Sygonix 2568478 Скачать руководство пользователя страница 7

5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du 

non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la 

manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent 

l’annulation de la garantie.

5.1 Généralités

 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

domestiques.

 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet très 

dangereux pour les enfants.

 

Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière directe du 

soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des gaz inflammables, 

à des vapeurs et à des solvants.

 

N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

 

Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le produit et 

protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus 

garantie si le produit :

 

– présente des traces de dommages visibles, 

 

– ne fonctionne plus correctement, 

 

– a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 

 

– a été transporté dans des conditions très rudes.

 

Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’une 

faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

 

Si vous avez l'intention de brancher l'appareil par l'intermédiaire d'une minuterie ou d'une 

prise commandée à distance, suivez le mode d'emploi et les consignes de sécurité des 

dispositifs en question.

 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

 

Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être exclusivement effectuée 

par un spécialiste ou un atelier spécialisé.

 

Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, 

veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.

 

Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 

– ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !

 

– ne cherchez pas à le regarder directement ou avec des instruments optiques !

5.2 Personnes et produit

 

Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que les spécifications de la plaque signalétique 

correspondent à celles des prises de courant de votre domicile. N'essayez en aucun cas de 

relier le produit à une autre source d'alimentation, vous risqueriez de le détruire.

 

Le produit ne doit en aucun cas être couvert. La surface est très chaude. Non seulement 

vous vous exposez à un risque d’incendie, mais le produit pourrait entrer en surchauffe et 

être irréversiblement endommagé.

 

Tenir le produit loin des matériaux et objets qui s'enflamment facilement. 

 

N'accrochez ou ne fixez aucun objet (tels que du matériel de décoration) au produit.

 

Ce produit ne doit en aucun cas être monté et utilisé dans des locaux ou dans des 

environnements défavorables présentant des risques de présence de gaz, de vapeurs ou 

de poussières inflammables ! Cela entraînerait un risque d’explosion !

 

La bande à LED est conforme à la classe de protection III.

 

La bande à LED n'est pas conçue pour fonctionner sur une tension alternative. Cela 

risquerait de le détruire !

 

Évitez toute sollicitation mécanique des composants de la bande à LED.

 

Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d'objets 

contenant des liquides à côté de l'appareil. Si du liquide ou un objet devait toutefois pénétrer 

à l'intérieur de l'appareil, mettez d'abord la prise de courant hors tension (déconnectez par 

ex. le coupe-circuit automatique) et débranchez ensuite la fiche de la prise. N’utilisez plus 

le produit par la suite et confiez-le à un atelier spécialisé.

 

N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce froide 

à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait éventuellement 

détruire l’appareil. En plus, le bloc d’alimentation vous expose à un danger de mort par 

électrocution ! Attendez que l’appareil soit à la température ambiante avant de le brancher 

et de le mettre en marche. Cela peut prendre plusieurs heures.

 

Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : danger de mort par 

électrocution ! Coupez d'abord l'alimentation de la prise de courant sur laquelle le bloc 

d'alimentation est branché (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible, 

puis arrêtez le disjoncteur différentiel de sorte que la prise de courant soit déconnectée sur 

tous les pôles). Ce n'est qu'après cela que vous pouvez débrancher le bloc d'alimentation 

de la prise de courant. Éliminez le bloc d'alimentation endommagé de manière écologique, 

ne l'utilisez plus. Remplacez-le par un autre du même type !

 

La prise électrique doit se trouver à proximité du produit et être facilement accessible.

 

Seul le bloc d’alimentation fourni doit être utilisé comme source de tension.

 

Ne branchez ou débranchez jamais les blocs d’alimentation avec des mains mouillées.

 

Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant ; 

retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à cet effet.

 Mode d'emploi

Bande à LED flexible, 5 m, blanc chaud, dimmable

N° de commande 2568478

1 Utilisation prévue

Ceci est un appareil d'éclairage décoratif d'intérieur. Les LED SMD des bandes à LED sont 

allumées  et  éteintes  au  moyen  d'une  télécommande  infrarouge.  Ce  bande  à  LED  flexible 

fonctionne sur une tension de 12 V/CC. Elle ne peut pas fonctionner avec un autre bloc 

d'alimentation que celui fourni. La lumière de la bande de LED est dimmable. La bande à LED 

peut être raccourcie et se fixe sur différentes surfaces avec du ruban adhésif. Le montage doit 

être également effectué de manière à éviter l'humidité, l'encrassement et les échauffements 

violents. Cet appareil est destiné à être monté sur le sol, un mur ou au plafond.

L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bain, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences légales, européennes et nationales en vigueur. Tous 

les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des 

marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

2 Contenu d’emballage

 

Bandeau à LED

 

Télécommande (avec pile CR2025)

 

Unité de contrôle

 

Bloc d'alimentation

 

Mode d’emploi

 

Ruban adhésif

 

Câble DIY

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien 

www.conrad.com/downloads

 ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions figurant sur la page internet.

4 Explication des symboles

Les symboles suivants se trouvent sur le produit/l’appareil ou dans le texte :

Le symbole vous avertit des dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.

Le symbole signale une tension dangereuse qui peut entraîner des blessures en 

raison d'un choc électrique.

L’icône de flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

Le produit doit être installé et utilisé uniquement à l’intérieur de locaux secs et clos. 

L’appareil ne doit ni prendre l’humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de 

mort par électrocution !
Ce symbole indique que cet appareil est conforme à la classe de protection II. 

Il possède une isolation double ou renforcée entre le réseau d’alimentation et la 

tension de sortie.
L’appareil est conforme à la classe de protection III. La classe de protection III 

regroupe les appareils électriques fonctionnant avec une tension d'alimentation 

faible (< 50 volts) produite avec des transformateurs de sécurité ou des batteries/

piles/énergie solaire etc. Les appareils de la classe de protection III ne possèdent 

pas de raccordement pour une isolation de protection - ils ne doivent pas être 

raccordés au conducteur de protection.

Ce signe indique qu'un transformateur de sécurité est intégré dans le produit 

conformément aux directives VDE 0551.

Convertisseur indépendant. Le convertisseur convient à l'utilisation du luminaire 

sans aucune mesure ou aucun couvercle de sécurité supplémentaires.

Ce symbole vous rappelle que vous devez lire le mode d'emploi de l'appareil.

Содержание 2568478

Страница 1: ...endet wird Dies kann u U mehrere Stunden dauern Wenn das Netzteil Besch digungen aufweist so fassen Sie es nicht an es besteht LebensgefahrdurcheinenelektrischenSchlag SchaltenSiezuerstdieNetzspannung...

Страница 2: ...men gegen elektrostatische Entladungen ESD w hrend der Montage ist zu achten Die Montage des LED Streifens erfolgt mit dem r ckseitig angebrachten Klebeband Beginnen Sie am besten an einem Anschlussen...

Страница 3: ...cling gelten 10 2 Batterien Akkus Entnehmen Sie evtl eingelegte Batterien Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur R ckgabe alle...

Страница 4: ...switch You can then unplug the power adapter from the mains socket Dispose of the faulty mains adapter in an environmentally friendly manner and discontinue use Replace it with a power adapter of the...

Страница 5: ...ints using a pair of scissors a wire cutter or other similar tool Alternatively use a box cutter to score along each side of the marked separation points and then carefully separate the LED strip 7 Se...

Страница 6: ...s forbidden The abbreviations for heavy metals in batteries are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on rechargeable batteries e g below the trash icon on the left Used rechargeable batteries can be ret...

Страница 7: ...ort par lectrocution Coupez d abord l alimentation de la prise de courant sur laquelle le bloc d alimentation est branch d connectez le coupe circuit automatique ou retirez le fusible puis arr tez le...

Страница 8: ...e LED en tirant dessus Collez la bande LED sur la surface de fixation Avant le collage assurez vous que la surface est propre et ne comporte pas de salet s de silicone ou de traces d huile ou de grais...

Страница 9: ...rapporter toutes les piles accumulateurs usag s il est interdit de les jeter avec les ordures m nag res Les piles accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caract ris es par les symbo...

Страница 10: ...ensgevaar door een elektrische schok Schakel eerst de netspanning van het stopcontact uit waarop de netvoedingsadapter is aangesloten door de bijbehorende hoofdzekering uit te schakelen of eruit te dr...

Страница 11: ...een aansluiteinde Verwijder op een lengte van ongeveer 30 cm de beschermende folie aan de achterkant van de LED strip door deze eraf te trekken Plak de LED strip op het bevestigingsoppervlak Let voor...

Страница 12: ...e gebruikte batterijen accu s in te leveren het weggooien bij het huisvuil is verboden Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemarkeerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via he...

Отзывы: