background image

24

2

Mettere in funzione il telefono 

Collegare il telefono

Allacciare il cavo a spirale alle posi-
zioni 12 (pagina successiva). Utilizzare
soltanto il cavo a spirale fornito in dota-
zione visto che l’apparecchio potrebbe
non funzionare con un cavo a spirale di
altro tipo.
Collegare il telefono (19) e la presa te-
lefonica con l’ausilio del cavo telefo-
nico. Utilizzare soltanto il cavo di colle-
gamento telefonico fornito in dotazione
visto che l’apparecchio potrebbe non
funzionare con un altro cavo di collega-
mento telefonico.

Montaggio a parete

Il telefono si presta altresì per il montaggio a parete. Il fissaggio
del telefono richiede due viti. Prevedere due fori con una distanza
in rispetto dei dispositivi di aggancio (100 mm) e lasciare spor-
gere le viti di 5 mm dal muro. Introdurre quindi il telefono sui di-
spositivi di aggancio e spingere l’apparecchio verso sotto.

Inserire le batterie

Inserire le batterie nell’apposito vano batterie (20) precedente-
mente aperto.Utilizzare esclusivamente batterie alcaline del tipo
AA da 1,5 V. Osservare la corretta polarità! Chiudere il vano batte-
rie.

Il display è attivo solo con batterie inserite/cariche. Non
appena sul display appare l’indicazione BAT.SCAR., si
rende necessario sostituire le batterie. 

+    AA   

+    AA   

+    AA   

+    AA   

+    AA   

+    AA   

Cavo a spirale

12

12

19

Allacciamento telefonico

Содержание TF 510

Страница 1: ...Schnurgebundenes Telefon T l phone fil Telefono con filo Conventional telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions TF 510...

Страница 2: ...2 Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 13 Istruzioni per l uso 23 Operating Instructions 33...

Страница 3: ...uche durch Aufstellungsort Vermeiden Sie Belastungen durch Rauch Staub Ersch tterun gen Chemikalien Feuchtigkeit Hitze oder direkte Sonnenein strahlung Entsorgung Sie sind gesetzlich zur sachgerechten...

Страница 4: ...ndmontage geeignet F r die Befestigung des Telefons ben tigen Sie zwei Schrauben Bohren Sie zwei L cher im Abstand der vorgesehenen Aufh ngungen 100 mm und lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand h...

Страница 5: ...hel 8 Auflegekontakt 9 Ziffertasten 10 Raute Taste 11 Direktwahltasten 12 Buchse f r Spiralkabel 13 Mikrofon 14 R Taste 15 Stern Taste 16 Schieberegler H rerlautst rke 17 Schieberegler Klingellautst r...

Страница 6: ...en punkt wird aufgerufen Mit der Taste C verlassen Sie das Men Das Men wird automatisch geschlossen wenn Sie 30 Se kunden keine Taste bet tigt haben a X Stunden einstellen X Minuten einstellen X Tag e...

Страница 7: ...tst rke Schieben Sie den Schalter nach rechts Verst rkung auf 35 dB Achtung Dieses Telefon kann sehr laute Lautst rken wiedergeben wenn der Verst rker aktiviert ist und der Lautst rkeregler auf Maximu...

Страница 8: ...mer Anschlie end k nnen Sie den dazugeh rigen Namen eintragen Durch erneutes Dr cken der Wahlwiederholungstaste 6 best tigen Sie Ihren Eintrag Falscheingaben k nnen Sie mit Hilfe der L schen Taste 5 l...

Страница 9: ...lten Sie die L schen Taste 5 2 Sekunden gedr ckt um den Eintrag aus der Anrufliste zu l schen Rufnummern aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern Sie k nnen Rufnummern aus der Anrufliste in das Tel...

Страница 10: ...stellungsfehler zur ckzuf hren sind kostenlos beseitigt Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den K ufer oder durch Dritte Sch den die durch unsachgem e Behandlung oder Bedienung nat rlic...

Страница 11: ...nkanlagen und Telekommunikations endeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Kon formit t Die Konformit t mit der o a Richtlinie wird durch das CE Zeichen auf dem Ger t best tigt F r die k...

Страница 12: ...12 Notizen...

Страница 13: ...vitez les nuisances caus es par la fum e la poussi re les vi brations les produits chimiques l humidit la grande chaleur ou un ensoleillement direct limination Vous tes tenu par la loi d liminer les...

Страница 14: ...t l phone est con u pour le montage mural Vous avez be soin de deux vis pour fixer le t l phone Perforez deux trous une distance l un de l autre 100 mm gale celle qui s pare les suspensions pr vues e...

Страница 15: ...uches num riques 10 Touche di se 11 Touches de s lection directe 12 Prise pour le c ble spiral 13 Microphone 14 Touche R 15 Touche toile 16 R gulateur coulisse volume sonore de l couteur 17 R gulateur...

Страница 16: ...er l option de menu suivante Pour quitter le menu appuyez sur la touche C Le menu se ferme automatiquement si vous n avez ac tionn aucune touche pendant 30 secondes a X R gler les heures X R gler les...

Страница 17: ...r vers la droite amplifi cation 35 dB Attention Ce t l phone peut rendre des volumes so nores tr s lev s lorsque l amplificateur est activ et que le r gulateur se trouve sur Maximum Il est recommand d...

Страница 18: ...e Ensuite vous pouvez saisir le nom y aff rant En appuyant nouveau sur la touche de r p tition des derniers num ros 6 vous confirmez votre enregistrement Vous pouvez effacer des saisies erron es l aid...

Страница 19: ...phone se compose Effacer des num ros d appel dans la liste d appels S lectionnez le num ro d appel de votre choix dans la liste d ap pels Maintenez la touche reset 5 appuy e pendant 2 secondes pour e...

Страница 20: ...ie ne rentre pas en jeu si l exploitant du r seau t l phonique ou une installation PABX ventuellement intercal e est responsable du dysfonctionnement de l appareil La garantie ne s applique pas aux pi...

Страница 21: ...l achat et la remise de nos produits il n est plus possible de faire valoir les droits la garantie D claration de conformit Cet appareil r pond aux exigences des directives de l union europ enne UE 1...

Страница 22: ...22 Notes...

Страница 23: ...tiva Luogo di installazione Evitare un esposizione a fumo polvere vibrazioni sostanze chi miche umidit calore e raggi solari diretti Smaltimento Sussiste l obbligo legislativo al corretto smaltimento...

Страница 24: ...ono si presta altres per il montaggio a parete Il fissaggio del telefono richiede due viti Prevedere due fori con una distanza in rispetto dei dispositivi di aggancio 100 mm e lasciare spor gere le vi...

Страница 25: ...tto di riaggancio 9 Tasti numerici 10 Tasto cancelletto 11 Tasti di selezione diretta 12 Presa per cavo a spirale 13 Microfono 14 Tasto R 15 Tasto asterisco 16 Cursore scorrevole Volume del ricevitore...

Страница 26: ...u successiva Per uscire dal menu premere il tasto C Il menu si chiude automaticamente in caso di mancato azio namento di un qualsiasi tasto per una durata di 30 secondi a X Impostare le ore X Impostar...

Страница 27: ...l interruttore a destra aumento del volume a 35 dB Attenzione Il presente telefono in grado di riprodurre volumi elevati avendo attivato l amplificatore e girato al massimo il regolatore di volume pe...

Страница 28: ...sto possibile procedere all immissione del rispettivo nome Premendo di nuovo il tasto di ripetizione di chiamata 6 la voce inserita confermata Per cancellare eventuali immissioni errate servirsi del t...

Страница 29: ...tasto impo stazione 2 Sollevare il ricevitore Il numero di chiamata sele zionato Cancellare numeri di chiamata dall elenco chiamate Selezionare il numero di chiamata desiderato dall elenco chia mate...

Страница 30: ...ta in vita La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamento dell apparecchio sia riconducibile al gestore della rete telefonica oppure se questa da attribuirsi ad un i...

Страница 31: ...di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sar pi possibile fare valere alcun diritto di garanzia Dichiarazione di conformit Questo apparecchio risponde a quanto disposto da...

Страница 32: ...32 Appunti...

Страница 33: ...cation Prevent excessive exposure to smoke dust vibration chemicals moisture heat and direct sunlight Disposal You are legally obliged to dispose of consumable goods according to the applicable regula...

Страница 34: ...ll You require two screws in order to fix the telephone on a wall Drill two holes at a distance corresponding to the slots 100 mm apart and insert the screws leaving approx 5 mm projecting from the wa...

Страница 35: ...ok contact 9 Digit keys 10 Hash button 11 One touch dialling buttons 12 Socket for helix cable 13 Microphone 14 R button 15 Star button 16 Receiver volume slide control 17 Ringing volume slide control...

Страница 36: ...d open the next menu option Press the C button to exit from the menu The menu is automatically closed if no button is pressed for a period of 30 seconds a X Set the hour X Set the minute X Set the day...

Страница 37: ...e Slide the switch to the right Amplification to 35 dB Attention This phone is capable of providing extremely loud volumes when the amplifier is activated and the vo lume control is set to maximum The...

Страница 38: ...u can then enter the corresponding name Press the Redialling button 6 again to confirm the name entered Correct incorrect entries by pressing the Delete button 5 Press the Hash button 10 to enter a sp...

Страница 39: ...list Select the phone number required from the call list Press and hold the Delete button 5 for 2 seconds to delete the entry from the call list Storing a phone number in the call list in the phone b...

Страница 40: ...ing or operation normal wear and tear incorrect positioning or storage improper connection or installation or Acts of God and other external influences are excluded from the terms of guarantee In the...

Страница 41: ...41 Notes...

Страница 42: ...42 Notes...

Страница 43: ...43 Notes...

Страница 44: ...directive To view the complete Declaration of Conformity please refer to the free download available at our web site www switel com Service Hotline Bei technischen Problemen k nnen Sie sich an unsere...

Отзывы: