Sygonix 2361019 Скачать руководство пользователя страница 6

6

9 Marche/Arrêt

Après avoir configuré le produit, mettez-le sous tension pour le faire fonctionner.

Important:

– Ne faites jamais fonctionner le produit lorsqu’il est dans son emballage ou enroulé.

– Ne couvrez pas le produit lorsqu’il est utilisé ou en cours de refroidissement.

– Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant une longue période afin d’éviter les

fuites.

– Remplacez les piles lorsque vous constatez une diminution importante de la puissance lumineuse

ou lorsque les lumières ne s’allument plus.

9.1 Mise en marche/arrêt par bouton poussoir

Allumez et éteignez le produit à l’aide du bouton de l’unité de commande.

1. Appuyez sur le bouton-poussoir de l’unité de commande pour allumer les lumières.

2. Pour éteindre les lumières, continuez à appuyer sur le bouton-poussoir jusqu'à ce que les lumières

s'éteignent.

9.2 Mise en marche/arrêt par télécommande

Allumer et éteindre le produit à l'aide de la télécommande.

1. Appuyez sur le bouton 

ON

 pour allumer les lumières.

2. Appuyez sur le bouton 

OFF

 pour éteindre les lumières.

10 Contrôle des lumières

10.1 Contrôle de l’intensité

Augmentez et réduisez l’intensité des lumières.

1. Sur la télécommande, appuyez sur le bouton (+) pour augmenter ou sur le bouton (-) pour réduire l’in-

tensité.

10.2 Sélection des effets de lumière sur le boîtier de piles

Utilisez le boîtier de piles pour sélectionner un effet lumineux adapté à vos besoins.

1. Continuez à appuyer sur le bouton du boîtier de piles jusqu’à ce que vous obteniez l’effet désiré.

10.3 Sélection des effets lumineux sur la télécommande

Utilisez la télécommande pour sélectionner un effet lumineux adapté à vos besoins. Chaque effet lumi-
neux correspond à un bouton numéroté de la télécommande.

1. Appuyez sur l’une des touches numérotées pour activer un effet lumineux.

11 Utilisation du mode minuterie

En mode minuterie, les lumières sont allumées pendant les 6 premières heures, puis éteintes pendant
18 heures. Après cela, le processus redémarre.

1. Pour activer le mode minuterie, appuyez sur le bouton 

TIMER

 de la télécommande.

2. Pour désactiver le mode minuterie, éteignez le produit.

12 Nettoyage

AVIS ! N’utilisez pas de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre solution chi-
mique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements.

1. Éteindre le produit.

2. Laissez le produit refroidir à la température ambiante.

3. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

13 Stockage

1. Éteindre le produit.

2. Laissez le produit refroidir à la température ambiante.

3. Retirez toutes les piles du produit et des accessoires fournis pour éviter toute fuite.

4. Stockez le produit dans un environnement exempt de poussière et frais.

14 Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.

Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du pro-
duit. Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés. Il est interdit de
les mettre au rebut avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de les je-
ter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb (désignation sur les piles (rechargeables), p ex.,
sous l’icône de la corbeille à gauche).

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

15 Caractéristiques techniques

Guirlande lumineuse

Protection contre les infiltrations............

IP44

Tension de fonctionnement  ..................

4,5 V

Piles.......................................................

3 x 1,5 V type AA

Autonomie de la batterie (complètement
chargé, env.) .........................................

168 h

Consommation électrique (une LED) ....

0,06 W

Nombre de diodes LED .........................

N° de commande 2361019 : 50

N° de commande 2361020 : 100

N° de commande 2361021 : 50

N° de commande 2361022 : 100

Lampes remplaçables  ..........................

Non

Couleur de la lumière ............................

Blanc chaud

Température de couleur ........................

2700 – 3000 K

Longueur du câble d’alimentation..........

30 cm

Longueur totale......................................

N° de commande 2361019 : 5,4 m

N° de commande 2361020 : 10,4 m

N° de commande 2361021 : 5,4 m

N° de commande 2361022 : 10,4 m

Distance entre les boules lumineuses ...

10 cm

Température de fonctionnement  ..........

-20 à + 40 °C

Humidité de fonctionnement .................

0 – 100 % HR

Température durant le stockage ...........

-20 à + 40 °C

Humidité de stockage ............................

0 – 100 % HR

Poids (env.)  ..........................................

N° de commande 2361019 : 62 g

N° de commande 2361020 : 99 g

N° de commande 2361021 : 62 g

N° de commande 2361022 : 99 g

Télécommande

Piles.......................................................

1x Pile bouton CR2025

Portée....................................................

5 m max.

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2361019-22_V2_0821_jh_mh_fr

Содержание 2361019

Страница 1: ...n der Batterien Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien Akkus um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batterien Akkus können bei Hautkontakt Säureverät zungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhand schuhe tragen Bewahren Sie Batterien Akkus außerhalb der Reichweite von Ki...

Страница 2: ...riebszyklus wird dieser erneut ausgeführt 1 Drücken Sie die TIMER Taste auf der Fernbedienung um den Timer Modus zu aktivieren 2 Möchten Sie den Timer Modus deaktivieren schalten Sie das Produkt aus 12 Reinigung HINWEIS Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können 1 Schalten Sie zunäc...

Страница 3: ...ng around as there is risk that children or pets swallow them All rechargeable batteries should be replaced at the same time Mixing old and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargeable battery leakage and device damage Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion 5 5 LED...

Страница 4: ... dispose of the product in accordance with applicable regulatory guidelines Remove any inserted rechargeable batteries and dispose of them separately from the product You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used re chargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labeled with this symbol to indicate ...

Страница 5: ...mulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appro priés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles accumulateurs corrompues Gardez les piles accumulateurs hors de portée des enfants Ne laissez pas traîner de piles accumula teurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler Il...

Страница 6: ... Laissez le produit refroidir à la température ambiante 3 Retirez toutes les piles du produit et des accessoires fournis pour éviter toute fuite 4 Stockez le produit dans un environnement exempt de poussière et frais 14 Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères En fin de vie éliminez l appareil conf...

Страница 7: ... wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom veiligheidshand schoenen om beschadigde batterijen accu s aan te pakken Batterijen accu s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden Laat batterijen accu s niet rond slingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen en of huis...

Страница 8: ...kje 13 Opslag 1 Schakel het product uit 2 Laat het product afkoelen tot omgevingstemperatuur 3 Haal alle batterijen uit het product en eventueel meegeleverde accessoires om lekkage te voorkomen 4 Berg het product op in een stofvrije en koele omgeving 14 Verwijdering Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de g...

Отзывы: