switel WTE 1300 Скачать руководство пользователя страница 2

9

PRUDENCE !

MENTION LÉGALE

UTILISATION D‘UN TALKIE-WALKIE

AVERTISSEMENT !

Ligne d‘assistance directe

En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance directe. Suisse : 

Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce mode d‘emploi : CHF 2,60/min). En 

cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur.

Remarques d‘entretien

Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. N‘utilisez pas de 

produits d‘entretien ou de solvants.

Garantie

Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs procédés. Des 

matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur garantissent un fonctionnement 

irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles 

rechargeables utilisées dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois à partir 

de la date d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de 

matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas 

d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d‘un maniement ou d‘une 

manipulation incorrects, d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une 

mauvaise conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que d‘un 

cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de 

réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de remplacer les pièces défectueuses 

ou d‘échanger l‘appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent 

notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que les défauts 

ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence grossière du fabricant. Si 

votre appareil SWITEL présente cependant un défaut pendant la période de garantie, veuil-

lez vous adresser exclusivement au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon 

d‘achat. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces dispositions 

qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après l‘achat et la remise de nos 

produits, il n‘est plus possible de faire valoir les droits à la garantie.

Mettre l‘appareil au rebut

Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au centre de 

collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre commune (par ex. centre 

de recyclage). D‘après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les 

propriétaires d‘appareils usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques 

et électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre signifie que 

vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures ménagères ! Vous 

êtes tenus par la loi d‘éliminer vos piles et piles rechargeables auprès d‘un reven

-

deur de piles ainsi qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination 

qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est gratuite. 

L‘icône ci-contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles et piles 

rechargeables dans les ordures ménagères, mais que vous devez les apporter à un 

centre de collecte. Éliminez les fournitures d‘emballage selon les règlements locaux.

Déclaration de conformité

Cet appareil est en conformité avec la directive 1999/5/CE sur les installations de 

radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. 

La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée sur l‘appareil 

par la marqe CE. Vous avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégra

-

le de conformité sur notre site Internet www.switel.com.

FRANÇAIS

TALKIE-WALKIES PMR WTE 1300

Mode d’emploi

   

Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce  mode d‘emploi  

   

afin de pouvoir le consulter en cas de besoin!

Consignes de sécurité

  Risque d‘explosion !

  N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !

  N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de types semblables !

  Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les uniquement comme    

  décrit sur leur emballage.

  N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble. N‘utilisez jamais de piles et batteries de  

  capacité ou d‘état de charge différents. N‘utilisez pas de piles ou batteries

  endommagées.

  Risque d‘étouffement lié à des éléments de petite taille, des films d‘emballage et de    

  protection !

  Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !

  Risque pour la santé de l‘être humain et l‘environnement lié aux piles et batteries !

  Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire pénétrer leur  

 

  contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des métaux lourds toxiques et  

 

  polluants.

  Ne touchez pas l‘antenne si son couvercle est endommagé, car un contact avec la peau  

  risque de provoquer des brûlures bénignes lors de la transmission.

  Gardez une distance minimum de 15 centimètres entre le talkie-walkie et un stimulateur  

  cardiaque.

  Désactivez votre talkie-walkie dès qu‘une interférence se produit avec l‘appareil

  médical.

  Les zones qui présentent des risques de déflagration sont généralement signalées, 

mais ce n‘est pas toujours le cas. Il s‘agit des zones d‘alimentation en carburant telles que le 

premier pont d‘un bateau, des installations de transfert ou de stockage de carburant ou de 

produits chimiques, des zones dont l‘air contient des produits chimiques ou des particules 

comme des grains, de la poussière ou du métal pulvérisé, et de toute autre zone dans 

laquelle il vous est demandé de couper le moteur de votre véhicule.

  Dans certains pays, il vous est interdit d‘utiliser un talkie-walkie au volant d‘un véhicule.  

  Dans ce cas, arrêtez-vous avant d‘utiliser l‘appareil.

  À bord d‘un avion, désactivez votre appareil dès que le personnel vous le demande.    

  L‘utilisation du talkie-walkie doit se faire conformément aux réglementations de la  

 

  compagnie aérienne ou aux instructions de l‘équipage.

  Désactivez votre talkie-walkie dans tous les lieux où des affiches interdisent son utilisa  

  tion. Les hôpitaux et les établissements de soins peuvent utiliser des équipements  

 

  sensibles à l‘énergie radioélectrique extérieure.

  Le remplacement ou la modification de l‘antenne peut affecter les caractéristiques radio  

  du talkie-walkie et enfreindre les réglementations CE. Les antennes non autorisées    

  peuvent également endommager l‘équipement radio.

  Ne touchez pas l‘antenne lors de la transmission, car cela peut avoir une incidence sur  

  la portée.

  Retirez les piles si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un long moment.

Usage

  Cet appareil s‘utilise également dans le cadre privé. Exemple : pour maintenir le contact  

  lors d‘un voyage à plusieurs voitures, au cours de randonnées en deux-roues ou à ski.

Pour que des talkie-walkies puissent communiquer entre eux, ils doivent utiliser le même 

canal et la portée de réception doit être respectée. Ces appareils utilisant des bandes de 

fréquences libres (canaux), tous les appareils en fonctionnement partagent ces canaux 

(6 au total). La confidentialité n‘est donc pas assurée. Toute personne qui dispose d‘un 

talkie-walkie utilisant votre canal est susceptible d‘écouter votre conversation. La gamme des 

ondes radio est fortement affectée par des obstacles, tels que bâtiments, structures en béton 

/ métal, paysages accidentés, zones boisées, plantes, etc. Cela implique que la portée entre 

plusieurs talkies-walkies peut, dans certains cas extrêmes, être réduite à un maximum de 

quelques dizaines de mètres. Vous constaterez rapidement que les talkies-walkies fonction

-

nent mieux lorsque peu d‘obstacles se trouvent entre les utilisateurs.

LES CONTRÔLES

  1  Antenne

  2  Affichage du canal de couleur (Bleu, rouge, vert, magenta, turquoise, blanc)

  3  Niveau de volume (Niveaux un à quatre sont indiqués par correspondant „clignotant“  

    de l‘affichage du canal)

  4  Touche 

PTT: Touche de conversation Push-To-Talk

  5  Changement de canal (A commutateurs frappe à la chaîne suivante)

  6  Appuyez pendant 3 secondes = on / off

  7  Haut-parleur

  8  Microphone

  9  Couvercle du compartiment batterie
AVANT DE COMMENCER
Installation des piles

 

 

Ouvrez le compartiment à piles (9).

 

 

Insérez les piles dans l‘unité. 

  Observez une polari sation correcte !

 

 

Fermez le compartiment.

Activation et désactivation de l‘appareil

 

 

Appuyez sur bouton 6

 3 sec. L‘appareil

  émettra un «bip» et la couleur de la chaîne

  en cours est affiché.

Régler le volume sonore

 

 

Appuyez sur la touche 3

 pour régler le volume d‘un niveau vers le haut ou vers le bas 

  ajuster

Transmettre et recevoir

 

 

Appuyez et maintenez enfoncé PTT pour émettre. Après avoir parlé de presse PTT. La   

  radio est automatiquement son signal reçu à partir de l‘autre radio.

 

ATTENTION! Vous ne pouvez pas recevoir de signaux radio si vous maintenez PTT    

  appuyée.

INCLUS DANS L‘EMBALLAGE

2 x Émetteurs-récepteurs, Mode d‘emploi

Caractéristique

Valeur

WTE 1300
H x L x P

55 x 150 x 35 mm

Poids

69 g (sans piles)

Pile (pas inclus)

3 x AAA 1.2V (par unité)

CTCSS Codes

6 PMR

Fréquence de fonctionnement

446,00625 - 446,06875 MHz

Alimentation en sortie

< 500 mW

Portée

jusqu‘à 3 km

Données techniques

 (Sous réserve de modifications techniques)

1

4

6

7

8

5

3

2

Отзывы: