Sygonix 16885X1 Скачать руководство пользователя страница 4

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in 

electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. 

This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

16885X1 

*1486626_V2_1116_02_IPL_m_en

Inserting/replacing battery (IR remote control)

  Replace the battery when the remote control's range decreases or when the product 

no longer responds to IR remote control commands. Proceed as follows to insert a 

battery:

•  Push the battery holder locking lever to the right and simultaneously pull the battery holder 

out of the IR remote control completely.

•  Insert a new button cell battery, type CR2025, into the battery holder. The positive pole must 

face up (see "+" imprint on the battery).

•  Replace the battery holder into the IR remote control and make sure that the locking lever 

clicks into place.

Installation

•  Slide the rail located on the back of the monitor from the top down onto the small metal plate 

of the foot. Secure the connection using the locking wheel.

•  Loosen the wing screw to tilt the monitor. Then retighten the wing screw.
•  The foot can be mounted to different surfaces. Installation to the bottom of a shelf or to the 

wall is also supported.

  The foot can be mounted to surfaces using 2 screws and 2 dowels.

 

The adhesive surface on the bottom of the foot may only be used for fixing the 

monitor on a desk. The adhesive surface is not suitable for mounting the monitor to 

a wall, ceiling, or similar.

  When tightening screws or drilling holes, make sure not to damage any cables or 

piping.

Connection

• 

The monitor features a fixed connection cable with the following input sockets:

AV input 1
Yellow BNC socket VIDEO1 IN for analog video signal
White RCA socket AUDIO1 IN for analog audio signal
AV input 2
Yellow BNC socket VIDEO2 IN for analog video signal
White RCA socket AUDIO2 IN for analog audio signal
VGA input
15-pin VGA socket for analog VGA video signal
Power connector
Black, circular low-voltage socket

•  Connect your devices (e.g. surveillance camera, DVR) to the respective inputs of the monitor.
•  Connect the cable of the mains adapter to the power connector of the monitor.
•  Connect the mains adapter to a proper wall socket.

Operation

a) Controls and functions

Monitor Remote control Function

Switching on/off

SOURCE VIDEO SELECT Selecting an input (AV1, AV2, VGA)

– / +

◄ / ►

During playback: Setting the volume
In the menu: Changing values, selecting settings

MENU

MENU

Enter menu

- - -

MODE SELECT Repeatedly press the button to mirror and/or rotate the 

image.

  Always point the remote control at the IR receiver located on the right from the on/

off switch on the monitor.

b) Menu settings

Repeatedly press the MENU button to navigate through the menu. The following settings are 

available:
AV1 / AV2
Brightness 

→ Contrast

 

→ Color

 

→ Volume → TCON (mirror the picture horizontally/vertically)

 

→ Language

 

→ Reset

VGA
Brightness 

→ Contrast → HPOSITION (horizontal picture position)

 

→ VPOSITION (vertical 

picture position) → AUTO CONFIG (automatically adjust the picture) → TCON (mirror the 

picture horizontally/vertically) 

→ Language

 

→ Reset

  Using the reset function will restore all default settings (except: language).

 

If not pressing any button for approx. 5 seconds, the product will return to normal 

playback mode. Any settings adjusted prior to that will be saved.

Cleaning and care

•  Before cleaning, disconnect the product from the connected devices and unplug the power 

adapter from the power outlet.

• 

Under no circumstances use aggressive cleanings agents, cleaning alcohol or other chemical 

solutions since these can penetrate the housing or impair functionality.

• 

Clean the product with a dry, fibre-free cloth.

•  Do not apply too much pressure on the display in order to avoid scratching. Apart from that, 

the display glass could break.

Disposal

a) Product

  Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the 

household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance 

with applicable regulatory guidelines.

 

Remove any inserted (rechargeable) batteries and dispose of them separately from 

the product.

b) (Rechargeable) batteries

  You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used 

(rechargeable) batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.

 

Contaminated (rechargeable) batteries are labeled with this symbol to indicate that 

disposal in the domestic waste is forbidden. The designations for the heavy metals 

involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable) 

batteries, e.g. below the trash icon on the left).

Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your municipality, our 

stores or wherever (rechargeable) batteries are sold.

You thus fulfill your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Technical data

a) Monitor

Operating voltage ......................... 12 V/DC
Power consumption ...................... 6 W
Input.............................................. 1 x VGA, 2 x video (BNC), 2 x audio (RCA)
Resolution ..................................... 1024 x 768
Brightness ..................................... 250 cd/m

2

Contrast ........................................ 500:1
Viewing angle ............................... 140° horizontal, 120° vertical
Response time .............................. 25 ms
Video standard ............................. PAL/NTSC (automatic detection)
Filter ..............................................

2D comb filter

Pixel pitch ..................................... 0.2025 mm (hori vertical)
Operating/storage conditions ........ 0 to +40 °C, 10 - 85 % RH
Dimensions (W x H x D) ............... 206 x 165 x 33 mm (without foot)
Weight .......................................... 600 g

b) Power adapter

Input voltage ................................. 100 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Output voltage / current ................ 12 V/DC, 800 mA

c) Remote control

Power supply ................................ 1 x CR2025 button cell

Содержание 16885X1

Страница 1: ...l ngere Zeit nicht verwenden um Besch digungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder besch digte Batterien k nnen bei Hautkontakt S urever tzungen hervorrufen Beim Umgang mit besch digten Batt...

Страница 2: ...ndern Einstellung ausw hlen MENU MENU Men aufrufen MODE SELECT Dr cken Sie die Taste wiederholt um das Bild zu spiegeln bzw zu rotieren Richten Sie die Fernbedienung immer auf den IR Empf nger der si...

Страница 3: ...r a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batte...

Страница 4: ...s the button to mirror and or rotate the image Always point the remote control at the IR receiver located on the right from the on off switch on the monitor b Menu settings Repeatedly press the MENU b...

Страница 5: ...de la pile Retirer la pile de l appareil s il n est pas utilis pendant longtemps afin d viter les d g ts caus s par des fuites Des piles qui fuient ou qui sont endommag es peuvent provoquer des br lur...

Страница 6: ...a t l commande sur le r cepteur IR qui se trouve sur la droite c t de l interrupteur marche arr t b R glages du menu Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour naviguer dans le menu Les r glages s...

Страница 7: ...te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde batterijen kunnen brandend zuur bij contact met de huid o...

Страница 8: ...U Menu oproepen MODE SELECT Druk een aantal maal op de toets om het beeld te spiegelen of te kantelen Richt de afstandsbediening altijd op de IR ontvanger die zich rechts naast de aan uitschakelaar va...

Отзывы: