background image

Information légales
 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu‘elle  soit  (p.  ex.  photocopie, 
microfilm,  saisie  dans  des  installations  de  traitement  de  données)  nécessite  une  autorisation  écrite  de 
l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau tech-
nique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Caractéristiques techniques

Distributeur vidéo

Tension de service ............................... 12 V/CC (via bloc d’alimentation) ou
   

 ........................................................ 

24  V/CA  (terminal  de  raccordement 
prévu)

Entrée vidéo ......................................... Raccordement = 1 x BNC (75 ohms, 
   

 ..........................................................

0,8 - 1,2 Vss

Sortie vidéo ..........................................Prise = BNC (75 ohms, 1 Vss)
Largeur de bande vidéo ......................10 Hz à 10 MHz
Portée de transmission ......................jusqu’à 150 m
Poids ......................................................env. 117 g
Dimensions ...........................................env. 138 x 86 x 32 mm 
Plage des températures de service ...0 °C à +55 °C
Plage de température de stockage ...-20 °C à +80 °C

Adaptateur secteur

Tension d’entrée ..................................230 V/CA, 50 Hz
Tension de sortie .................................12 V/CC, 500 mA

Raccordement 

Dans tous les cas, observer également les manuels d’utilisation des 

appareils  utilisés  avec  ce  produit  (par  ex.  caméra  de  surveillance, 

moniteur, etc.).

• S’assurer que le distributeur vidéo est hors tension.
• Relier la connexion « VIDEO IN » à une caméra.
• S’assurer que la caméra raccordée est sous tension.
• Relier la connexion « VIDEO OUT » aux appareils d’affichage.
•  Relier  le  connecteur  basse  tension  du  bloc  d’alimentation  fourni  à  la 

connexion « DC IN » (alternativement il est possible d’appliquer une ten-
sion alternative de 24 V/CA comme alimentation aux bornes de raccorde-
ment « AC24V IN »).

Mise en service

•  S’assurer que le bloc d’alimentation (12 V/CC) est raccordé au distributeur 

vidéo  ou  que  la  tension  alternative  24  V/CA  est  appliquée  aux  bornes 
« AC24V IN ».

•  Raccorder le bloc d’alimentation à une prise de courant domestique ap-

propriée de 230 V/CA, 50 Hz.

• Allumer l’appareil d’affichage et régler sur le canal requis.

La LED « POWER » est allumée rouge dès que la tension de service 

est appliquée au distributeur vidéo.

Maintenance et nettoyage

Pour nettoyer l’extérieur du boîtier, il vous suffit d’utiliser un chiffon propre, 
sec et doux. En cas de fortes salissures, il est possible de légèrement humi-
difier le chiffon.
Nettoyer le boîtier avec précaution, sinon cela peut laisser des rayures. Ne 
pas utiliser de détergent agressif.

Élimination

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés 
dans les ordures ménagères.
Il convient de procéder à l’élimination de l’appareil au terme de sa 
durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.

Содержание 751728

Страница 1: ...t erst eine gewisse Zeit zur Stabilisie rung um sich an die neue Umgebungstemperatur anzupassen bevor sie benutzt werden kann Elektronische Ger te sind kein Kinderspielzeug und sollten au er halb der...

Страница 2: ...ungsfrei ist Schlie en Sie an den Anschluss VIDEO IN eine Kamera an Stellen Sie sicher dass die angeschlossene Kamera mit Spannung ver sorgt wird Schlie en Sie an den Anschl ssen VIDEO OUT Anzeigeger...

Страница 3: ...video outputs are passive no impairment in the event of a short circuit of another output The video splitter enables up to 4 display devices to be connected The video splitter provides a lossless sign...

Страница 4: ...t fail Make sure that the video splitter is not powered up Connect a camera to the VIDEO IN port Make sure that the connected camera is supplied with power Connect the display devices to the VIDEO OUT...

Страница 5: ...temp rature le distributeur vid o et le bloc d alimentation n cessitent un certain temps pour se sta biliser et s acclimater la nouvelle temp rature ambiante avant de pouvoir tre utilis s Lesappareil...

Страница 6: ...assurer que le distributeur vid o est hors tension Relier la connexion VIDEO IN une cam ra S assurer que la cam ra raccord e est sous tension Relier la connexion VIDEO OUT aux appareils d affichage R...

Страница 7: ...voor de video uitgangen een bereik van maximaal 150 meter mogelijk De video uitgangen zijn terugkoppelvrij geen invloed op de andere uitgangen in geval van kortsluiting Er kunnen maximaal vier weergee...

Страница 8: ...12 V DC is aangesloten op de videoverdeler respectievelijk dat 24 V AC wisselspanning is aangesloten op de aansluitklemmen AC24V IN Sluit de netvoedingsteker aan op een contactdoos van het juiste typ...

Отзывы: