background image

recte, la serrure à code et l'accès sécurisé sont bloqués pendant 

10 minutes. Cette fonction peut être activée ou désactivée. La 

fonction de verrouillage est désactivée en usine.

Commencez votre saisie avec la touche *, 

suivie du code maître actuel (par exemple, 

le réglage préprogrammé « 123456 » est 

utilisé en usine). Confirmez la saisie avec la 

touche #. Un long bip indique la commuta-

tion. La LED rouge clignote toutes les 1,5 

secondes pour indiquer le mode de pro-

grammation.
Saisissez le chiffre « 6 », appuyez sur le 

touche # et ajoutez « 0 » pour désactiver 

la fonction de verrouillage. Appuyez ensuite 

sur la touche # pour confirmer la saisie. 

Saisissez le chiffre « 60 », appuyez sur le 

touche # et ajoutez « 1 » pour activer la 

fonction de verrouillage. Appuyez ensuite 

sur la touche # pour confirmer la saisie. 

Quittez  le  mode  de  programmation  après 

avoir terminé le paramétrage en appuyant 

sur la touche *.

91

Содержание 2250408

Страница 1: ...rrure à code étanche IP65 N de commande 2250408 Page 50 102 Gebruiksaanwijzing Waterdicht codeslot IP65 Bestelnr 2250408 Pagina 103 154 Istruzioni Blocco codice impermeabile IP65 N 2250408 Pagina 155 205 Instrukcja użytkowania Wodoodporny zamek szyfrowy IP65 Nr zamówienia 2250408 Strona 206 259 ...

Страница 2: ...nd functions 8 6 Precautions 9 a General information 9 b Connected devices 10 c Persons and product 11 d Rechargeable batteries 11 7 Controls 12 8 Installation and connection 13 a Installation 13 b Door opener design 15 9 Connection 16 a Assignment of the connection contacts 16 b Circuit diagram with connections 18 2 ...

Страница 3: ...13 Programming 27 a Quick overview for programming 27 b Enable programming mode 28 c Configuring a new master code 29 d Programming regular users 30 e Programming 125 kHz EM cards for regular users 31 f Programming visitor PIN codes 32 g Changing user PIN codes 34 h Deleting user PIN codes 35 i Setting the access mode 36 j Programming the relay behaviour 37 k Configuring the bell 39 l Reaction of ...

Страница 4: ...oor open warning 43 p Programming the forced opening alarm 44 q Programming reset cards 44 r Restoring factory settings 46 14 Care and cleaning 46 15 Declaration of Conformity DOC 47 16 Disposal 47 a Product 47 b Batteries 48 17 Technical data 48 4 ...

Страница 5: ...fe operation always follow the instructions in this manual These operating instructions are part of this product They contain important information on setting up and using the product Do not give this product to a third party without the operating instructions Keep these op erating instructions in a safe place for future reference If there are any technical questions please contact www conrad com ...

Страница 6: ...ned to secure doors against unauthorised access e g in an office or home It consists of a keypad for entering codes wirelessly a relay and a wireless opening button to open the door from the inside The code lock can store up to 500 users user IDs with different codes standard user codes as well as 100 temporary visitor codes It also features a relay output 1x switch contact max 12 V DC 2 A which c...

Страница 7: ...ay damage the product In addition improper use can cause hazards such as a short circuit fire or electric shock Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Only make this product available to third parties together with its operating instructions All company and product names included herein are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Package conten...

Страница 8: ...at www conrad com downloads or scan the QR code shown Follow the instructions on the website 5 Features and functions Code lock with wireless keypad up to 30 m range Up to 600 user codes or EM cards 500 normal users and 100 visitors Keypad with IP65 protection rating outdoor installation and operation 8 ...

Страница 9: ... damage to property Such cases will invalidate the warranty guarantee a General information The device is not a toy Keep it out of the reach of children and pets Do not leave packaging material lying around carelessly It may become a dangerous plaything for children Protect the product from extreme temperatures direct sunlight strong jolts high humidity moisture flammable gases vapours and solvent...

Страница 10: ...mpacts or a fall even from a low height may damage the product Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product or if you have concerns about safety Maintenance modifications and repairs must be carried out by a technician or a specialist repair centre If you have any questions which are not answered in these operating instructions contact our techni cal support service o...

Страница 11: ...levels of dust flammable gases vapours or solvents This may cause a fire or ex plosion d Rechargeable batteries Ensure that you insert the batteries in the correct polarity To prevent battery leakage remove the batteries when you do not plan to use the product for an ex tended period Leaking or damaged batteries may cause acid burns if they come into contact with your skin Always use suitable prot...

Страница 12: ... and damage the product Batteries must not be dismantled short circuited or thrown into open flames Never recharge non re chargeable batteries This may cause an explosion 7 Controls 1 2 3 7 6 4 5 1 Symbol 2 Ring button 3 Keypad 4 Green LED 5 Red LED 6 Relay 7 Opening button with EXIT button and LED indicator 12 ...

Страница 13: ...adhesive tape Remove the protective film and stick the adhesive tape to the back of the components The components can then be fixed to the mounting surface All adhesive surfaces must be clean and free of grease to ensure optimal adhesion of the adhesive tape 2Installation with screws The keypad and the opening button can also be screwed to suitable surfaces using the supplied screws and dowels Rem...

Страница 14: ... opening button in place The relay can only be secured with screws Use the relay as a template and mark the necessary holes Proceed in the same way as described above to screw the relay in place Install the relay and the opening button on an internal wall Step 3 Step 2 Step 1 Wall Use the fixing screws and if necessary the dowels provided to secure the housing to the wall Ensure that no cables or ...

Страница 15: ...ners release the latch when the power supply delivers a voltage standard door opener type Fail safe door openers Fail safe door openers release the latch when the power supply stops delivering a voltage non standard door opener type used for emergency exit doors so that the door opens in the event of a power cut Determine which type of door opener you are using before connecting it A fail secure d...

Страница 16: ...re stripped into the screw connections and tighten them sufficiently with a screwdriver Take care not to over tighten them Use the supplied screwdriver to connect the electrical connections a Assignment of the connection contacts Contacts on the relay Meaning GND Negative pole ground connection 2x 12 V Positive pole 12 V DC ALARM Negative alarm contact COM Connection for relay output NO Connection...

Страница 17: ...ning closing status of the lock BELL_A Connection for bell A BELL_B Connection for bell B Connect the cables to the corresponding screw terminals Two circuit examples can be found in b Circuit diagram with connections Never connect a mains voltage here This may cause a fatal electric shock Never connect a mains voltage here This may cause a fatal electric shock 17 ...

Страница 18: ...iagram with connections 1Relay power supply via NO contact DC power supply Fail secure lock Magnet or fail safe lock 2NO contact power supply via relay Fail secure lock Magnet or fail safe lock DC power supply 18 ...

Страница 19: ...Bell Door contact Opening button Bell Door contact Opening button 19 ...

Страница 20: ...ent the code lock from being damaged due to a current generated by an inductive coupling in the N O contact coil 10 Operation a Open and lock door 1PIN access only PIN access only is selected Enter the user code in the example the user code is 83221 and confirm your entry by pressing the key The green LED 6 will turn on for 3 seconds to confirm that the lock has been opened The relay opens the con...

Страница 21: ...fter the preset time has elapsed approx 5 seconds PIN and card access PIN and card access is selected Press the key to open the door Present card Then hold your access card over the sym bol on the keypad Type in the user PIN code in the example the user PIN code is 83221 and press to confirm your entry The green LED 6 will turn on for 3 seconds to confirm that the lock has been opened The relay op...

Страница 22: ...te b Low battery indicator If the battery level of the keypad is too low three beeps will sound each time you press any button on the keypad and the LEDs will light up in yellow When this occurs you should replace the 3 x AAA batteries within one week c Replacing the batteries keypad Follow the steps below to replace the batteries Remove the back cover base plate from the keypad to access the batt...

Страница 23: ...o not use a rechargeable battery to power the opening button 2Low battery indicator If the battery level of the opening button is too low the red and green LEDs will turn on alternately two times When this occurs you should replace the CR2032 battery within one week Proceed as follows to insert or replace a battery 3Replacing the button cell First remove the back plate on the opening button Insert...

Страница 24: ...y to each other Proceed as follows 1Pairing the keypad with the relay Remove the rear cover on the relay Press the Pair button on the relay and enter the Master code 80 on the keypad The relay and the keypad will beep briefly If this does not happen this indicates that pairing was not successful Three short beeps indicate that the pairing process failed Repeat the pairing process as described abov...

Страница 25: ...on on the first relay The relay and the keypad will beep briefly If this does not happen this indicates that pairing was not successful Three short beeps indicate that the pairing process failed Repeat the pairing process as described above for the corresponding relay Now press the pairing buttons on all the other relays to complete the pairing process for each relay as described above You must co...

Страница 26: ... following functions Status Red LED Green LED Buzzer Standby Open Lights up for 3 seconds Key press in program ming mode 1 x beep Program ming mode switched on Lights up for approx 1 5 seconds 1 x long beep Entered code is not correct 3 short beeps Program ming mode switched off 1 x beep 26 ...

Страница 27: ... Do not interrupt the power supply to the keypad when programming This may result in memory errors During programming press the buttons in the order shown in the left hand image Pay attention to the ex planations on the right hand side a Quick overview for programming Start programming mode Master code Change the master code 0 new master code repeat new master code six digits 27 ...

Страница 28: ...gram the code lock at the installation location before mounting to reduce the installation time Enter the master code to enable program ming mode Start your entry with the key followed by the current master code in this example the factory preset code 123456 is used Press the key to confirm your entry A long beep buzz indicates the switch The red LED flashes every 1 5 seconds to indicate that prog...

Страница 29: ...ith the key followed by the current master code in this example the factory preset code 123456 is used Press the key to confirm your entry A long beep buzz indicates the switch The red LED flashes every 1 5 seconds when the keypad is in programming mode Enter 0 and select your new master code e g 852491 Then press the button and repeat your master code again to confirm Then press the key and compl...

Страница 30: ...shes every 1 5 seconds to indicate that programming mode is enabled Start with the number 1 Then select a user ID In the example 2 is the first user Press the button Then set a user PIN code 654321 Press the key again and enter the same user PIN code again for verifica tion purposes To confirm the user s record complete the entry with the key The keypad will buzz beep each time a key is pressed Th...

Страница 31: ...can assign an EM card directly to a user ID Start your entry with the key followed by the current master code in this example the factory preset code 123456 is used Press the key to confirm your entry A long beep buzz indicates the switch The red LED flashes every 1 5 seconds to indicate that programming mode is enabled Present card Start with the number 1 Then hold the EM card you want to registe...

Страница 32: ...he user s ID complete the pro cess by pressing the key f Programming visitor PIN codes You can program up to 100 visitor PIN codes cards using the keypad Assign the ID numbers from 00 099 The length of a visitor PIN code can vary from 4 to 8 digits Four digits are the minimum length The zero 0 at the beginning distinguishes visitor codes from regular user codes The number of times a PIN code or EM...

Страница 33: ...d that you want to reg ister over the symbol on the keypad to confirm the programming of the visitor EM card You will hear a confirmation tone You can now set up additional visitor EM cards Start with the number 1 Enter a visitor ID starting with zero and press Next enter the number of possible uses In the exam ple the card becomes invalid after the lock has been opened five times Press the button...

Страница 34: ...er the new user PIN code e g 12233456 Repeat the new code after pressing the key again to confirm the change Exit with the key Reading a card Start your entry with the key after which the keypad is ready to read your card Hold your EM card over the symbol on the keypad Then use the keypad to enter the cur rent user PIN code for the EM card e g 654321 The user PIN code in the example is the default...

Страница 35: ...rent master code in this example the factory preset code 123456 is used Press the key to confirm your entry A long beep buzz indicates the switch The red LED flashes every 1 5 seconds to in dicate that programming mode is enabled Start with the number 2 Then enter the user IDs that you want to delete one by one in the example 5 is used Press the button to confirm the deletion You can then delete a...

Страница 36: ...ton to exit the delete pro cess Start with the number 2 Then enter 0000 four times to delete all programmed user IDs Press the key to confirm the dele tion of all data Press the button to end the process The keypad will beep each time a key is pressed The red LED flashes every 1 5 seconds during the programming process i Setting the access mode The system provides three ways to open a door PIN onl...

Страница 37: ...ress the 2 key to set the access mode to PIN or card In the factory settings the access mode is set to PIN code or EM card Exit programming mode after you have fin ished setting the access mode j Programming the relay behaviour The behaviour of the relay when it is opened can be set to func tion in different ways It can be set to timer or toggle mode In timer mode the relay is activated for a pres...

Страница 38: ...t your entry with the key followed by the current master code in this example the factory preset code 123456 is used Press the key to confirm your entry A long beep buzz indicates the switch The red LED flashes every 1 5 seconds to indicate that programming mode is enabled Enter the number 4 and then enter the duration in seconds for which you want to keep the lock open In the example it is 6 x 1 ...

Страница 39: ... every 1 5 seconds to indicate that programming mode is enabled Enter the digit 5 and add 0 to turn off both bells Press the key to confirm your entry Enter the digit 5 and add 1 to turn on the internal bell Press the key to confirm your entry Enter the digit 5 and add 2 to turn on the external bell Press the key to confirm your entry Enter the digit 5 and add 3 to turn on both bells Press the key...

Страница 40: ...entry with the key followed by the current master code in this example the factory preset code 123456 is used Press the key to confirm your entry A long beep buzz indicates the switch The red LED flashes every 1 5 seconds to indicate that programming mode is enabled To disable the lock function enter the digit 6 press the key and add 0 Press the key to confirm your entry To enable the lock functio...

Страница 41: ...itch The red LED flashes every 1 5 seconds to indicate that programming mode is enabled To disable the tamper alarm enter the digit 61 press the key and add 0 Press the key to confirm your entry To enable the tamper alarm enter the digit 61 press the key and add 1 Press the key to confirm your entry After you have configured the settings press the button to exit programming mode If the tamper alar...

Страница 42: ...master code in this example the factory preset code 123456 is used Press the key to confirm your entry A long beep buzz indicates the switch The red LED flashes every 1 5 seconds to indicate that programming mode is enabled Enter the memory space 70 Then press the button To turn off the keypad buzz er press 0 Then press the key to confirm your entry Select the memory space 70 Then press the button...

Страница 43: ...tomatically beep after approximate ly 1 minute to remind the user to close the door To stop the warning beeps the door must be closed or the opening button must be pressed indoors If this does not happen the door open warning will sound until the preset warning duration has elapsed This audible warning lasts for one minute as with all other alarms on this product Start your entry with the key foll...

Страница 44: ...e opening button must be pressed indoors or a valid user PIN code must be entered If this does not happen the opening alarm will continue to sound until the preset warning duration has elapsed The forced opening alarm is configured at the same time as the door open warning q Programming reset cards Start your entry with the key followed by the current master code in this example the factory preset...

Страница 45: ...a reset card 1Deleting the reset card To delete the first reset card enter 00 on the keypad The keypad will then delete the reset card 1 To delete the second reset card enter 01 on the keypad The keypad will then delete the reset card 2 Reset cards are only used to reset the keypad They cannot be used as opening cards to operate the relay 125 kHz EM cards are required for this purpose You can prog...

Страница 46: ...ad must then be paired with the relay again For details see Pairing components 14 Care and cleaning Never use aggressive detergents rubbing alcohol or other chemical solutions as these could damage the housing or stop the product from functioning properly Disconnect the product from the power supply before clean ing The keypad does not need to be disconnected from the power supply Use a dry lint f...

Страница 47: ...a language by clicking on the corresponding flag symbol and then enter the product order number in the search box The EU Declaration of Conformity is avail able for download in PDF format 16 Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste At the end of its service life dispose of the product in accordance with applica ble regulatory guidelines R...

Страница 48: ... Lead indicated on the battery e g below the waste bin icon on the left Used batteries can be returned to local collection points our stores or battery retailers You thus fulfil your statutory obligations and contribute to envi ronmental protection 17 Technical data Power supply 3 x AAA batteries for keypad not included Max 12 V DC for relay 1 x CR2032 for the wireless opening button included Prot...

Страница 49: ...tton Standby 10 µA keypad 20 µA relay 10 µA opening button Capacity of the relay contact Max 24 V DC Installation location Indoors except keypad Operating storage conditions 40 to 60 C 10 90 rela tive humidity non condens ing for indoor components Dimensions L x W x H 134 48 25 mm keypad 85 50 25 mm relay 80 x 38 x 15 mm wireless opening button Weight 150 g keypad 62 g relay 34 g wireless opening ...

Страница 50: ...sécurité 57 a Généralités 57 b Appareils raccordés 59 c Personnes et produit 59 d Piles Accumulateurs 60 7 Éléments de fonctionnement 61 8 Installation et branchement 61 a Installation 61 b Type de gâche électrique 63 9 Raccordement 64 a Affectation des contacts de raccordement 64 b Schéma électrique avec connexions 66 10 Utilisation 68 a Ouvrir et fermer la porte 68 50 ...

Страница 51: ...programmation 77 c Programmation d un nouveau code maître 78 d Programmation des utilisateurs réguliers 79 e Programmation de cartes EM 125 kHz pour les utilisa teurs réguliers 80 f Programmation des codes PIN invités 81 g Modifier des codes PIN utilisateur 83 h Supprimer un code PIN utilisateur 85 i Réglage du mode d accès 87 j Programmation du comportement du relais 88 k Réglage de la sonnette 8...

Страница 52: ...vertissement d ouverture 96 q Programmation des cartes de réinitialisation 96 r Réinitialiser aux réglages d usine 98 14 Entretien et nettoyage 99 15 Déclaration de conformité DOC 99 16 Élimination des déchets 100 a Produit 100 b Piles Accumulateurs 100 17 Données techniques 101 52 ...

Страница 53: ...eur doit impérativement respec ter ce mode d emploi Ce mode d emploi fait partie intégrante du produit Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Tenez compte de ces remarques même en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Pour toute question technique veuillez vous adresser à Fr...

Страница 54: ...trée de maison Il se compose d un clavier pour l entrée de codes par radio d un relais et d un bouton d ouverture sans fil pour ouvrir la porte de l intérieur Vous pouvez enregis trer 500 utilisateurs maximum identifiants utilisateurs avec un code différent chacun codes utilisateurs réguliers ainsi que 100 codes invités temporaires Une sortie relais 1 contact inverseur max 12 V DC 2 A peut command...

Страница 55: ...que celles décrites précédemment vous risquez de l endommager Par ailleurs une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court circuit incendie élec trocution Lisez attentivement le mode d emploi et conservez le Ne donnez le produit à un tiers qu accompagné de son mode d emploi Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques...

Страница 56: ...oads ou scan nez le Code QR illustré Suivez les instructions disponibles sur le site Internet 5 Caractéristiques et fonctions Serrure à code avec clavier sans fil portée jusqu à 30 m Jusqu à 600 codes utilisateurs ou cartes EM 500 utilisateurs normaux et 100 visiteurs Clavier avec indice de protection IP65 installation et fonctionnement à l extérieur 56 ...

Страница 57: ...utre la garantie est annulée dans de tels cas a Généralités Ce produit n est pas un jouet Gardez le hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour les enfants Le produit ne doit pas être exposé à des tempé ratures extrêmes à la lumière directe du soleil à des secousses intenses à une humidit...

Страница 58: ... dans des conditions très rudes Manipulez le produit avec précaution Les chocs les coups et les chutes même d une faible hauteur suffisent pour endommager l appareil En cas de doutes concernant le mode de fonction nement la sécurité ou le raccordement de l appa reil adressez vous à un technicien spécialisé Toute opération d entretien de réglage ou de répa ration doit être effectuée par un spéciali...

Страница 59: ...re utilisé avec des tensions supérieures ou différentes par ex la tension secteur ou des courants plus élevés Il pourrait en résulter un risque de choc électrique Les composants du produit sensibles à l humidité ne doivent être montés et utilisés que dans des locaux secs et fermés Le fonctionnement dans des environnements à forte teneur en poussière gaz vapeurs ou solvants inflammables n est pas a...

Страница 60: ...commandée pour mani puler les piles accumulateurs corrompus Garder les piles accumulateurs hors de portée des enfants Ne pas laisser traîner de piles accu mulateurs car des enfants ou des animaux pour raient les avaler Il convient de remplacer toutes les piles et accu mulateurs en même temps Le mélange de piles accumulateurs anciens et de nouvelles piles et accumulateurs dans l appareil peut entra...

Страница 61: ...5 LED rouge 6 Relais 7 Bouton d ouverture avec touche EXIT et LED de fonctionnement 8 Installation et branchement a Installation Tenez compte de la portée du signal radio lors de l installation des composants individuels Les portées radio des composants ne doivent pas se chevaucher entre elles 61 ...

Страница 62: ...és sur des surfaces appropriées à l aide des vis et des chevilles fournies Retirez la vis et le panneau arrière la base du clavier Utilisez la base comme gabarit Placez les sur le support de fixation et dessinez les trous de fixation Selon le support utilisez ensuite les chevilles et les vis pour les fixer Sur des supports tels que le bois ou le plastique il suffit d utiliser uniquement les vis co...

Страница 63: ... électriques Fail Secure ou Fail Safe Une gâche électrique doit être raccor dée différemment selon sa conception Veiller au branchement correct Pour connaître les possibilités de raccordement voir le chapitre b Schéma électrique avec branchements Gâche électrique Fail Secure Le verrou de fermeture s ouvre uniquement lorsqu une tension de service est appliquée concep tion habituelle Gâche électriqu...

Страница 64: ... ni coincés Cela peut causer des défauts de fonctionnement des courts circuits ou des défauts sur l appareil Le raccordement des appareils est autorisé uniquement hors tension Placez toujours les câbles nus dénudés dans les raccords à vis et serrez les suffisamment avec un tournevis Ne les tordez pas Utilisez le tournevis fourni pour brancher les connexions électriques a Affectation des contacts d...

Страница 65: ...ction de l état d ouver ture de fermeture de la serrure BELL_A Connexion de la sonnette A BELL_B Connexion de la sonnette B Raccordez les câbles de connexion sur les bornes à vis correspondantes Vous trouverez deux variantes de commutation dans la section b schéma électrique avec connexions Ne branchez par ex jamais une tension secteur Risque d électrocution pouvant entraîner la mort Ne branchez p...

Страница 66: ...mentation du relais via le contact de fermeture Alimentation DC Serrure Fail Se cure Serrure magné tique ou Fail Safe 2Tension d alimentation du contact de fermeture via le relais Serrure Fail Se cure Serrure magné tique ou Fail Safe Alimentation DC 66 ...

Страница 67: ...Sonnette Contact de porte Bouton d ouverture Sonnette Contact de porte Bouton d ouverture 67 ...

Страница 68: ...de ne soit endommagée par l inductance du courant produit dans la bobine de la fermeture 10 Utilisation a Ouvrir et fermer la porte 1Accès par PIN uniquement Paramétré uniquement pour un accès par PIN Saisissez votre code utilisateur dans l exemple le code utilisateur 83221 est utilisé et confirmez la saisie en appuyant sur la touche La LED verte 6 s allume pendant 3 se condes pour confirmer l ouv...

Страница 69: ...durée définie env 5 secondes Accès par PIN et par carte Paramatré pour un accès par PIN et par carte Pour ouvrir appuyez sur la touche Créer une carte Placez ensuite votre carte d accès par le sym bole du clavier Saisissez votre code PIN utilisateur dans l exemple le code PIN utilisateur 83221 est utilisé et confirmez la saisie en appuyant sur la touche La LED verte 6 s allume pendant 3 se condes ...

Страница 70: ...es avec la base b Témoin de niveau faible des piles Si le niveau des batteries du clavier est trop faible trois bips retentissent chaque fois que vous appuyez sur une touche du clavier et les LED s allument en jaune Remplacez ensuite les 3 piles AAA dans un délai d une semaine c Changement des piles clavier Suivez la procédure qui suit pour changer les piles Retirez le cache arrière base du clavie...

Страница 71: ...rière Veillez à ne pas utiliser de batterie pour faire fonctionner ce bouton 2Témoin de niveau faible des piles Si le niveau de la pile du bouton d ouverture est trop bas les LED rouge et verte s allument deux fois alternativement Remplacez ensuite la pile CR2032 dans un délai d une semaine Procédez comme suit pour changer ou insérer une pile 3Remplacer la pile bouton Retirez tout d abord la plaqu...

Страница 72: ... du relais Appuyez sur la touche de couplage pair coupler du relais et entrez le code maître 80 sur le clavier Le relais et le clavier émettent chacun une brève tonalité de confirmation Si ce n est pas le cas le couplage a échoué Trois bips courts indiquent l échec du couplage Recommencez la procédure de couplage comme décrit ci dessus 2Coupler le bouton d ouverture avec le relais Retirez le couve...

Страница 73: ... cas le couplage a échoué Trois bips courts indiquent l échec d un couplage Répétez ensuite la procédure de couplage comme décrit ci dessus pour le relais correspondant Appuyez maintenant sur les boutons de couplage de tous les autres relais pour effectuer la procédure de couplage pour tous les relais comme décrit ci dessus Vous devez terminer le couplage d un maximum de cinq relais au maximum en ...

Страница 74: ...t du clavier ont les fonctions suivantes État LED rouge LED verte Vibreur Veille ouvrir s allume pendant 3 secondes Pression de touche en mode programma tion 1 bip Activer le mode programma tion allumé pen dant env 1 5 secondes 1 bip plus long Le code saisi n est pas correct 3 bips 74 ...

Страница 75: ...vier les LED rouge et verte s allument ensemble 3 bips chaque fois que vous appuyez sur une touche 13 Programmation N interrompez pas l alimentation du clavier lors la pro grammation Cela peut entraîner une erreur de mé moire Lors de la programmation appuyez sur les touches dans l ordre indiqué à gauche sur l image Respectez les indications données à droite de l image 75 ...

Страница 76: ...n code PIN 1 Identifiant utilisateur Code PIN utilisateur répéter le code PIN utilisateur Configurer la carte d un utilisateur Configurer une carte utilisateur Identifiant automatique 1 Maintenir la carte sur le symbole du clavier Supprimer un utilisateur 2 Saisir l identifiant utilisateur 2 Maintenir la carte sur le symbole du clavier Supprimer tous les utilisateurs 2 0000 Quitter le mode de prog...

Страница 77: ...grammé 123456 est utilisé en usine Confirmez la saisie avec la touche Un long bip in dique la commutation La LED rouge cli gnote toutes les 1 5 secondes pour indiquer le mode de programmation Attention si un autre code maître a déjà été program mé c est celui là qui doit être utilisé Pour des raisons de sécurité nous vous recomman dons fortement de modifier le code maître prédéfini Pour cela lisez...

Страница 78: ...la commutation La LED rouge cli gnote toutes les 1 5 secondes tant que le clavier est en mode programmation Saisissez le 0 et choisissez votre nouveau code maître par ex 852491 Appuyez en suite sur la touche et saisissez à nouveau votre code maître pour confirmer Appuyez ensuite sur la touche et terminez la saisie à l aide de la touche Si vous avez oublié le code maître existant vous pouvez le rep...

Страница 79: ... Un long bip indique la commuta tion La LED rouge clignote toutes les 1 5 secondes pour indiquer le mode de pro grammation Commencez la saisie avec le numéro 1 Choisissez ensuite un identifiant utilisateur dans l exemple 2 est le premier utilisa teur Appuyez sur la touche Définissez ensuite un code PIN utilisateur 654321 Appuyez de nouveau sur la touche et ré pétez la saisie du même code PIN utili...

Страница 80: ...rer automatiquement un ID utilisateur avec la carte EM cor respondante Vous n avez pas besoin de les saisir vous même à la main Vous pouvez enregistrer jusqu à 500 cartes EM à l aide du clavier Les identifiants de 0 à 499 sont attribués automati quement Vous pouvez également associer une carte EM directement à un identifiant utilisateur Commencez votre saisie avec la touche suivie du code maître a...

Страница 81: ...isateur spécifique Appuyez sur la touche Placez ensuite votre carte EM que vous souhaitez programmer sur le symbole du clavier L identifiant utilisateur saisi pré cédemment est affecté à la carte créée Il est inutile d appuyer sur la touche lorsque vous utilisez la carte EM Terminez le processus en appuyant ensuite sur la touche pour confirmer l attribution de l identifiant utilisateur f Programma...

Страница 82: ...c la touche Un long bip indique la commuta tion La LED rouge clignote toutes les 1 5 secondes pour indiquer le mode de pro grammation Créer lire une carte EM Commencez la saisie avec le numéro 1 Saisissez un identifiant invité commençant par zéro et appuyez sur la touche Entrez ensuite le nombre d utilisations possibles Dans l exemple la carte est invalide après cinq ouvertures de la serrure Place...

Страница 83: ...s identifiants en appuyant sur la touche Un bip de confirmation retentit Vous pouvez désor mais configurer des PIN invités supplémen taires de la même manière que celle décrite ci dessus Quittez la programmation avec la touche g Modifier des codes PIN utilisateur Une fois les codes PIN utilisateur attribués et enregistrés ils peuvent être modifiés Ceci est également valable pour les codes PIN des ...

Страница 84: ...c la touche Lire une carte Commencez la saisie en appuyant sur la touche puis lisez la carte EM Placez ensuite votre carte EM sur le symbole du clavier Saisissez ensuite le code PIN utilisa teur actuel de la carte EM par exemple 654321 à l aide du clavier Le code PIN utilisateur dans l exemple est le code par défaut automatiquement attribué lors de la configuration Après avoir appuyé sur la touche...

Страница 85: ...mple le réglage préprogrammé 123456 est utilisé en usine Confirmez la saisie avec la touche Un long bip indique la com mutation La LED rouge clignote toutes les 1 5 secondes pour indiquer le mode de programmation Commencez la saisie avec le numéro 2 Saisissez ensuite un identifiant utilisa teur à supprimer individuellement dans l exemple 5 Appuyez sur la touche pour confirmer la suppression Vous p...

Страница 86: ...re Terminez la suppression en appuyant sur la touche Commencez la saisie avec le numéro 2 Saisissez ensuite quatre fois 0000 pour effacer tous les identifiants utilisa teurs programmés Appuyez sur la touche pour confirmer la suppression de toutes les données Terminez la suppression en appuyant sur la touche Un bip retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche La LED rouge clignote toutes ...

Страница 87: ...he Un long bip indique la commuta tion La LED rouge clignote toutes les 1 5 secondes pour indiquer le mode de pro grammation Appuyez sur les touches 3 et 0 pour définir le mode d accès PIN uniquement Appuyez sur la touche 1 pour définir le mode d accès PIN et carte Appuyez sur la touche 2 pour définir le mode d accès PIN ou carte Dans le réglage usine le mode d accès est réglé sur Code PIN ou Cart...

Страница 88: ...correspond à une durée de 500 ms Un temps de maintien maximum de 99 secondes 99 secondes saisie des chiffres 99 est réglable Un temps de maintien de 5 secondes est programmé en usine Si le relais est programmé sur commutation alternée le relais s ouvre lorsque le code PIN utilisateur est saisi Il ne se ferme qu après avoir saisi un nouveau code PIN utilisateur valide Le code d ouverture enregistré...

Страница 89: ...ittez le mode de programmation après avoir terminé le paramétrage en appuyant sur la touche k Réglage de la sonnette Vous pouvez activer et désactiver la fonction sonnette Appuyez sur le bouton de sonnette du clavier pour activer la sonnette via le relais Commencez votre saisie avec la touche suivie du code maître actuel par exemple le réglage préprogrammé 123456 est utilisé en usine Confirmez la ...

Страница 90: ...ur confirmer la saisie Saisissez le chiffre 5 et ajoutez 3 pour activer les deux sonnettes Appuyez ensuite sur la touche pour confirmer la sai sie Les deux sonnettes sont activées dans le réglage d usine Quittez le mode de programmation après avoir terminé le paramétrage en appuyant sur la touche l Réaction de la serrure à code en cas d erreur de saisie La fonction de verrouillage de la serrure à ...

Страница 91: ...ouche Un long bip indique la commuta tion La LED rouge clignote toutes les 1 5 secondes pour indiquer le mode de pro grammation Saisissez le chiffre 6 appuyez sur le touche et ajoutez 0 pour désactiver la fonction de verrouillage Appuyez ensuite sur la touche pour confirmer la saisie Saisissez le chiffre 60 appuyez sur le touche et ajoutez 1 pour activer la fonction de verrouillage Appuyez ensuite...

Страница 92: ...el par exemple le réglage préprogrammé 123456 est utilisé en usine Confirmez la saisie avec la touche Un long bip indique la commuta tion La LED rouge clignote toutes les 1 5 secondes pour indiquer le mode de pro grammation Saisissez le chiffre 61 appuyez sur le touche et ajoutez 0 pour désactiver la fonction anti sabotage Appuyez ensuite sur la touche pour confirmer la saisie Saisissez le chiffre...

Страница 93: ...vertisseur sonore Le clavier et le relais disposent d un avertisseur sonore intégré Vous pouvez activer désactiver le déclenchement de cet avertis seur sonore séparément pour les deux composants Les deux avertisseurs sonores sont programmés à l aide du clavier 1Avertisseur sonore du clavier L avertisseur sonore est activé en usine Commencez votre saisie avec la touche suivie du code maître actuel ...

Страница 94: ... touche 1 Enfin appuyez sur la touche pour confirmer la saisie 2Avertisseur sonore du relais L avertisseur sonore est activé en usine Saisissez l espace mémoire 71 Appuyez ensuite sur la touche Pour désactiver l avertisseur sonore du clavier appuyez sur la touche 0 Enfin appuyez sur la touche pour confirmer la saisie Sélectionnez l espace mémoire 71 Ap puyez ensuite sur la touche Pour activer l av...

Страница 95: ... jusqu à ce qu à l ex piration de la durée d avertissement définie Cet avertissement sonore dure une minute comme pour toutes les autres alarmes de ce produit Commencez votre saisie avec la touche suivie du code maître par exemple le réglage préprogrammé 123456 est uti lisé en usine Confirmez la saisie avec la touche Un long bip indique la commuta tion La LED rouge clignote toutes les 1 5 secondes...

Страница 96: ... utilisateur valide Sinon l avertissement d ouverture dure jusqu à l expiration de la durée d avertissement définie L avertissement d ouverture est ré glé en même temps que l avertissement de la durée d ouverture q Programmation des cartes de réinitialisa tion Commencez votre saisie avec la touche suivie du code maître actuel par exemple le réglage préprogrammé 123456 est utilisé en usine Confirme...

Страница 97: ...équence de chiffres 01 du clavier pour programmer la deuxième carte de réinitialisation Placez ensuite votre carte de réinitialisation 2 sur le symbole du clavier La carte de réinitialisation 1 est détectée et enregistrée comme carte de réinitialisation pour ce clavier 1Effacer une carte de réinitialisation Appuyez sur la séquence de chiffres 00 du clavier pour supprimer la première carte de réini...

Страница 98: ...rogrammées Si vous ajoutez d autres cartes de réinitialisation les identifiants enregistrés des cartes de réinitialisation précédemment ajoutées sont simple ment écrasés et deviennent ainsi inutilisables r Réinitialiser aux réglages d usine Appuyez sur la touche puis maintenez la carte de réinitialisa tion dans la zone du clavier marquée du symbole Un bref signal sonore confirme la réinitialisatio...

Страница 99: ...mposants intérieurs du produit Vous pouvez nettoyer le clavier à l aide d un chiffon humide si nécessaire 15 Déclaration de conformité DOC Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hir schau déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014 53 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant www conrad com downloads Sélectionnez ...

Страница 100: ... usagés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui in diquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles accumulateurs par ex sous le sy...

Страница 101: ...tialisation Carte EM 125 kHz Longueur du code 4 à 8 chiffres Durée de vie des piles env 1 an pour 30 événe ments opérateurs par jour Plage de fréquence 433 MHz Portée 30 mètres Puissance d émission 7 dBm Durée de maintien du relais Réglable entre 1 et 99 secondes préréglage 5 secondes Consommation de courant 80 mA clavier 50 mA relais 30 mA bouton d ouverture Veille 10 μA clavier 20 μA relais 10 μ...

Страница 102: ... Conditions de fonctionnement de stockage 40 à 60 ºC 10 90 humidité relative sans condensation pour les pièces internes Dimensions L x l x p 134 48 25 mm clavier 85 50 25 mm relais 80 x 38 x 15 mm bouton d ouverture sans fil Poids 150 g clavier 62 g relais 34 g bouton d ouverture sans fil 102 ...

Страница 103: ...instructies 110 a Algemeen 110 b Aangesloten apparaten 112 c Personen en product 112 d Batterijen accu s 113 7 Bedieningselementen 114 8 Installatie en aansluiting 115 a Installatie 115 b Model van de deuropener 117 9 Aansluiting 118 a Schema van de aansluitcontacten 118 b Schakelschema met aansluitingen 120 10 Bediening 122 a Deur openen en sluiten 122 103 ...

Страница 104: ...0 b Programmeermodus starten 131 c Programmeren van een nieuw mastercode 132 d Programmering van gewone gebruikers 133 e Programmering van 125 kHz EM kaarten voor gewone gebruikers 134 f Programmering van gastenpincodes 135 g Wijzigen van gebruikerspincodes 137 h Gebruikerspincodes verwijderen 138 i Instellen van de toegangsmodus 140 j Programmering van het relaisgedrag 141 k Instelling van de bel...

Страница 105: ...van de openingswaarschuwing 148 q Programmering van resetkaarten 149 r Herstellen naar fabrieksinstellingen 150 14 Onderhoud en reiniging 151 15 Conformiteitsverklaring DOC 151 16 Verwijdering 152 a Product 152 b Batterijen accu s 152 17 Technische gegevens 153 105 ...

Страница 106: ...nwijzingen in deze gebruiksaanwijzing op te volgen Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product Er staan belangrijke aanwijzingen in over de ingebruikna me en het gebruik Houd hier rekening mee als u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiks aanwijzing daarom voor later gebruik Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conr...

Страница 107: ...ili gen bijv van een kantoor of een huisingang Het bestaat uit een draadloos toetsenbord voor het invoeren van codes een relais en een draadloze openingsknop om de deur van binnenuit te openen Er kunnen maximaal 500 gebruikers met verschillende codes normale gebruikerscodes en 100 tijdelijke gastencodes worden opgeslagen Met de relaisuitgang 1x omschakelcontact max 12 V DC 2 A kan een deuropener m...

Страница 108: ...even doeleinden kan het product beschadigd raken Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting brand elektrische schok etc Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze goed Geef het product alleen samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectieveli...

Страница 109: ... zing via de link www conrad com downloads of scan de afgebeelde QR Code Volg de instruc ties op de website 5 Eigenschappen en functies Codeslot met draadloos toetsenbord tot 30 m bereik Tot 600 gebruikerscodes of EM kaarten 500 normale gebruikers en 100 bezoekers Toetsenbord met beschermingsklasse IP65 buiteninstallatie en gebruik 109 ...

Страница 110: ...l of schade aan voorwerpen Bovendien ver valt in dergelijke gevallen de aansprakelijkheid garantie a Algemeen Het product is geen speelgoed Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslin geren Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden Bescherm het product tegen extreme temperatu ren direct zonlicht zware schokken hoge lucht vochtigheid v...

Страница 111: ...is geweest aan ernstige vervoergerelateerde belastingen Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs vallen vanaf een geringe hoogte kunnen het product beschadigen Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik de veiligheid of het aansluiten van het product Laat onderhoud aanpassingen en reparaties al leen uitvoeren door een specialist of in een erkend servicecentrum Al...

Страница 112: ...12 V DC 2 A Het relais mag nooit met hogere of andere spanningen zoals bijv netspanning of hogere stromen worden gebruikt Er bestaat eventueel gevaar voor een elektrische schok De vochtgevoelige componenten zijn uitsluitend bestemd voor gebruik in gesloten droge binnen ruimtes Het is niet toegestaan om dit apparaat in ruimten met een grote hoeveelheden stof brandbare gas sen dampen of oplosmiddele...

Страница 113: ...ng met beschadig de batterijen accu s Bewaar batterijen accu s buiten het bereik van kinderen Laat batterijen accu s niet rondslingeren omdat deze door kinderen en of huisdieren inge slikt kunnen worden Alle batterijen accu s moeten op hetzelfde moment worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen accu s in het apparaat kan leiden tot het uitvallen van de batterijen accu...

Страница 114: ...7 Bedieningselementen 1 2 3 7 6 4 5 1 Symbool 2 Beltoets 3 Toetsenbord 4 Groene led 5 Rode led 6 Relais 7 Openingsknop met EXIT knop en bedrijfsled 114 ...

Страница 115: ...beschermfolie en plak het plakband aan de achterkant van de onderdelen Vervolgens kunnen de componenten dan op het bevestigingsoppervlak worden geplakt Alle oppervlakken moeten schoon en vetvrij zijn om een optimale hechting van het plakband te garanderen 2Installatie met schroeven Het toetsenbord en de openingsknop kunnen beide ook met behulp van de meegeleverde schroeven en pluggen op geschikte ...

Страница 116: ...lais kan alleen met behulp van schroeven worden bevestigd Gebruik het relais ook als sjabloon en teken de noodzakelijke boorgaten af Ga voor het vastschroeven van het relais op dezelfde manier te werk als hierboven beschreven Monteer het relais resp de openingsknop op een binnenwand Stap 3 Stap 2 Stap 1 Wand Gebruik voor het vastschroeven de meegeleverde be vestigingsschroeven en indien nodig de m...

Страница 117: ...rendeling alleen dan vrij wanneer er bedrijfsspanning op staat gebruikelijke con structie Fail Safe deuropener Deze geeft de vergrendeling vrij wan neer de voedingsspanning ontbreekt ongebruikelijke construc tie wordt bijvoorbeeld gebruikt voor nooduitgangen omdat bij stroomuitval de deur dan geopend kan worden Bepaal het type van de te gebruiken deuropener voordat u deze aansluit Een Fail Secure ...

Страница 118: ...hroefaansluitingen worden geplaatst en draai de aansluiting met een schroevendraaier voldoende vast Draai de schroeven echter niet te vast Gebruik de meegeleverde schroevendraaier voor het vastklemmen van de elektrische verbindingen a Schema van de aansluitcontacten Contacten op het relais Verklaring GND Aardaansluiting negatieve pool 2x 12V Positieve pool 12 V DC ALARM Negatief alarmcontact COM A...

Страница 119: ...gs sluitstatus van het slot BELL_A Aansluiting van bel A BELL_B Aansluiting van bel B Sluit de kabels aan op de passende schroefklemmen Twee schakelvarianten vindt u in paragraaf b Schakelschema met aansluitingen Sluit hier bijv nooit een netspanning aan Levensge vaar door een elektrische schok Sluit hier bijv nooit een netspanning aan Levensge vaar door een elektrische schok 119 ...

Страница 120: ... 1Stroomvoorziening van het relais via sluitcontact Stroomvoorziening DC Fail Secure slot Magneet of Fail Safe slot 2Stroomvoorziening van het sluitcontact via relais Fail Secure slot Magneet of Fail Safe slot Stroomvoorzie ning DC 120 ...

Страница 121: ...Bel Deurcontact Openings knop Bel Deurcontact Openings knop 121 ...

Страница 122: ... een stroom door wederkerige inductie van de sluiterspoel het codeslot kan beschadigen 10 Bediening a Deur openen en sluiten 1Alleen pintoegang Alleen pintoegang ingesteld Voer de gebruikerscode in in het voorbeeld wordt de gebruikerscode 83221 gebruikt en sluit de invoer af door het drukken van de knop De groene led 6 brandt 3 seconden om het openen van het slot te bevestigen Het relais opent het...

Страница 123: ...telde tijdsduur ca 5 secon den Pin en kaarttoegang Pin en kaarttoegang ingesteld Druk voor het openen op de knop Kaart plaatsen Houd uw toegangskaart bij het symbool op het toetsenbord Voer de gebruikers pincode in in het voor beeld wordt de gebruikers pincode 83221 gebruikt en sluit de invoer af door het druk ken van de knop De groene led 6 brandt 3 seconden om het openen van het slot te bevestig...

Страница 124: ...het batterijvak aangegeven Sluit het batterijvak weer af met het de grondplaat b Indicator van bijna lege batterijen Als het batterijniveau van het toetsenbord te laag is klinken telkens drie pieptonen bij het indrukken van een knop op het toetsenbord en brandt de led geel Vervang dan de 3 AAA batterijen binnen een week c Batterijen vervangen toetsenbord Ga zoals hieronder beschreven te werk om de...

Страница 125: ... Om deze voor het eerste gebruik te verwijderen gaat u als volgt te werk Verwijder eerst de achterplaat van de openingsknop Trek de kunststof beschermstrip uit de batterijhouder Sluit het batterijvak weer af met de achterplaat Gebruik geen accu voor het gebruik van de knop 2Indicator van bijna lege batterijen Als het batterijniveau van de openingsknop te laag is gaan de rode en groene leds twee ke...

Страница 126: ...f na een reset moet u echter de compo nenten opnieuw koppelen Breng de componenten bij elkaar als u ze koppelt Ga als volgt te werk 1Toetsenbord en relais koppelen Verwijder de afdekking aan de achterkant van het relais Druk op de koppelingsknop Pair koppelen op het relais en voer op het toetsenbord de mastercode 80 in Het relais en het toetsenbord geven telkens een kort bevestigingstoon af Als di...

Страница 127: ...Druk op de koppelingsknop Pair koppelen van het eerste relais Het relais en het toetsenbord geven telkens een kort bevestigingstoon af Als dit niet gebeurt is de koppeling niet succesvol Drie korte pieptonen geven aan dat de koppeling is mislukt Herhaal dan de procedure zoals hierboven beschreven voor het betreffende relais Druk nu op de koppelingsknoppen bij alle andere relais om de procedure zoa...

Страница 128: ...bord hebben de volgende functies Status rode led groene led Zoemer Stand by openen brandt gedurende 3 seconden Druk op de knop in de program meermodus 1 pieptoon Inschakelen van de program meermodus brandt gedurende ca 1 5 seconden 1x lange pieptoon Ingevoerde code is niet juist 3 x piept onen 128 ...

Страница 129: ...ord rode en groene leds branden samen 3 x piepto nen bij elke druk op de knop 13 Programmering Schakel de stroomvoorziening van het toetsenbord tijdens het programmeren niet uit Dit kan geheugen fouten tot gevolg hebben Om te programmeren drukt u op de knopen in de links op de afbeelding weergegeven volgorde Raadpleeg hiertoe de uitleg aan de rechterkant 129 ...

Страница 130: ...Gebruikers ID en pincode maken 1 gebruikers ID gebruikers pin code gebruikers pincode herhalen Gebruikerskaart instellen Gebruikerskaart maken auto ID 1 kaart bij het symbool op het toetsenbord houden Gebruiker wissen 2 Gebruikers ID invoeren 2 Kaart bij het symbool op het toetsenbord houden Alle gebruikers wissen 2 0000 Programmeermodus beëindigen 130 ...

Страница 131: ...telling 123456 gebruikt Bevestig de invoer met de knop Een lan ge pieptoon geeft het omschakelen aan De rode led knippert om de 1 5 seconden om de programmeermodus weer te geven Waarschuwing als er reeds een andere mastercode geprogrammeerd is moet deze natuurlijk worden ge bruikt Om veiligheidsredenen adviseren wij u dringend de vooraf ingestelde mastercode te wijzigen Raadpleeg hiervoor paragraa...

Страница 132: ... invoer met de knop Een lange pieptoon geeft het omschakelen aan De rode led knippert om de 1 5 seconden zolang het toetsenbord in de programmeer modus staat Voer de 0 in en kies uw nieuwe mastercode bijv 852491 Druk daarna op de knop en herhaal de mastercode nogmaals ter beves tiging Druk daarna op de knop en sluit de invoer af met de knop Als u de bestaande mastercode bent vergeten kunt u deze n...

Страница 133: ...estig de invoer met de knop Een lange pieptoon geeft het omschakelen aan De rode led knippert om de 1 5 seconden om de pro grammeermodus weer te geven Begin de invoer met nummer 1 Kies dan een gebruikers ID in het voorbeeld is het de 2 als eerste gebruiker Druk op de knop Stel vervolgens een gebruikerspincode in 654321 Druk nogmaals op de knop en herhaal de invoer van dezelfde gebruiker spincode v...

Страница 134: ...ffende EM kaart automatisch een gebruikers ID te genereren U hoeft deze niet zelf met de hand in te voeren U kunt maximaal 500 EM kaarten via het toetsenbord registreren Daarbij worden ID codes van 0 499 automatisch toegekend Als tweede mogelijkheid kunt u een EM kaart zelf direct aan een gebruikers ID toewijzen Start de invoer met de knop gevolgd door de actuele mastercode in het voorbeeld wordt ...

Страница 135: ...EM kaart aan een bepaalde gebrui ker toe te wijzen Druk op de knop Houd dan uw te programmeren EM kaart bij het symbool op het toetsenbord Aan de aangemaakte kaart wordt de eerder inge voerde gebruikers ID toegewezen Ter bevestiging van de ID toewijzing van de gebruiker sluit u de procedure af door op de knop te drukken f Programmering van gastenpincodes U kunt maximaal 100 gastenpincodes kaarten ...

Страница 136: ...oer met de knop Een lange pieptoon geeft het omschakelen aan De rode led knippert om de 1 5 seconden om de pro grammeermodus weer te geven EM kaart aanma ken lezen Begin de invoer met nummer 1 Voer een gast ID beginnend met nul in en druk op de knop Voer vervolgens het aantal mo gelijke keren om te gebruiken in In het voor beeld wordt de kaart na vijf keer openen van het slot ongeldig Houd dan uw ...

Страница 137: ...rlaat de programmeermodus met de knop g Wijzigen van gebruikerspincodes Eenmaal toegekende en opgeslagen gebruikerspincodes kun nen worden gewijzigd Dit is ook geldig voor de pincodes van EM kaarten Deze functie heeft geen toegang tot de program meermodus nodig zodat deze door de normale gebruiker zelf kan worden uitgevoerd zonder de mastercode te kennen Begin de invoer met de knop gevolgd door de...

Страница 138: ...e wijzigingen af te sluiten Ver laat de programmeermodus met de knop Lees voor details over de automatische toewijzing van de standaardcode voor Em kaarten hoofdstuk e Programmering van 125 kHz EM kaarten voor gewone gebruikers Als u de pincode al hebt gewijzigd gebruikt u deze natuurlijk h Gebruikerspincodes en EM kaarten verwi jderen Start de invoer met de knop gevolgd door de actuele mastercode...

Страница 139: ...ym bool op het toetsenbord en druk op de knop ter bevestiging van het wissen U kunt vervolgens andere EM kaarten van gebruikers afzonderlijk op dezelfde manier wissen Beëindig het wissen door op de knop te drukken Begin de invoer met nummer 2 Voer dan vier keer de 0000 in om alle geprogram meerde gebruikers ID s te wissen Druk op de knop om het wissen van alle ge gevens te bevestigen Beëindig de p...

Страница 140: ...de invoer met de knop Een lange pieptoon geeft het omschakelen aan De rode led knippert om de 1 5 seconden om de pro grammeermodus weer te geven Druk op de knoppen 3 en 0 om als toe gangsmodus alleen pin in te stellen Druk op de knop 1 om als toegangsmodus pin en kaart in te stellen Druk op de knop 2 om als toegangsmodus pin of kaart in te stellen In de fabrieksinstelling is de toegangsmodus inges...

Страница 141: ...n met een duur van 500 ms Er is maximaal 99 seconden houdtijd mogelijk 99 seconden invoer van de cijfers 99 In de fabriek is een houdtijd van 5 seconden geprogrammeerd Als het relais op wisselschakeling wordt geprogrammeerd opent het relais bij invoer van de gebruikerspincode Het sluit pas na opnieuw invoeren van een geldige gebruikerspincode De gere gistreerde openingscode hoeft daarbij niet iden...

Страница 142: ...r te voltooien Verlaat de programmeermodus na het ein de van de instelling door op de knop te drukken k Instelling van de bel U kunt de belfunctie in en uitschakelen Druk op de belknop op het toetsenbord om de bel via het relais te activeren Start de invoer met de knop gevolgd door de actuele mastercode in het voorbeeld wordt de in de fabriek voorgeprogrammeer de instelling 123456 gebruikt Bevesti...

Страница 143: ...3 toe om beide bellen in te schakelen Druk ter bevestiging op de knop om de invoer te voltooien In de fabrieksinstelling zijn beide bellen geactiveerd Verlaat de programmeermodus na het ein de van de instelling door op de knop te drukken l Reactie van het codeslot bij foutieve invoer De blokkeerfunctie van het codeslot blokkeert de invoer toegang van de pincode na een verkeerde invoer van een pinc...

Страница 144: ...e knop om de invoer te voltooien Voer de cijfers 60 in druk op de knop en voeg de 1 toe om de blokkeerfunctie in te schakelen Druk ter bevestiging op de knop om de invoer te voltooien Verlaat de programmeermodus na het ein de van de instelling door op de knop te drukken m Sabotagealarm Het sabotagealarm wordt geactiveerd als bij helderheid ongeoorloofde wijzigingen op het toetsenbord worden vastge...

Страница 145: ... voltooien Voer de cijfers 61 in druk op de knop en voeg de 1 toe om de sabotagefunctie in te schakelen Druk ter bevestiging op de knop om de invoer te voltooien Di Verlaat de programmeermodus na het ein de van de instelling door op de knop te drukken In geval van een geactiveerd sabotagealarm geven alle drie de componenten het toetsenbord het relais en het externe alarm waarschuwingstonen af De g...

Страница 146: ...wordt de in de fabriek voorgeprogrammeer de instelling 123456 gebruikt Bevestig de invoer met de knop Een lange pieptoon geeft het omschakelen aan De rode led knippert om de 1 5 seconden om de pro grammeermodus weer te geven Voer de geheugenplaats 70 in Druk daarna op de knop Druk op de 0 om de zoemer van het toetsenbord uit te schakelen Druk daarna ter bevestiging op de knop om uw invoer te volto...

Страница 147: ...ging op de knop om de invoer te voltooien o Programmering van de openingswaarschu wing Als het door het relais aangestuurde slot over een magneet contact optioneel of ingebouwd beschikt herinnert de zoemer de gebruiker door piepjes automatisch na ca 1 minuut aan het sluiten van de deur Om de waarschuwende pieptonen te stop pen moet de deur gesloten worden of de openingstaster binnen worden ingedru...

Страница 148: ...d Voer de tekenreeks 62 1 om deze alarm functie in te schakelen p Programmering van de openingswaarschu wing Als het door het relais aangestuurde slot met geweld wordt ge opend klinkt een permanente waarschuwing via de zoemer en indien geïnstalleerd het externe inbraakalarm Om de conti nue waarschuwing resp het inbraakalarm te stoppen moet de openingsknop binnen worden ingedrukt of een geldige geb...

Страница 149: ...1 5 seconden om de pro grammeermodus weer te geven Voer 00 in gevolgd door op het toetsen bord om de eerste resetkaart te program meren Houd dan uw resetkaart 1 bij het symbool op het toetsenbord De resetkaart 1 wordt als resetkaart voor dit toetsenbord herkend en opgeslagen Voer 01 in op het toetsenbord om de tweede resetkaart te programmeren Houd dan uw resetkaart 2 bij het symbool op het toetse...

Страница 150: ... kaarten nodig Er kunnen maximaal twee resetkaarten worden gepro grammeerd Als u meer resetkaarten toevoegt worden de opgeslagen identificaties van de eerder toegevoeg de resetkaarten overschreven en daardoor onbruikbaar gemaakt r Herstellen naar fabrieksinstellingen Druk op de knop en houd vervolgens de resetkaart bij het sym bool op het toetsenbord Een korte pieptoon bevestigt het resetten Alle ...

Страница 151: ...oduct te reini gen Het toetsenbord kunt u eventueel met een vochtige doek reinigen 15 Conformiteitsverklaring DOC Hiermee verklaart Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau dat het product voldoet aan richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is als download via het volgende internetadres beschik baar www conrad com downloads Kies een taal door op...

Страница 152: ...leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten zijn gemar keerd met nevenstaand symbool Deze mogen niet via het huis vuil worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werken de zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bijv onder het links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte ...

Страница 153: ...rt 125 kHz EM kaart Codellengte 4 tot 8 cijfers Levensduur batterij ca 1 jaar bij 30 bedieningen per dag Frequentiebereik 433 MHz Bereik 30 meter Zendvermogen 7 dBm Relaishoudduur 1 tot 99 seconden instelbaar voorinstelling 5 seconden Opgenomen stroom 80 mA toetsenbord 50 mA relais 30 mA openingsknop Stand by 10 μA toetsenbord 20 μA relais 10 μA openingsknop Belastbaarheid van het relaiscontact ma...

Страница 154: ...s 40 tot 60 ºC 10 90 relatieve luchtvochtigheid niet condenserend voor binnendelen Afmetingen l x b x h 134 x 48 x 25 mm toetsen bord 85 x 50 x 25 mm relais 80 x 38 x 15 mm draadloze openingsknop Gewicht 150 g toetsenbord 62 g relais 34 g draadloze openings knop 154 ...

Страница 155: ... Informazioni generali 162 b Dispositivi collegati 163 c Persone e prodotto 164 d Batterie batterie ricaricabili 164 7 Dispositivi di comando 165 8 Installazione e collegamento 166 a Installazione 166 b Tipo di apriporta 167 9 Collegamento 168 a Assegnazione dei contatti di collegamento 169 b Schema elettrico con collegamenti 170 10 Funzionamento 172 a Aprire e chiudere la porta 172 155 ...

Страница 156: ...la modalità di programmazione 181 c Programmazione di un nuovo Mastercode 182 d Programmazione di utenti regolari 183 e Programmazione di schede EM da 125 kHz per utenti re golari 184 f Programmazione di codici pin ospiti 185 g Modifica dei codici pin utente 187 h Cancellazione del codice pin utente 188 i Impostazione della modalità di accesso 190 j Programmazione del comportamento del relè 191 k ...

Страница 157: ...vviso di apertura 199 q Programmazione di schede di reset 199 r Ripristino delle impostazioni di fabbrica 201 14 Manutenzione e pulizia 201 15 Dichiarazione di conformità DOC 202 16 Smaltimento 203 a Prodotto 203 b Batterie batterie ricaricabili 203 17 Dati tecnici 204 157 ...

Страница 158: ...uzioni qui riportate Il presente manuale istruzioni costituisce parte inte grante del prodotto Contiene informazioni importanti per la messa in funzione e la gestione Consegnarlo assieme al prodotto nel caso esso venga ceduto a terzi Conservare il manuale per consultazione futura Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti Italia Tel 02 929811 Fax 02 89356429 e mail assistenzatecnica conr...

Страница 159: ...ezza alle porte ad es di un ufficio o un ingresso domestico È composto da una tastiera per l inserimento di codici via radio un relè e un pulsante di apertura wireless per aprire la porta dall interno È possibile memorizzare un massimo di 500 utenti ID utente con codici diversi codici utente regolari e 100 codici ospiti temporanei Un uscita a relè 1 contatto di commutazione max 12 V CC 2 A consent...

Страница 160: ...iversi da quelli precedentemente descritti potrebbe subire dei danni Inoltre un utilizzo inappropriato potreb be causare pericoli quali cortocircuiti incendi scosse elettriche ecc Leggere attentamente le istruzioni per l uso e rispettarle Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istru zioni per l uso Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispetti...

Страница 161: ...nate al link www conrad com downloads o tramite la scansione del codice QR Seguire le istruzioni sul sito web 5 Caratteristiche e funzioni Tastierino senza fili portata fino a 30 m per codifica fino a 600 codici utente o schede EM 500 utenti normali e 100 visitatori Tastiera con grado di protezione IP65 installazione e funzionamento all esterno 161 ...

Страница 162: ...i conseguenti danni a cose o persone Inoltre in questi casi la garanzia decade a Informazioni generali Questo prodotto non è un giocattolo Tenerlo fuori dalla portata di bambini e animali domestici Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i bambini Proteggere il prodotto dalle temperature estreme dalla luce solare diretta da forti v...

Страница 163: ...lpi o la caduta anche da un altezza minima potrebbero danneggiarlo Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento alla sicurezza o alle modalità di collegamento del prodotto Far eseguire i lavori di manutenzione adattamento e riparazione esclusivamente da un esperto o da un laboratorio specializzato In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni...

Страница 164: ...centrazione di polvere in presenza di gas vapori o solventi infiammabili Sussiste il peri colo di esplosione e incendio d Batterie batterie ricaricabili Fare attenzione alla polarità corretta quando ven gono inseriti batterie batterie ricaricabili Rimuovere le batterie batterie ricaricabili nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolungati al fine di evitare danni dovuti a pe...

Страница 165: ...i batterie batterie ricaricabili vecchie e nuove nel prodotto può causare perdite nelle batterie bat terie ricaricabili e danneggiare il prodotto Non smontare batterie batterie ricaricabili non cor tocircuitarle e non gettarle nel fuoco Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili Sussiste il pericolo di esplosione 7 Dispositivi di comando 1 2 3 7 6 4 5 1 Simbolo 2 Pulsante campanello 3...

Страница 166: ... componenti possono essere incollati sulla superficie di fissaggio Tutte le superfici adesive devono essere pulite e prive di grasso per garantire un aderenza ottimale del nastro adesivo 2Installazione con viti La tastiera e il pulsante di apertura possono essere avvitati su superfici adatte anche con l aiuto delle viti e dei tasselli in dotazione Rimuovere la vite e la parete posteriore piastra d...

Страница 167: ...e interna Passo 3 Passo 2 Passo 1 Parete Per il fissaggio utilizzare le viti di fissaggio in dotazio ne e se necessario i tasselli in dotazione Durante la perforazione e il serraggio delle viti su superfici diverse assicurarsi di non danneggiare cavi o fili b Tipo di apriporta Il tastierino può funzionare con apriporta Fail Secure o Fail Safe Ogni apriporta deve essere collegato in modo diverso a ...

Страница 168: ...ail Secure richiede per breve tempo un intensità di corrente relativamente elevata per l apertura Non è quindi adatto a sostenere un flusso di corrente elevato per lunghi periodi 9 Collegamento Tutti i cavi di collegamento non devono essere né pie gati né schiacciati In caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti cortocircuiti o difetti dell apparec chio Il collegamento dei dispositivi è c...

Страница 169: ...PEN Collegamento per il pulsante di apertura D_IN Collegamento per il riconoscimento dello stato di apertura chiusura della serratura BELL_A Collegamento del campanello A BELL_B Collegamento del campanello B Collegare il cavo di collegamento ai morsetti a vite appropriati Per due varianti di commutazione vedere la sezione b Schema elettrico con collegamenti Non collegare mai una tensione di rete i...

Страница 170: ...elè tramite contatto di chiusura Alimentazione di tensione CC Serratura Fail Secure Serratura magne tica o Fail Safe 2Alimentazione del contatto di chiusura tramite relè Serratura Fail Secure Serratura magne tica o Fail Safe Alimentazione di tensione CC 170 ...

Страница 171: ...Campanello Contatto porta Pulsante di apertura Campanello Contatto porta Pulsante di apertura 171 ...

Страница 172: ...e il tastierino possa essere danneggiato da un flusso di corrente generato mediante induzione opposta nella bobina di chiusura 10 Funzionamento a Aprire e chiudere la porta 1Accesso solo con pin Accesso solo con pin impostato Digitare il codice utente nell esempio viene utilizzato il codice utente 83221 e termina re l inserimento premendo il tasto Il LED verde 6 si accende per 3 secondi per confer...

Страница 173: ...empo impostato circa 5 secondi Accesso tramite PIN e schede Accesso tramite pin e schede impostati Per aprire premere il tasto Inserire la sche da Tenere la scheda di accesso sul simbolo sulla tastiera Digitare il codice pin utente nell esempio viene utilizzato il codice pin utente 83221 e terminare l inserimento premendo il tasto Il LED verde 6 si accende per 3 secondi per confermare l apertura d...

Страница 174: ...iastra di base b Indicatore di batteria scarica Se il livello della batteria della tastiera è troppo basso premendo un tasto sulla tastiera vengono emessi tre segnali acustici e il LED si illumina in giallo Sostituire le 3 batterie AAA entro una settimana c Sostituzione delle batterie tastiera Per cambiare le batterie procedere come segue Rimuovere il coperchio posteriore piastra di base della tas...

Страница 175: ...er tura Estrarre la striscia di protezione in plastica dal supporto della batteria Richiudere il vano batterie con la piastra posteriore Per azionare questo pulsante non utilizzare batterie ricaricabili 2Indicatore di batteria scarica Se il livello della batteria del pulsante di apertura è troppo basso i LED rosso e verde si accendono alternativamente due volte Sostituire la batteria CR2032 entro ...

Страница 176: ...istino è necessario riaccoppiare i componenti del prodotto Quando si accoppiano i componenti avvicinarli sufficientemente l uno all altro Procedere come segue 1Accoppiare la tastiera e il relè Rimuovere la copertura posteriore del relè Premere il tasto di accoppiamento Pair sul relè e inserire il Mastercode 80 sulla tastiera Il relè e la tastiera emettono un breve segnale acustico di conferma In c...

Страница 177: ...mento Pair del primo relè Il relè e la tastiera emettono un breve segnale acustico di conferma In caso contrario l accoppiamento non è riuscito Tre brevi segnali acustici indicano il mancato accoppiamento Ripetere quindi la procedura di accoppiamento come descritto in precedenza per il relè corrispondente Premere i tasti di accoppiamento per tutti gli altri relè per eseguire la procedura di accopp...

Страница 178: ...nzioni Stato LED rosso LED verde Cicalino Stand by aperto si accende per 3 secondi Pressione del pulsante in modalità di program mazione 1 segnale acustico Accensio ne della modalità di programma zione si accende per circa 1 5 secondi 1 segnale acustico lungo Il codice inserito non è corretto 3 segnali acustici 178 ...

Страница 179: ...ivamente Batteria scarica tastiera I LED rossi e verdi si accen dono insieme 3 segnali acustici a ogni pressio ne tasto 13 Programmazione Non scollegare l alimentazione della tastiera durante la programmazione Ciò può provocare errori di memoria Per programmare premere i tasti nell ordine indicato nella figura a sinistra Seguire le spiegazioni a destra 179 ...

Страница 180: ...astercode sei cifre Creare ID utente e codice Pin 1 ID utente codice pin uten te ripeti codice pin utente Impostare la scheda utente Creare la scheda utente ID automatico 1 Tenere la scheda sul simbolo sulla tastiera Eliminare l utente 2 inserire ID utente 2 scheda sul simbolo sulla tastiera Eliminare tutti gli utenti 2 0000 Terminare la modalità programma zione 180 ...

Страница 181: ...preprogrammata in fabbrica 123456 Ter minare l inserimento con il tasto Un lungo segnale acustico indica la commutazione Il LED rosso lampeggia ogni 1 5 secondi per indicare la modalità di programmazione Attenzione se esiste già un altro Mastercode program mato deve essere usato quello naturalmente Per motivi di sicurezza si consiglia vivamente di modi ficare il Mastercode preimpostato Leggere la ...

Страница 182: ...ngo segnale acustico indica la commutazione Il LED rosso lampeggia ogni 1 5 secondi finché la tastiera è in modalità di program mazione Inserire lo 0 e selezionare il nuovo Master code ad es 852491 Quindi premere il tasto e ripetere il Mastercode per confermare Premere il tasto e completare l immissione con il tasto Se si dimentica il Mastercode esistente è possibile riprogrammarlo dopo un riprist...

Страница 183: ...o Un lungo segnale acustico in dica la commutazione Il LED rosso lampeg gia ogni 1 5 secondi per indicare la modalità di programmazione Iniziare l inserimento con il numero 1 Se lezionare quindi un ID utente nell esempio il 2 è il primo utente Premere il tasto Successivamente impostare un codice pin utente 654321 Premere nuovamente il tasto e ripetere l inserimento dello stesso codice pin utente p...

Страница 184: ...camente un ID utente con la scheda EM in questione Non è necessario inserirli manualmente È possibi le registrare fino a 500 schede EM tramite la tastiera In questo modo vengono assegnati automaticamente gli ID da 0 a 499 Come seconda possibilità è possibile associare una scheda EM direttamente a un ID utente Iniziare l immissione con il tasto seguito dal Mastercode corrente nell esempio viene uti...

Страница 185: ...M a un utente specifico Premere il tasto Quindi tenere la scheda EM da programma re sul simbolo della tastiera La scheda applicata viene assegnata all ID utente pre cedentemente inserito Non c è bisogno di premere il tasto quando si usa una scheda EM Per confermare l assegnazione dell ID dell utente completare la procedura pre mendo il tasto f Programmazione di codici pin ospiti È possibile progra...

Страница 186: ...erimento con il tasto Un lungo segnale acustico in dica la commutazione Il LED rosso lampeg gia ogni 1 5 secondi per indicare la modalità di programmazione Applicare leggere la scheda EM Iniziare l inserimento con il numero 1 Inseri re un ID ospite a partire da zero e premere il tasto Inserire quindi il numero di possi bili utenti Nell esempio la scheda non è più valida dopo cinque aperture della ...

Страница 187: ...re dalla programma zione usare il tasto g Modifica dei codici pin utente Una volta assegnati e memorizzati i codici pin utente possono essere modificati Questo è valido anche per i codici pin delle schede EM Questa funzione non richiede l accesso alla modalità di programmazione in modo da poter essere eseguita dall utente normale senza bisogno di conoscere il Mastercode Iniziare l immissione con i...

Страница 188: ...e dopo aver premuto di nuovo il tasto Per uscire dalla program mazione usare il tasto Leggere i dettagli dell assegnazione automatica del codice standard per le schede EM nella sezione e Programmazione di schede EM da 125 kHz per utenti regolari Se il codice pin è già modificato usare quest ultimo h Cancellazione codice pin utente e schede EM Iniziare l immissione con il tasto seguito dal Masterco...

Страница 189: ... sim bolo della tastiera e premere il tasto per confermare la procedura di cancellazione È possibile cancellare le altre schede EM degli utenti singolarmente allo stesso modo Terminare la procedura di cancellazione premendo il tasto Iniziare l inserimento con il numero 2 Quindi inserire quattro volte 0000 per cancellare tutti gli ID utente programmati Premere il tasto per confermare l elimi nazion...

Страница 190: ...ngo segnale acustico in dica la commutazione Il LED rosso lampeg gia ogni 1 5 secondi per indicare la modalità di programmazione Premere i tasti 3 e 0 per impostare come modalità di accesso solo PIN Premere il tasto 1 per impostare come mo dalità di accesso Pin e scheda Premere il tasto 2 per impostare la moda lità di accesso PIN o scheda Nelle impostazioni di fabbrica la modalità di accesso è imp...

Страница 191: ...tempi di commutazione e apertura sono regolabili da 0 5 a 99 secondi Attenzione Se viene programmato solo 1 come cifra questa impostazione corrisponde a una durata di 500 ms È possibile impostare un tempo di attesa massimo di 99 secondi 99 secondi immissione delle cifre 99 In fabbrica è programmato un tempo di attesa di 5 secondi Se il relè è programmato su switching il relè si apre all inseri men...

Страница 192: ...econdi per quanto tempo la serratura deve essere tenuta aperta Nell esempio sono 6 x 1 s 6 secondi Premere quindi il tasto per confermare e completare l inserimento Inserire la cifra 4 e aggiungere 0 per pas sare alla modalità switching Premere quindi il tasto per confermare e completare l in serimento Uscire dalla modalità di programmazione dopo la fine della regolazione premendo il tasto k Regol...

Страница 193: ...il tasto per confermare e completare l inse rimento Inserire la cifra 5 e aggiungere 1 per at tivare la suoneria interna Premere il tasto per confermare e completare l inserimento Inserire la cifra 5 e aggiungere 2 per atti vare la suoneria esterna Premere il tasto per confermare e completare l inserimento Inserire la cifra 5 e aggiungere 3 per attivare entrambe le suonerie Premere il tasto per co...

Страница 194: ...astercode corrente nell esempio viene utilizzata l impostazione preprogrammata in fabbrica 123456 Terminare l inserimento con il tasto Un lungo segnale acustico in dica la commutazione Il LED rosso lampeg gia ogni 1 5 secondi per indicare la modalità di programmazione Inserire il numero 6 premere il tasto e aggiungere 0 per disattivare la funzione di blocco Premere il tasto per confermare e comple...

Страница 195: ...ll esempio viene utilizzata l impostazione preprogrammata in fabbrica 123456 Terminare l inserimento con il tasto Un lungo segnale acustico in dica la commutazione Il LED rosso lampeg gia ogni 1 5 secondi per indicare la modalità di programmazione Inserire 61 premere il tasto e aggiungere 0 per disattivare la funzione anti manomis sione Premere il tasto per confermare e completare l inserimento In...

Страница 196: ...l cicalino La tastiera e il relè sono dotati di cicalino integrato È possibile attivare disattivare separatamente questo cicalino per entrambi i componenti Entrambi i cicalini sono programmati tramite la tastiera 1Cicalino della tastiera Il cicalino è già acceso in fabbrica Iniziare l immissione con il tasto seguito dal Mastercode corrente nell esempio viene utilizzata l impostazione preprogrammat...

Страница 197: ...re 1 Infine premere il tasto per confermare e completare l inse rimento 2Cicalino del relè Il cicalino è già acceso in fabbrica Inserire lo spazio di memoria 71 Quindi pre mere il tasto Per spegnere il cicalino della tastiera premere 0 Infine premere il tasto per confermare e completare l immissione Selezionare lo spazio di memoria 71 Quin di premere il tasto Per attivare il cicalino della tastier...

Страница 198: ...on è trascorso il tempo di avviso impostato Questo avviso acustico dura un minuto come per tutti gli altri allarmi di questo prodotto Iniziare l immissione con il tasto seguito dal Mastercode nell esempio viene utilizza ta l impostazione preprogrammata in fabbri ca 123456 Terminare l inserimento con il tasto Un lungo segnale acustico indica la commutazione Il LED rosso lampeggia ogni 1 5 secondi p...

Страница 199: ...iene impostato contempo raneamente con l avviso di durata apertura q Programmazione di schede di reset Iniziare l immissione con il tasto seguito dal Mastercode corrente nell esempio viene utilizzata l impostazione preprogrammata in fabbrica 123456 Terminare l inserimento con il tasto Un lungo segnale acustico in dica la commutazione Il LED rosso lampeg gia ogni 1 5 secondi per indicare la modalit...

Страница 200: ...uenza numerica 00 sulla tastiera per cancellare la prima scheda di reset La scheda di reset 1 viene cancellata come scheda di reset da questa tastiera Toccare la sequenza numerica 01 sulla tastiera per cancellare la seconda scheda di reset La scheda di reset 2 viene cancellata come scheda di reset da questa tastiera Le schede di reset servono solo per ripristinare la ta stiera Non è possibile azio...

Страница 201: ...l ripristino Tutti i codici utente eventualmente programmati riman gono inalterati dopo un reset Il codice master viene reimpostato su 123456 Tuttavia la tastiera deve essere nuovamente accoppiata al relè A questo pro posito leggere anche la sezione Componenti di accop piamento 14 Manutenzione e pulizia Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi al cool o altre soluzioni chimiche in quant...

Страница 202: ...traße 1 D 92240 Hirschau dichiara che questo prodotto soddisfa la di rettiva 2014 53 UE Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet www conrad com downloads Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispon dente ed inserire il codice componente del prodotto nel campo di ricerca si ha poi la possibilità di scaricare la dichiarazione di ...

Страница 203: ...è vietato smaltirle tra i rifiuti domestici Le batterie batterie ricaricabili contaminate sono etichettate con questo simbolo che indica che lo smaltimento tra i rifiuti dome stici è proibito Le denominazioni principali per i metalli pesanti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo l indicazione si trova sulle batterie batterie ricaricabili per es sotto il simbolo del bidone dell immondizia indicato a...

Страница 204: ...EM 125 kHz Lunghezza del codice Da 4 a 8 cifre Durata delle batterie circa 1 anno con 30 opera zioni al giorno Intervallo di frequenza 433 MHz Portata 30 metri Potenza di trasmissione 7 dBm Tempo di attesa del relè Regolabile da 1 a 99 secondi preimpostazione 5 secondi Assorbimento di corrente 80 mA tastiera 50 mA relè 30 mA pulsante di apertura Stand by 10 µA tastiera 20 µA relè 10 µA pulsante di...

Страница 205: ...iera Condizioni di esercizio immagazzinamento da 40 a 60 ºC umidità relativa da 10 a 90 senza condensa per componenti interni Dimensioni L x A x H 134 48 25 mm tastiera 85 50 25 mm relè 80 x 38 x 15 mm pulsante di apertura wireless Peso 150 g tastiera 62 g relè 34 g pulsante di apertura wireless 205 ...

Страница 206: ...13 a Ogólne informacje 213 b Podłączone urządzenia 215 c Osoby i produkt 215 d Baterie akumulatory 216 7 Elementy obsługowe 217 8 Instalacja i podłączenie 217 a Instalacja 217 b Budowa urządzenia do otwierania drzwi 219 9 Podłączenie 220 a Przyporządkowanie styków przyłączeniowych 220 b Schemat połączeń z przyłączami 222 10 Obsługa 224 a Otwieranie i zamykanie drzwi 224 206 ...

Страница 207: ...gramowania 232 b Uruchomienie trybu programowania 233 c Programowanie nowego kodu głównego 234 d Programowanie zwykłych użytkowników 235 e Programowanie kart EM 125 kHz dla zwykłych użytkowników 236 f Programowanie kodów PIN gości 237 g Zmiana kodu PIN użytkownika 239 h Usuwanie kodu PIN użytkownika 240 i Ustawianie trybu dostępu 242 j Programowanie zachowania przekaźnika 243 k Ustawienie dzwonka ...

Страница 208: ...249 p Programowanie ostrzeżenia o otwarciu 250 q Programowanie kart resetowania 251 r Resetowanie do ustawień fabrycznych 252 14 Pielęgnacja i czyszczenie 253 15 Deklaracja zgodności DOC 253 16 Utylizacja 254 a Produkt 254 b Baterie akumulatory 254 17 Dane techniczne 255 208 ...

Страница 209: ...cja obsługi jest częścią tego produktu Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamia nia i użytkowania Należy o tym pamiętać gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przy szłości Potrzebujesz pomocy technicznej Skontaktuj się z nami E mail bok conrad pl Strona www www conrad pl Dane kontaktowe znajdują się na stronie kontakt ht...

Страница 210: ...wejścia do domu Składa się z klawiatury do wpro wadzenia kodów drogą radiową przekaźnika oraz bezprzewodo wego przycisku otwierania w celu otwarcia drzwi od wewnątrz Można zapisać maksymalnie 500 użytkowników identyfikatorów użytkowników z różnymi kodami zwykłe kody użytkowników i 100 tymczasowych kodów gości Wyjście przekaźnikowe 1x styk przełączający maks 12 V DC 2 A może być wykorzystane do ste...

Страница 211: ...ż opisane może on ulec uszkodzeniu Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowo dować zagrożenia takie jak zwarcie pożar porażenie prądem itp Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do póź niejszego wglądu Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi Wszystkie zawarte w instrukcji obsługi nazwy firm i produktów są znakami towarowymi należącymi do ic...

Страница 212: ...klikając link www conrad com downloads lub skanując przedstawiony kod QR Przestrzegaj instrukcji na stronie internetowej 5 Cechy i funkcje Zamek kodowy z bezprzewodową klawiaturą zasięg do 30 m Do 600 kodów użytkownika lub kart EM 500 normalnych użytkowników i 100 gości Klawiatura o stopniu ochrony IP65 instalacja i obsługa na zewnątrz 212 ...

Страница 213: ...iejszej instrukcji obsługi Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia gwarancja a Ogólne informacje Produkt nie jest zabawką Przechowuj go w miej scu niedostępnym dla dzieci i zwierząt Nie pozostawiaj materiałów opakowaniowych bez nadzoru Mogą one stać się niebezpieczną zabaw ką dla dzieci Chroń produkt przed ekstremalnymi temperatura mi bezpośrednim promieniowaniem słonecznym silnymi wibracjam...

Страница 214: ...należy obchodzić się ostrożnie Wstrząsy uderzenia lub upadek produktu nawet z niewielkiej wysokości spowodują jego uszko dzenie Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasad działania bezpieczeństwa lub podłączania produktu należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca Prace konserwacyjne regulacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie specjalista lub specjali styczny warsztat Jeśli pojawią się...

Страница 215: ...wolno praco wać z wyższym lub innym napięciem takim jak na pięcie sieciowe lub wyższymi natężeniami Może wystąpić ryzyko porażenia prądem elektrycznym Elementy produktu wrażliwe na wilgoć mogą być instalowane i eksploatowane tylko w suchych za mkniętych pomieszczeniach wewnętrznych Użytkowanie urządzenia w środowisku o wysokiej zawartości pyłu gazów łatwopalnych oparów lub rozpuszczalników jest za...

Страница 216: ...bateriami akumulatorami należy nosić rękawice Baterie akumulatory należy przechowywać w miej scu niedostępnym dla dzieci Baterii akumulatorów nie pozostawiać wolno leżących ponieważ mogą je połknąć dzieci lub zwierzęta domowe Wszystkie baterie akumulatory należy wymieniać w tym samym czasie Jednoczesne używanie starych i nowych baterii akumulatorów może doprowadzić do ich wycieku i uszkodzić urząd...

Страница 217: ...Czerwona dioda LED 6 Przekaźnik 7 Przycisk otwierania z przyciskiem EXIT i diodową kontrolką pracy 8 Instalacja i podłączenie a Instalacja Podczas instalacji poszczególnych komponentów należy zwrócić uwagę na zasięg sygnału radiowego Nie wolno przekraczać zasięgu radiowego pomiędzy komponentami 217 ...

Страница 218: ...b i kołków Odkręć śrubę i zdejmij tylną płytę płytę podstawy klawiatury Użyj płyty podstawy jako szablonu Umieść go na powierzchni montażowej i zaznacz otwory mocujące Następnie w zależności od powierzchni należy użyć kołków i śrub do mocowania Na powierzchniach takich jak drewno lub tworzywo sztuczne do mocowania wystarczy użyć tylko wkrętów Stosowanie kołków jest raczej konieczne w przypadku min...

Страница 219: ...re lub Fail Safe Urządzenie do otwierania drzwi musi być podłączone zgodnie z jego konstrukcją Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie Informacje na temat opcji połączeń znajdują się w rozdziale b Schemat połączeń z przy łączami Urządzenie do otwierania drzwi Fail Secure Zwalnia ono zasu wę zamykającą tylko wtedy gdy przyłożone jest napięcie robocze typowa konstrukcja Urządzenie do otwierania drzw...

Страница 220: ...adnych przewodów przyłączeniowych Może to prowadzić do nieprawi dłowego działania zwarć i uszkodzenia urządzenia Podłączanie urządzeń jest dozwolone tylko w stanie beznapięciowym Kable należy zawsze kłaść gołe odizolowane w zaciskach śrubowych i dokręcać je dostatecznie mocno przy użyciu śrubokręta Nie przekręcaj ich Do podłączenia przyłączy elektrycznych należy użyć dołączonego do zestawu śrubokr...

Страница 221: ...erania D_IN Przyłącze do rozpoznawania stanu otwarcia zamknięcia zamka BELL_A Przyłącze dzwonka A BELL_B Przyłącze dzwonka B Podłącz przewód łączący do odpowiednich zacisków śrubowych Dwa warianty przełączania są opisane w rozdziale b Schemat połączeń z przyłączami Nigdy nie podłączaj tutaj napięcia sieciowego Istnieje zagrożenie dla życia wskutek porażenia prądem elek trycznym Nigdy nie podłączaj...

Страница 222: ...czne przekaźnika poprzez zestyk zwierny Zasilanie elektryczne DC Zamek Fail Se cure Zamekmagnetycz nylubFail Safe 2Zasilanie elektryczne zestyku zwiernego przez przekaźnik Zamek Fail Se cure Zamek magnetycz ny lub Fail Safe Zasilanie elek tryczne DC 222 ...

Страница 223: ...Dzwonek Zestyk drzwiowy Przycisk otwierania Dzwonek Zestyk drzwiowy Przycisk otwierania 223 ...

Страница 224: ... kodowego przez strumień prądu generowany w cewce zwiernej za pomocą przeciwnej indukcji 10 Obsługa a Otwieranie i zamykanie drzwi 1Tylko dostęp za pomocą PIN Ustawiony tylko dostęp za pomocą PIN Wprowadź kod użytkownika w przykładzie używany jest kod użytkownika 83221 i za kończ wprowadzanie naciskając przycisk Przez 3 sekundy świeci się zielona dioda LED 6 aby potwierdzić że zamek został otwarty...

Страница 225: ...atycz nie po upływie ustalonego czasu ok 5 sekund Dostęp za pomocą PIN i karty Ustawiony dostęp za pomocą PIN i karty W celu otwarcia naciśnij przycisk Przyłóż kartę Następnie przytrzymaj kartę dostępu przy symbolu na klawiaturze Wprowadź kod PIN użytkownika w przy kładzie używany jest kod PIN użytkownika 83221 i zakończ wprowadzanie naciskając przycisk Przez 3 sekundy świeci się zielona dioda LED...

Страница 226: ...ze na baterie Następnie zamknij ponownie komorę baterii płytą podstawy b Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Jeśli poziom naładowania baterii w klawiaturze jest niski po każdym naciśnięciu dowolnego klawisza na klawiaturze rozlegają się trzy sygnały dźwiękowe a diody LED zmieniają kolor na żółty Wówczas wymień 3 baterie AAA w ciągu jednego tygodnia c Wymiana baterii klawiatura Aby wymien...

Страница 227: ...erwszym użyciem należy postępować w następujący sposób Najpierw zdejmij tylną płytę przycisku otwierania Wyciągnij pasek ochronny z tworzywa sztucznego z uchwytu baterii Zamknij ponownie komorę baterii tylną płytą Do użytkowania tego przycisku nie należy używać akumulatorów 2Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii Jeśli poziom naładowania baterii w przycisku otwierania jest zbyt niski czerwo...

Страница 228: ...rwszego uruchomienia Jednak w przypadku parowa nia kilku dodatkowych przekaźników lub po zresetowaniu należy ponownie sparować komponenty produktu Podczas parowania komponentów należy je umieścić w odpowiedniej odległości od siebie W tym celu należy postępować w następujący sposób 1Parowanie klawiatury i przekaźnika Zdejmij tylną osłonę przekaźnika Naciśnij przycisk parowania Pair na przekaźniku i...

Страница 229: ...ch przekaźników które mają być sparowane Wprowadź główny kod 80 przy użyciu klawiatury Naciśnij przycisk parowania Pair pierwszego przekaźnika Przekaźnik i klawiatura emitują krótki sygnał potwierdzenia Jeśli tak się nie stanie parowanie nie powiodło się Trzy krótkie sygnały dźwiękowe sygnalizują że parowanie nie powiodło się Powtórz procedurę parowania dla odpowiedniego przekaźnika w wyżej opisan...

Страница 230: ...na 6 dioda LED na przedniej stronie klawia tury mają następujące funkcje Status Czerwona dioda LED Zielona dioda LED Brzęczyk Tryb czuwania Otwieranie Świeci się przez 3 sekundy Naciśnięcie przycisku w trybie programo wania 1 x sygnał dźwiękowy Włączenie trybu progra mowania Świeci się przez ok 1 5 sekundy 1 x długi sygnał dźwiękowy 230 ...

Страница 231: ...i poziom naładowania baterii klawiatura Czerwone i zielone diody LED świecą się razem 3 x sygnał dźwiękowy po każdym naciśnięciu przycisku 13 Programowanie Nie odłączaj zasilania elektrycznego klawiatury pod czas programowania Może to prowadzić do błędów pamięci Podczas programowania należy naciskać przyciski w kolejności przedstawionej na ilustracji z lewej strony Przestrzegaj objaśnień po prawej...

Страница 232: ...tyfikatora użytkownika i kodu PIN 1 ID użytkownika kod PIN użytkownika powtórz kod PIN użytkownika Ustawienie karty użytkownika Tworzenie karty użytkownika Auto ID 1 przytrzymaj kartę przy symbolu na klawiaturze Usuwanie użytkownika 2 wprowadź ID użytkownika 2 karta przy symbolu na klawiaturze Usuwanie wszystkich użytkowników 2 0000 Zakończeniu trybu programowania 232 ...

Страница 233: ...abrycznie zaprogramowane ustawienie 123456 Potwierdź wprowadzenie przyci skiem Długi sygnał brzęczyka dźwiękowy sygnalizuje przełączanie Czerwona dioda LED miga co 1 5 sekundy sygnalizując tryb programowania Uwaga jeśli zaprogramowano już inny kod główny należy go oczywiście użyć Ze względów bezpieczeństwa zdecydowanie zaleca my zmianę ustawionego kodu głównego Przeczytaj w tym celu z punkt c Prog...

Страница 234: ...źwiękowy sygnalizuje przełączanie Czerwona dioda LED miga co 1 5 sekundy tak długo jak długo klawiatura znajduje się w trybie pro gramowania Wprowadź 0 i wybierz swój nowy kod głów ny np 852491 Następnie naciśnij przycisk i jeszcze raz powtórz swój kod główny w celu potwierdzenia Następnie naciśnij przy cisk i zakończ wpis przyciskiem Jeśli zapomniałeś istniejącego kodu głównego możesz go ponownie...

Страница 235: ...zyciskiem Długi sygnał brzęczyka dźwiękowy sygnalizuje przełączanie Czerwona dioda LED miga co 1 5 sekundy sygnalizując tryb progra mowania Rozpocznij wprowadzanie od cyfry 1 Na stępnie wybierz ID użytkownika w przykła dzie jest to 2 jako pierwszy użytkownik Naciśnij przycisk Następnie ustawić kod PIN użytkownika 654321 W celu weryfi kacji ponownie naciśnij przycisk i powtórz wprowadzenie tego sam...

Страница 236: ...ego generowania ID użytkownika z odpowiednią kartą EM Nie musisz ich wprowadzać ręcznie Za pomocą klawiatury można zarejestrować do 500 kart EM Kody ID od 0 499 są przydzie lane automatycznie W drugiej opcji można przypisać samodzielnie kartę EM bezpo średnio do ID użytkownika Rozpocznij wprowadzanie danych przyci skiem po którym następuje aktualny kod główny w przykładzie użyty jest fabrycznie za...

Страница 237: ...EM do konkretnego użytkownika Naciśnij przycisk Następnie przytrzymaj kartę EM która ma być zaprogramowana przy symbolu na klawiaturze Wprowadzony wcześniej iden tyfikator użytkownika jest przypisywany do utworzonej karty Nie ma potrzeby naciska nia przycisku podczas używania karty EM Aby potwierdzić przypisanie ID użytkowni ka należy zakończyć proces naciskając przycisk f Programowanie kodów PIN ...

Страница 238: ...enie przyciskiem Długi sygnał brzęczyka dźwiękowy sygnalizuje przełączanie Czerwona dioda LED miga co 1 5 sekundy sygnalizując tryb progra mowania Tworzenie odczyt karty EM Rozpocznij wprowadzanie od cyfry 1 Wpro wadź ID gościa zaczynając od zera i naci śnij przycisk Następnie wprowadź liczbę możliwych zastosowań W tym przykładzie karta traci ważność po pięciokrotnym otwar ciu zamka Następnie przy...

Страница 239: ...sany powyżej Opuść programowanie za pomocą przycisku g Zmiana kodu PIN użytkownika Po przypisaniu i zapisaniu kodów PIN użytkownika można je zmienić Dotyczy to również kodów PIN kart EM Funkcja ta nie wymaga dostępu do trybu programowania więc może być wykonana przez zwykłego użytkownika bez znajomości kodu głównego Rozpocznij wprowadzanie danych przyci skiem a następnie podaj ID użytkowni ka w pr...

Страница 240: ...u aby zakończyć zmianę Opuść programowanie za pomocą przycisku Szczegółowe informacje na temat automatycznego przydzielania domyślnego kodu dla kart EM znajdują się w punkcie e Programowanie kart EM 125 kHz dla zwykłych użytkowników Jeśli już zmieniłeś kod PIN użyj oczywiście tego h Usuwanie kodu PIN i kart EM Rozpocznij wprowadzanie danych przyciskiem po którym następuje aktualny kod główny w prz...

Страница 241: ...ać usunię ta przy symbolu na klawiaturze i naciśnij przycisk aby potwierdzić proces usuwania Następnie możesz w ten sam sposób usuwać inne karty EM poszczególnych użytkowników Zakończ proces usuwania naciskając przycisk Rozpocznij wprowadzanie od cyfry 2 Na stępnie cztery razy wpisz 0000 aby usunąć wszystkie zaprogramowane identyfikatory użytkownika Naciśnij przycisk aby potwier dzić usunięcie wsz...

Страница 242: ...enie przyciskiem Długi sygnał brzęczyka dźwiękowy sygnalizuje przełączanie Czerwona dioda LED miga co 1 5 sekundy sygnalizując tryb progra mowania Naciśnij przyciski 3 i 0 aby ustawić Tyl ko PIN jako tryb dostępu Naciśnij przycisk 1 aby ustawić PIN i kar ta jako tryb dostępu Naciśnij przycisk 2 aby ustawić PIN lub karta jako tryb dostępu W ustawieniu fabrycznym tryb dostępu jest ustawiony na Ustaw...

Страница 243: ...trwania wynoszącemu 500 ms Maksymalny czas działania można ustawić na 99 sekund 99 sekund wprowadzenie cyfr 99 Fabrycznie zaprogramowano czas działania wynoszący 5 sekund Jeśli przekaźnik jest zaprogramowany na przełączanie przemien ne otwiera on po wprowadzeniu kodu PIN użytkownika Zamyka po ponownym wprowadzeniu prawidłowego kodu PIN użytkow nika Zapisany kod otwarcia nie musi być identyczny z k...

Страница 244: ...przycisk k Ustawienie dzwonka Możesz włączyć i wyłączyć funkcję dzwonka Naciśnij przycisk dzwonka na klawiaturze aby włączyć dzwonek za pomocą prze kaźnika Rozpocznij wprowadzanie danych przyci skiem po którym następuje aktualny kod główny w przykładzie użyty jest fabrycznie zaprogramowane ustawienie 123456 Po twierdź wprowadzenie przyciskiem Długi sygnał brzęczyka dźwiękowy sygnalizuje przełączan...

Страница 245: ...enia W ustawieniu fabrycznym włączone są oba dzwonki Opuść tryb programowania po zakończeniu ustawiania naciskając przycisk l Reakcja zamka szyfrowego w przypadku nieprawidłowych danych Funkcja blokady zamka szyfrowego blokuje wprowadzenie udo stępnienie kodu PIN po wprowadzeniu błędnego kodu PIN Jeśli kod PIN zostanie 10 razy wprowadzony niepoprawnie zamek kodowy i zabezpieczony dostęp zostaną za...

Страница 246: ...blokady W celu zakończenia wprowadza nia naciśnij przycisk Wprowadź liczbę 60 naciśnij przycisk i wprowadź cyfrę 1 aby włączyć funkcję blokady W celu zakończenia wprowadza nia naciśnij przycisk Opuść tryb programowania po zakończeniu ustawiania naciskając przycisk m Alarm sabotażowy Alarm sabotażowy jest włączany w przypadku wykrycia nieautoryzowanych modyfikacji klawiatury gdy jest jasno Fotodiod...

Страница 247: ...naciśnij przycisk Wprowadź liczbę 61 naciśnij przycisk i wprowadź cyfrę 1 aby włączyć funkcję blokady sabotażowej W celu zakończenia wprowadzania naciśnij przycisk Opuść tryb programowania po zakończeniu ustawiania naciskając przycisk W przypadku wyzwolenia alarmu sabotażowego wszystkie trzy elementy klawiatura przekaźnik i alarm zewnętrzny jeśli jest podłączony będą emitowały dźwięki ostrzegawcze...

Страница 248: ...zykładzie użyty jest fabrycznie zaprogramowane ustawienie 123456 Za kończ wprowadzanie przyciskiem Długi sygnał brzęczyka dźwiękowy sygnalizuje przełączanie Czerwona dioda LED miga co 1 5 sekundy sygnalizując tryb progra mowania Wprowadź miejsce w pamięci 70 Następnie naciśnij przycisk Aby wyłączyć brzęczyk klawiatury naciśnij 0 Następnie naciśnij przycisk aby potwierdzić i zakończyć wprowadzanie ...

Страница 249: ...rowadzanie o Programowanie ostrzegania o czasie otwarcia Jeżeli zamek sterowany przez przekaźnik posiada styk magne tyczny opcjonalny lub wbudowany brzęczyk automatycznie przypomina użytkownikowi o zamknięciu drzwi emitując sygnał dźwiękowy po około 1 minucie Aby wyłączyć ostrzegawcze sy gnały dźwiękowe należy zamknąć drzwi lub nacisnąć przycisk otwarcia w strefie wewnętrznej Jeśli tak się nie sta...

Страница 250: ... kolejno 62 1 aby włączyć tę funk cję alarmu p Programowanie ostrzeżenia o otwarciu Jeżeli zamek sterowany przez przekaźnik zostanie otwarty prze mocą rozlega się sygnał ostrzegawczy brzęczyka jeśli jest za instalowany i zewnętrznego alarmu przeciwwłamaniowego Aby wyłączyć ciągły sygnał ostrzegawczy lub alarm antywłamaniowy należy nacisnąć przycisk otwierania w strefie wewnętrznej lub wprowadzić w...

Страница 251: ...tryb progra mowania Naciśnij kolejno cyfry 00 a następnie na klawiaturze aby zaprogramować pierwszą kartę resetowania Następnie przytrzymaj kartę resetowania 1 przy symbolu na klawiaturze Karta resetowania 1 zostanie rozpoznana i zapisana jako karta resetowania dla tej klawiatury Naciśnij kolejno cyfry 01 na klawiaturze aby zaprogramować drugą kartę resetowa nia Następnie przytrzymaj kartę resetow...

Страница 252: ...t EM 125 kHz Można zaprogramować maksymalnie dwie karty re setowania Jeśli dodasz kolejne karty resetowania zapisane identyfikatory wcześniej dodanych kart re setowania zostaną nadpisane a tym samym staną się bezużyteczne r Resetowanie do ustawień fabrycznych Naciśnij przycisk i przytrzymaj kartę resetowania przy po wierzchni zaznaczonej symbolem na klawiaturze Krótki sy gnał dźwiękowy potwierdza ...

Страница 253: ...roduktu należy używać suchej niestrzępiącej się szmatki Klawiaturę można w razie potrzeby wyczyścić wilgotną szmatką 15 Deklaracja zgodności DOC My Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hir schau deklarujemy że produkt ten jest zgodny z postanowienia mi Dyrektywy 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym www conrad com downloads...

Страница 254: ...terii akumulatorów Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione Baterie akumulatory zawierające szkodliwe substancje są ozna czone zamieszczonym obok symbolem który wskazuje na zakaz ich utylizacji z odpadami gospodarstwa domowego Oznaczenia metali ciężkich Cd kadm Hg rtęć Pb ołów oznaczenia znajdują się na bateriach akumulatorach np pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie Zużyte bate...

Страница 255: ...eń ochrony IP65 klawiatura Karta resetowania Karta EM 125 kHz Długość kodu 4 do 8 cyfr Żywotność baterii ok 1 rok w przypadku 30 zdarzeń obsługowych na dzień Zakres częstotliwości 433 MHz Zasięg 30 metrów Moc nadawania 7 dBm Czas włączenia przekaźnika Możliwość ustawienia 1 do 99 sekund ustawienie wstępne 5 sekund Pobór prądu 80 mA klawiatura 50 mA przekaźnik 30 mA przycisk otwierania 255 ...

Страница 256: ...rzna poza klawiaturą Warunki pracy przechowywania 40 do 60 ºC 10 90 wilgotno ści względnej powietrza bez kondensacji dla wewnętrz nych elementów Wymiary dł x szer x głęb 134 48 25 mm klawiatu ra 85 50 25 mm prze kaźnik 80 x 38 x 15 mm bezprze wodowy przycisk otwierania Ciężar 150 g klawiatura 62 g przekaźnik 34 g bezprzewodowy przycisk otwierania 256 ...

Страница 257: ......

Страница 258: ......

Страница 259: ......

Страница 260: ...dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen Copyright 2020 by Conrad Electronic SE Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau w...

Отзывы: