Sygonix 2490493 Скачать руководство пользователя страница 8

7 Illustrazione del prodotto e comandi

21

Wxx

distributed by

Conrad Electronic SE

Klaus-Conrad-Str. 1,

D-92240 Hirschau

Model No.: BEA28B

Ref.: 2490493

16A 250V/AC

Max.3680W 230 V/AC 50Hz

Warning!

Do not connect the product in series! 

Do not operate the device while covered!

Only to be used in a dry indoor environment!

EN:

WARNUNG

Nicht hintereinander stecken!

Nicht abgedeckt betreiben!

Nur zur Verwendung in trockenen Räumen!

DE:

Waarschuwing!

Niet in serie schakelen!

Niet afgedekt gebruiken! 

Alleen gebruiken in droge ruimten!

NL:

Avvertenza!

Non inserire l’una dopo l’altra!

Non maneggiare se scoperta!

Solo per l’uso in ambien� asciu�!

IT:

2

3

7

5**

4

1*

6

*  Nella figura è mostrata la presa multipla a 6 ingressi Push 2490616. La presa multipla 2490493 è dotata di 3 slot. La presa 

multipla 2490616 è dotata di 6 slot e di un interruttore principale per l'accensione/spegnimento degli slot.

* L'adesivo con informazioni aggiuntive e riguardanti la sicurezza (5) è mostrato solo a titolo di esempio e può differire dal 

prodotto fornito.

1  Prese con maggiore 

protezione di sicurezza 

antishock.

2  Spina con contatto di 

protezione

3  Cavo

4  Forature per il fissaggio a 

parete

5  Adesivi con informazioni 

aggiuntive e riguardanti la 

sicurezza

6  Interruttore principale 

(solo per 2490616 con 

6 slot)

7  Alloggiamento in plastica

8 Funzionamento

Prima dell'uso, osservare le istruzioni di sicurezza nel capitolo sulla Sicurezza.

Nota: 

 

– Per le spine <20 mm, bloccare prima lo slot (1) manualmente, quindi inserire la spina. 

 

– Rimuovere la spina scollegandola e sbloccare manualmente lo slot (1)

1.  Inserire la spina di sicurezza (2) in una presa con contatto di protezione.
2.  Utilizzare gli slot (1) per dispositivi elettrici.
3.  Per l'espulsione della spina con contatto di protezione, premere semplicemente la rispettiva 

presa.

4.  Azionare l'interruttore principale (6) per accendere/spegnere tutti gli slot (solo versione 

prodotto 2490616).

9 Pulizia e manutenzione

Importante:

 

– Non utilizzare detergenti aggressivi, alcol denaturato o altri solventi chimici. Questi 

possono danneggiare l'alloggiamento e causare malfunzionamenti del prodotto.

 

– Non utilizzare liquidi, panni bagnati, spugne o altri oggetti umidi per pulire il prodotto.

 

– Non far inumidire mai il prodotto.

 

– Tenere il prodotto privo di polvere.

1.  Scollegare la spina con contatto di protezione (2) dalla presa di corrente e quindi scollegare 

l'alimentazione.

2.  Estrarre tutte le utenze dagli slot (1).
3.  Rimuovere la polvere dal prodotto con un aspirapolvere.

10 Smaltimento

Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo 

devono essere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che 

l'apparecchio deve essere smaltito separatamente dai rifiuti urbani non differenziati 

al termine della sua vita utile.
Ciascun proprietario di RAEE è tenuto a smaltire gli stessi separatamente dai rifiuti 

urbani non differenziati. Gli utenti finali sono tenuti a rimuovere senza distruggere 

le batterie e gli accumulatori esauriti che non sono integrati nell'apparecchiatura, 

nonché  a  rimuovere  le  lampade  dall'apparecchiatura  destinata  allo  smaltimento 

prima di consegnarla presso un centro di raccolta.

I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare 

gratuitamente le vecchie apparecchiature. Conrad offre le seguenti opzioni di reso  gratuito 

(ulteriori informazioni sulla nostra pagina internet):

 

presso le nostre filiali Conrad

 

presso i centri di raccolta messi a disposizione da Conrad

 

presso i centri di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei rifiuti o presso i sistemi di 

ritiro istituiti da produttori e distributori ai sensi della ElektroG

L'utente  finale  è  responsabile  della  cancellazione  dei  dati  personali  sul  vecchio  dispositivo 

destinato allo smaltimento. 
Si noti che in paesi al di fuori della Germania potrebbero essere applicabili altri obblighi per la 

restituzione di vecchie apparecchiature e il loro riciclaggio.

11 Dati tecnici

11.1 Alimentazione di corrente

Tensione di ingresso ...................................230 V/CA
Frequenza di ingresso CA ..........................50 Hz
Potenza collegamento totale ......................max. 3680 W
Lunghezza cavo .........................................1,5 m
Tipo di cavo ................................................H05VV-F 3G 1,5 mm²

11.2 Condizioni ambientali

Temperatura d'esercizio .............................da 0 °C a +40 °C
Umidità di esercizio ....................................0 - 85 % UR (senza condensa)
Temperatura di conservazione ...................da -20°C a +70 °C
Umidità di esercizio ....................................0 - 95 % UR (senza condensa)

11.3 Altre

Dimensioni (L × A x H) ................................ 198 × 60 × 51 mm (cod. 2490493) 

380 × 60 × 51 mm (cod. 2490616)

Peso ........................................................... 515 g (cod. 2490493) 

800 g (cod. 2490616)

Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, 

microfilm o memorizzazione in attrezzature per l’elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È 

altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata fino al momento della stampa.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE.  

*2490493_2490616_v2_0622_02_DS_m_4L_(1)

Содержание 2490493

Страница 1: ...tzsteckdose stromlos z B ber den zugeh rigen Sicherungsautomaten und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose Nehmen Sie das Produkt unter keinen Umst nden mit einem besch di...

Страница 2: ...pannungsversorgung 2 Ziehen Sie alle Verbraucher aus den Steckpl tzen 1 3 Befreien Sie das Produkt mit einem Staubsauger von Staub 10 Entsorgung Alle Elektro und Elektronikger te die auf den europ isc...

Страница 3: ...aker and then carefully pull the mains plug from the mains socket Never use the product if the mains cable is damaged A damaged mains cable may only be replaced by the manufacturer a workshop commissi...

Страница 4: ...he voltage supply 2 Unplug all devices from the sockets 1 3 Use a vacuum cleaner to remove dust from the product 10 Disposal This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed o...

Страница 5: ...r aan Schakel in dat geval het betreffende stopcontact stroomloos zet bijv de zekeringsautomaat uit en trek vervolgens de stekker uit het stopcontact Neem het product absoluut niet in gebruik met een...

Страница 6: ...een stofzuiger om stof van het product te verwijderen 10 Afvoer Alle elektrische en elektronische apparatuur die op de Europese markt wordt gebracht moet met dit symbool zijn gemarkeerd Dit symbool g...

Страница 7: ...rlo Innanzitutto mettere fuori tensione la relativa presa di corrente ad es tramite l interruttore automatico associato e poi scollegare con attenzione la spina dalla presa Non mettere in funzione il...

Страница 8: ...utenze dagli slot 1 3 Rimuovere la polvere dal prodotto con un aspirapolvere 10 Smaltimento Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo devono essere etichettat...

Отзывы: