licht)
Stroomverbruik ............................. Daglicht: 130 mA, weinig licht: 330 mA, stand-by: 12 uA
Bewegingsdetectie .......................  PIR-sensor, 45º detectiehoek, 5 m detectieafstand,  

< 10 lux voor activering, max. 1 jaar stand-by-tijd

Opnameafstand bij weinig licht ..... ong. 5 m
Continue opname ......................... Ja (via instelling)
Video-opname met audio ............. Ja (via instelling)
Tijd- en datumoverlay in video ...... Ja (via instelling)
Video-opnamefrequentie .............. 50 Hz, 60 Hz (via instelling)
Cameralens .................................. 110º (weergavehoek), 2,4 mm (brandpuntsafstand)
Videoformaat ................................ AVI
Videosegmenten ...........................  2 min / bestand (normaal),  

1 min / bestand (bewegingsdetectiemodus)

Videoresolutie ...............................  VGA (640 x 480), HD 720 p (1280 x 720), Geïnterpoleerd 

HD 1080 p (1920 x 1080)

Grootte videobestand ...................  HD 720 p (98 MB), Geïnterpoleerd HD 1080 p (219 MB), 

VGA (147 MB) *Gemiddelden voor 1 min. segmenten. 

Waarden zullen variëren gebaseerd op  

opname-omstandigheden, zoals lichtsterkte (lux). 

Videoframesnelheid ...................... 30 bps
Geheugentype .............................. MicroSD, 8 tot 32 GB (klasse 4 - 10)
MicroSD-kaartformaat .................. FAT32
Opnamehoek camera ................... 110° (verticaal / horizontaal)
Systeemvereisten ......................... Windows

®

 7 (of hoger)

Voorwaarden gebruik/opslag ........ 0 tot +50 °C, 0 – 85 % RV
Afmetingen (H x B x D) ................. 33 x 33 x 36 mm
Gewicht ......................................... 51 g

Содержание Starlight 720P

Страница 1: ...end das Gerät selbst kompakt und unauffällig ist Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch geeignet Nicht im Freien verwenden Der Kontakt mit Feuchtigkeit z B im Badezimmer ist unbedingt zu vermeiden Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und oder verändern Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden kann das Produkt ...

Страница 2: ...dass die Kamera herunterfällt und Sach oder Personenschäden verursacht Nehmen Sie keine Einstellungen am Stativ vor solange die Kamera noch daran befestigt ist Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle Rechte einschließlich der Übersetzung sind vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in e...

Страница 3: ...ional and European requirements All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Delivery Content Camera USB Cable USB card reader Reset pin Camera stand Operating instructions Up to date Operating Instructions Download the latest operating instructions at www conrad com downloads or scan the QR code shown Follow the instructions on the website Expl...

Страница 4: ...he hole marked R 6 and gently press You should feel a small click The camera will return to factory default settings LED Status Indicators Status LED Activity Charging Steady yellow Fully charged Yellow turns off Power off Blue and red flash then turns off Manual recording Blue flashes 3x then turns off Motion detection recording Blue flashes 1x then turns off Red flashes 3x and stays on Motion de...

Страница 5: ...s fins autres que celles décrites ci dessus pourrait endommager le produit De plus une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts circuits les incendies les chocs électriques etc Lisez attentivement les instructions du mode d emploi et conservez le dans un endroit sûr Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu avec son mode d emploi Ce produit est conforme aux e...

Страница 6: ...propriée Lorsque vous effectuez des réglages sur le support tenez toujours sa base contre la surface pour éviter que l adhésif ne se décolle Fixez l appareil photo à la plateforme magnétique 8 Ce document est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Strasse 1 D 92240 Hirschau Allemagne www conrad com Tous droits réservés y compris la traduction La reproduction par n importe quel moyen ...

Страница 7: ... worden beschadigd Bovendien kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting brand elektrische schok of andere gevaren Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter hand worden gesteld Het product is in overeenstemming met de nationale en Europese wettelijke voorschriften Alle bedrijfs en productnamen zi...

Страница 8: ...e achterzijde van de basis 9 en bevestig op een geschikt oppervlak Wanneer u de steun aanpast houd dan altijd de basis van de steun tegen de oppervlakte om te voorkomen dat het kleefmiddel losraakt Bevestig de camera op het magnetische platform 8 Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Alle rechten incl vertaling voorbehouden Elke reproduct...

Отзывы: