Sygonix 2267528 Скачать руководство пользователя страница 5

• 

Demandez  l’autorisation  avant  de  filmer  des 

personnes,  particulièrement  si  vous  souhaitez 

conserver les enregistrements et/ou faire circuler 

des images sur Internet ou tout autre média.

• 

Ne  faites  pas  circuler  des  images  dégradantes 

ou pouvant porter atteinte à la réputation ou à la 

dignité d’un individu.

• 

Dans votre pays, la loi peut exiger d’afficher un 

message d’avertissement concernant l’utilisation 

de caméras de surveillance sur votre propriété. 

Dans  de  tels  cas,  il  est  important  d’afficher  un 

message d’avertissement à un endroit où les po

-

tentiels intrus peuvent le voir.

• 

Vous ne devez pas diriger les caméras vers des 

endroits où la surveillance s’étend aux lieux pu

-

blics et les enregistrements vidéo ne doivent pas 

identifier les personnes dans les espaces publics.

d) 

Protection contre les infiltrations

• 

L’appareil a un indice de protection 

IP65

. Il est 

protégé  contre  la  poussière  et  les  jets  d’eau  à 

basse pression venant de toutes les directions.

• 

Pour  maintenir  l’indice  de  protection  contre  les 

infiltrations :

 -

Le câble d’alimentation doit être connecté à 

l’adaptateur  via  un  boîtier  de  prise  résistant 

aux intempéries, ou acheminé à l’intérieur par 

une entrée de câble étanche.

 -

Le couvercle du compartiment doit être cor

-

rectement scellé.

e) Montage

• 

Avant  de  percer,  vérifiez  qu’aucun  câble  élec

-

trique  ou  tuyau  dissimulé  sous  la  surface  n’est 

susceptible d’être endommagé ou de causer des 

dommages.

Éléments de fonctionnement

3

2

4

5

6

7

8

9

1

Couvercle du compartiment

Haut-parleur

Compartiment intérieur

Fente pour carte 

Micro 

SD (carte non fournie) 

Bouton de 

Reset

Microphone

5  8 LED IR (derrière le couvercle teinté)
6  Objectif

Capteur lumineux

Câble d'alimentation USB

Points de montage du support

Installation

 Important : 

Retirez le film de protection de l’écran de la caméra avant de l’utiliser.

a) Choix d’un emplacement

• 

L’angle d’enregistrement de la caméra et l’angle de détection du capteur sont influencés par l’emplace

-

ment de l’appareil.

• 

Vérifiez que l’appareil est à portée de votre point d’accès Wi-Fi. L’utilisation d’autres produits de 2,4 GHz 

tels que d’autres réseaux sans fil ou des fours à micro-ondes peut causer des interférences. 

• 

Vous devrez peut-être installer un répéteur sans fil pour améliorer la connexion.

• 

Le câble électrique a une longueur de 2,3 m. Assurez-vous qu’une prise de courant appropriée est 

disponible à proximité de votre lieu de montage.

b) Alimentation électrique

 Important

• 

N’utilisez pas le port USB d’un ordinateur, d’un clavier ou d’un concentrateur USB sans adapta

-

teur secteur, car le courant fourni par ces ports est insuffisant.

• 

En cas d’utilisation à l’extérieur, le câble et l’adaptateur doivent être protégés contre l’eau et la 

poussière.

c) Montage

 

Vérifiez que les vis fournies sont adaptées au matériau de la surface. En cas de doute, consul

-

tez un professionnel.

1. 

Utilisez les trous de la plaque de montage comme modèle pour marquer l’endroit où percer. 

2. 

Au besoin, insérez les chevilles en plastique à l’aide d’un maillet.

3. 

Fixez le support au mur à l’aide des vis fournies.

4. 

Vissez l’appareil sur le support.

5.  Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé au support de fixation avant de le lâcher.

 Mode d’emploi

Caméra d'extérieur en forme 

de boule, 1080P IP65

N° de commande 2267528

Utilisation prévue

Cet  appareil  est  une  caméra  Wi-Fi  d’extérieur  qui 

fonctionne via un réseau WLAN et le logiciel d’ap

-

plication mobile « Smart Life - Smart Living ». Les 

détecteurs  de  mouvements  déclenchent  l’envoi  de 

notifications  push  à  votre  appareil  mobile  et  une 

caméra  infrarouge  s’active  lorsque  les  niveaux  de 

lumière chutent en dessous d’un certain seuil. 

Grâce à une carte microSD (non fournie), de courtes 

séquences vidéo peuvent être enregistrées lorsque 

le  détecteur  de  mouvement  s’active.  L’indice  IP65 

offre une protection contre la poussière et la pluie.
Pour  des  raisons  de  sécurité  et  d’homologation, 

toute restructuration et/ou modification du produit est 

interdite. Toute utilisation à des fins autres que celles 

décrites ci-dessus pourrait endommager le produit. 

De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner 

des risques tels que les courts-circuits, les incendies, 

les  chocs  électriques,  etc.  Lisez  attentivement  les 

instructions du mode d’emploi et conservez-le dans 

un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition 

de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce  produit  est  conforme  aux  exigences  nationales 

et européennes en vigueur. Tous les noms d’entre

-

prises et appellations de produits sont des marques 

commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous 

droits réservés.

Contenu de l’emballage

• 

Caméra

• 

Support 

• 

4 vis pour le montage mural

• 

4 Chevilles

• 

Mode d’emploi

Mode d’emploi actualisé 

Téléchargez  le  mode  d’emploi  le  plus  récent  sur 

www.conrad.com/downloads  ou  scannez  le  code 

QR  indiqué.  Suivez  les  instructions  figurant  sur  le 

site Web.

Téléchargement de l’application

Des  applications  Android  et  iOS  compatibles  sont 

disponibles  dans  leurs  App  Stores  respectifs.  Re

-

cherchez « Smart Life - Smart Living » et téléchargez 

l’application.
Le  mode  d’emploi  de  l’application  est  disponible  à 

l’URL mentionnée à la section « Mode d’emploi ac

-

tualisé ».

-Sponsorisé par Tuya
Le  produit  et  l’application  sont  com

-

patibles  avec  la 

plateforme IoT de 

Conrad Connect

  disponible  à  l’adresse

 

www.conradconnect.com

Explication des symboles

  Le symbole avec l’éclair dans un triangle 

indique  qu’il  y  a  un  risque  pour  votre 

santé, par ex. en raison d’une décharge 

électrique.

  Le symbole avec le point d’exclamation 

dans un triangle sert à indiquer les infor

-

mations importantes présentes dans ce 

mode d’emploi. Veuillez lire ces informa

-

tions attentivement.

  Le  symbole  de  la  flèche  indique  des 

informations spécifiques et des conseils 

spéciaux pour le fonctionnement.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’em-

ploi et observez particulièrement les 

consignes de sécurité. Nous déclinons 

toute responsabilité en cas de dom-

mages corporels ou matériels résul-

tant du non-respect des consignes de 

sécurité et des informations relatives 

à la manipulation correcte contenues 

dans ce manuel. De tels cas entraînent 

l’annulation de la garantie.

a) Informations générales

• 

Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de 

portée des enfants et des animaux domestiques.

• 

Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage.

 

Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants 

le prennent pour un jouet.

• 

Gardez  l’appareil  à  l’abri  de  températures  ex

-

trêmes,  de  la  lumière  directe  du  soleil,  de  se

-

cousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, 

de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

• 

N’exposez pas le produit à des contraintes mé

-

caniques.

• 

Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est 

plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le 

de  toute  utilisation  accidentelle.  Un  fonctionne

-

ment sûr ne peut plus être garanti si le produit :

 -

est visiblement endommagé,

 -

ne fonctionne plus correctement,

 -

a été stocké pendant une période prolongée 

dans des conditions défavorables ou

 -

a été transporté dans des conditions très rudes.

• 

Manipulez  le  produit  avec  précaution.  Des  se

-

cousses,  des  chocs  ou  une  chute,  même  de 

faible hauteur, peuvent endommager le produit.

• 

Consultez un spécialiste en cas de doute sur le 

fonctionnement,  la  sécurité  ou  le  raccordement 

de l’appareil.

• 

L’entretien,  les  modifications  et  les  réparations 

doivent être effectués uniquement par un techni

-

cien ou un centre de réparation agréé.

• 

Si vous avez des questions dont la réponse ne fi

-

gure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre 

service d'assistance technique ou tout autre per

-

sonnel technique.

b) Adaptateur secteur

• 

La prise secteur doit être localisée près de l'appa

-

reil et être facilement accessible.

• 

Pour  l’alimentation  électrique,  n’utilisez  que 

l’adaptateur secteur fourni.

• 

Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à une prise 

de courant normale raccordée au réseau public. 

Avant de brancher l’adaptateur secteur, vérifiez 

si la tension indiquée sur celui-ci est conforme à 

celle de votre fournisseur d’électricité.

• 

Ne branchez ou débranchez jamais les adapta

-

teurs d’alimentation si vos mains sont mouillées.

• 

Ne  débranchez  jamais  l’adaptateur  secteur  de 

la prise électrique en tirant sur le câble ; utilisez 

toujours les surfaces de préhension sur la fiche.

• 

En  installant  le  produit,  assurez-vous  que  le 

câble ne soit ni pincé ni noué et qu’il ne puisse 

pas être endommagé en passant sur des bords 

tranchants.

• 

Placez toujours les câbles de sorte que personne 

ne puisse trébucher ou se coincer dessus. Ceci 

présente un risque de blessures.

• 

Pour  des  raisons  de  sécurité,  débranchez 

l’adaptateur secteur de la prise électrique en cas 

d’orage.

c) Vie privée et surveillance

• 

Il  est  de  la  responsabilité  de  l’utilisateur  de 

prendre connaissance de toutes les lois et régle

-

mentations applicables qui interdisent ou limitent 

l’utilisation des appareils photo et de se confor

-

mer aux lois et réglementations en vigueur.

• 

Enregistrer et faire circuler l’image d’un individu 

peut constituer une atteinte à leur vie privée, ce 

pour quoi vous pourriez être tenu pour respon

-

sable.

Содержание 2267528

Страница 1: ...der Bedienungsanleitung an Dritte weiter Dieses Produkt erf llt die gesetzlichen nationalen und europ ischen Anforderungen Alle enthaltenen Firmen namen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der...

Страница 2: ...a hinter Glas kann es aufgrund der Blendwirkung durch die Infrarot LEDs zu einer berbelichtung des Bildes kommen Das Ger t ist mit einem Lichtsensor ausgestattet der automatisch die Nachtsichtfunktion...

Страница 3: ...f their respective owners All rights reserved Delivery content Camera Bracket 4x Screws for wall mounting 4x Dowels Operating instructions Up to date operating instructions Download the latest operati...

Страница 4: ...n your phone If no microSD is inserted or if the SD card is full No clips will be saved You will receive notifications on your phone then open the app to view live video with option to save to mobile...

Страница 5: ...ennes en vigueur Tous les noms d entre prises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propri taires respectifs Tous droits r serv s Contenu de l emballage Cam ra Support 4 v...

Страница 6: ...ce que la carte SD soit pleine Vous recevrez les notifications sur votre t l phone Si aucune carte microSD n est ins r e ou si la carte SD est pleine Aucun enregistrement ne sera sauvegard Vous recevr...

Страница 7: ...eigena ren Alle rechten voorbehouden Leveringsomvang Camera Beugel 4x schroeven voor wandmontage 4x pluggen Gebruiksaanwijzing Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwi...

Страница 8: ...de SD kaart vol is U ontvangt meldingen op uw telefoon Als er geen microSD is geplaatst of als de SD kaart vol is Er worden geen clips opgeslagen U ontvangt meldingen op uw telefoon en opent vervolge...

Отзывы: