background image

The home technology brand for the entire house. More information at 

www.sygonix.com

These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www.sygonix.com). 
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, micro

fi

 lming, or the capture 

in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is 
prohibited. These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno-
logy and equipment reserved. © Copyright 2012 by Sygonix GmbH. 

Nr. 43964W - Version 02/12

Legal notice

•  Fasten the camera on the black mounting plate 

with suitable installation material.

•  Mount the mounting plate with the camera in 

the inside of the weather protection housing 
(see 

fi

 gure C).

Connection

 

Make sure that the power supply of the heater (230 V/AC 50 Hz) is 
turned off before you open the housing. 
There are naked parts in the inside of the housing. Danger of electric 
shock (danger to life).

The power supply of the integrated heater must only be connected by a 
specialist with appropriate electrotechnical training.

Make sure that the connection cable is not pinched or damaged by sharp 
edges. 
Where the weather protection housing is used connected to other devices, 
e.g. a camera, the operating instructions and safety notices of the devices con-
nected must be followed.

The connection cables of the power supply of the integrated heater as well as 
the camera (video signal, audio signal and power supply, etc) can be guided 
to the outside through the cable screw connection at the weather protection 
housing. Make sure that the cable screw connections are correctly closed af-
ter connection to allow for use in outdoor areas.

Make sure also that the device is correctly closed (clip latch) after con-
nection. Use in outdoor areas can only be ensured if the housing is cor-
rectly closed.

Terminal instructions:

J1)

Terminal clamp for power
supply 230 V/AC 50 Hz incl. connection for
earthing conductor.

J2) 

Power supply for integrated heater 
230 V/AC 50 Hz.

J3) 

230 V/AC 50 Hz power supply incl.
connection for earthing conductor.

J4) 

230 V/AC 50 Hz connection. This 
connection serves as terminal clamp for 
a ventilator in other version of this 
weather protection housing.

J6)

Unlined connection

  Protective earth wire connection

 

Maintenance and cleaning

The product does not contain any parts that require maintenance.

Before cleaning the housing, make sure that the power supply is turned off. 

To clean the outside of the weather protection housing with integrated heater, a dry, 
soft, clean cloth is suf

fi

 cient. 

Clean the glass front very carefully, otherwise it can be scratched. Do not use any ag-
gressive cleaning agents. Do not exert too much pressure on the glass front. This may 
break the glass.

Disposal

 

Electrical and electronic products do not belong in the household 
waste!

Please dispose of the device, when it is no longer of use, according to 
the current statutory requirements.

Technical data

Operating voltage for integrated heater 

: 230 V/AC 50 Hz

Power input 

: max. 200 mA

Inside dimension of housing 

: approx. 360 x 105 x 90 mm

Protection type 

: IP 66

Working temperature range 

: -15°C to +45°C

Dimensions 

: approx. 360 x 105 x 90 mm

Weight : 

approx. 915 grams (excl. mounting base) 

Fig. C

  

Содержание 751874

Страница 1: ...erschutzgehäuse ist für den Betrieb im Außenbereich geeig net IP66 Die im Wetterschutzgehäuse integrierte Heizung benötigt eine Span nungsversorgung von 230 V AC 50 Hz Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen außer wenn dies von Hand möglich ist können spannungsführende Teile freige legt werden Es können auch Anschlussstellen spannungsführend sein Vor einem Abgleich einer Wartung eine...

Страница 2: ...falls unbedingt beachtet werden Die Anschlussleitungen für die Spannungsversorgung der integrierten Hei zung sowie die Anschlussleitungen für die Kamera Videosignal Audiosignal und Spannungsversorgung etc können durch die Kabelverschraubungen am Wetterschutzgehäuse nach aussen geführt werden Achten Sie nach erfolg tem Anschluss dass die Kabelverschraubungen ordnungsgemäß verschlos sen werden um ei...

Страница 3: ...ng is suitable for outdoor use IP66 The heater integrated in the weather protection housing requires a power supply of 230 V AC 50 Hz Live components may be exposed if the covers are opened or parts removed unless this can be done without tools Connection points may also be live If the appliance needs to be opened for calibration servicing repair or to replace parts or circuit boards it must be di...

Страница 4: ...d to the outside through the cable screw connection at the weather protection housing Make sure that the cable screw connections are correctly closed af ter connection to allow for use in outdoor areas Make sure also that the device is correctly closed clip latch after con nection Use in outdoor areas can only be ensured if the housing is cor rectly closed Terminal instructions J1 Terminal clamp f...

Страница 5: ...cidents relatives aux installations et aux matériaux élec triques édictés par les syndicats professionnels Leboîtierdeprotectioncontrelesconditionsatmosphériquesconvient pour l utilisation à l extérieur IP66 Le chauffage intégré au boîtier de protection contre les conditions at mosphériquesnécessiteunealimentationélectriquede230V AC50Hz L ouverture des caches ou le démontage des pièces risquent de...

Страница 6: ...res appareils p ex une caméra il convient d observer égale ment les instructions d utilisation relatives à ces appareils Les conducteurs de raccordement pour l alimentation électrique du chauffage intégré ainsi que les conducteurs de raccordement de la caméra signal vidéo signal audio et alimentation électrique etc peuvent être sortis à l extérieur par les raccords vissés des câbles sur le boîtier...

Страница 7: ... gebruik buitenshuis IP 66 De in de weerbestendige behuizing geïntegreerde verwarming beno digt een voeding van 230 V AC 50 Hz Bij het openen van afdekplaten of het verwijderen van onderdelen ook alsdithandmatigmogelijkis kunnenspanningvoerendedelenworden blootgelegd Ook aansluitingen kunnen spanningvoerend zijn Indien het noodzakelijk is het apparaat te openen bijv voor het afregelen onderhouden ...

Страница 8: ...veiligheidsaanwijzingen van deze apparaten eveneens in acht worden ge nomen De aansluitkabels voor de voeding van de geïntegreerde verwarming alsook de aansluitkabels voor de camera videosignaal audiosignaal voeding enz kunnen door de kabelverbindingen op de weerbestendige behuizing naar buiten worden geleid Let er na de aansluiting op dat de kabelverbindingen reglementair afgesloten zijn om het g...

Отзывы: