background image

D

39

drücken Sie die Abnehme- oder die Freisprechtaste. Wenn
Sie nicht durch Anrufe gestört werden wollen schalten Sie
das Mithören aus.

Fernabfrage

Schalten Sie die Fernabfrage 

Ein

oder 

Aus

.

PIN Fernabfr.neu

Geben Sie eine Fernabfrage-PIN ein (im Auslieferungszu-
stand 0 0 0 0). Diese PIN wird benötigt, wenn von einem
MFV-fähigen Telefon eine Fernabfrage/Fernbedienung durch-
geführt wird.

Fernabfrage/Fernbedienung

Eine Fernabfrage/Fernbedienung kann von einem MFV-fähigen Telefon
erfolgen. Wählen Sie die Telefonnummer Ihres Anschlusses.
Ist der Anrufbeantworter ausgeschaltet, meldet sich dieser nach 10 Rufsig-
nalen. Ist er eingeschaltet meldet er sich mit der voreingestellten Verzöge-
rung.  Drücken Sie während der Ansage die Stern-Taste 

und geben

Sie die Fernabfrage-PIN ein. Nach erfolgreicher PIN-Eingabe stehen Ihnen
die folgenden Funktionen zur Verfügung.

Dies Verbindung wird nach dreimaliger falscher PIN-Eingabe getrennt.

Taste

Funktion

5

Startet bzw. stoppt die Wiedergabe.

4

Zurück zum Anfang der aktuellen Nachricht. Drücken Sie die 
Taste zweimal, um zur vorherigen Nachricht zu gelangen.

6

Weiter zur nächsten Nachricht.

2

Löscht die aktuelle Nachricht.

8

Stoppt der Wiedergabe.

7

Schaltet den Anrufbeantworter ein.

9

Schaltet den Anrufbeantworter aus.

Anrufbeantworter

DFT9171_DE  10.11.2008  9:52 Uhr  Seite 39

Содержание DFT 9171

Страница 1: ...elefon T l phone sans fil Telefono senza fili Cordless telephone Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions DFT 9171 I GB D F DFT 9171 DFT9171_DE 10 11 2008 9 51 Uhr...

Страница 2: ...DFT9171_DE 10 11 2008 9 51 Uhr Seite U2...

Страница 3: ...ende Informationen 10 5 Telefonieren 15 6 Weitere Leistungsmerkmale 19 7 Anrufliste Wahlwiederholung 20 8 Telefonbuch 21 9 SMS 23 10 Telefon einstellen 26 11 Anrufbeantworter 33 12 Mobilteile an abmel...

Страница 4: ...te Sonneneinstrahlung Verwenden Sie das Mobilteil nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen Netzteil a Achtung Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil da andere Netzteile das Telefon besch...

Страница 5: ...ebenstehende Symbol bedeutet dass Sie das Ger t auf keinen Fall in den Hausm ll werfen d r fen Nach dem Elektro und Elektronikger tegesetz sind Besitzer von Altger ten gesetzlich gehalten alte Elektro...

Страница 6: ...rpackungsinhalt pr fen Zum Lieferumfang geh ren Inhalt DFT 917x Modell 9171 91721 91731 91741 Basisstation mit Netzteil 1 1 1 1 Ladestation mit Netzteil 1 2 3 Mobilteil 1 2 3 4 Telefonanschlusskabel 1...

Страница 7: ...e f gte Telefonanschlusskabel Telefonanschluss Netzsteckdose a Achtung Verwenden Sie f r die Basisstation nur das mitgelieferte Netzteil VD060045D 6V 450 mA DC Ladestation anschlie en2 Schlie en Sie d...

Страница 8: ...mal und ungef hrlich Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladeger ten Der Akkuladezu stand wird im Display angezeigt Wenn die Ladung der Akkus die untere Grenze erreicht hat blinkt das Akkusym...

Страница 9: ...Sprache ber den Men punkt MT Einstellungen Sprache ndern Automatische Rufannahme Direktannahme Ist die Funktion aktiviert Auslieferungszustand wird ein Anruf automatisch beim Herausnehmen des Mobiltei...

Страница 10: ...nte Display Softkey Abnehmetaste Zifferntasten Freisprechtaste Intern Taste ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ INT H rkapsel Navigationstasten Softkey Auflegetaste R Taste Signaltaste Mikrofon DFT9171_...

Страница 11: ...D 9 Ladekontakte Laustst rke Anrufbeantworter ein aus Vor Start Stopp Zur ck L schen Lautst rke Mobilteil suchen Paging Anzeige Bedienelemente DFT9171_DE 10 11 2008 9 51 Uhr Seite 9...

Страница 12: ...sisstation stellen Name Darstellung von Display Texten Darstellung von Display Symbolen Symbole im Display des Mobilteils Symbol Beschreibung Konstant Verbindung zur Basisstation Blinkt keine Verbindu...

Страница 13: ...egenw rtig angezeigten Um diese anzuzeigen dr cken Sie die jeweilige Navigationstaste links rechts In der unteren Displayzeile werden zugeh rig zu den beiden Softkeys die abh ngig vom Betriebszustand...

Страница 14: ...hrend Bearbeitung von Eintr gen bei Wahlvor bereitung Cursor nach links bewegen Im Bereitschaftszustand Anrufliste ffnen W hrend Bearbeitung von Eintr gen bei Wahlvor bereitung Cursor nach rechts bew...

Страница 15: ...ndruck schaltet den Zeichensatz um Lateinisch Russisch Grie chisch Tabellen siehe Anhang W hrend einer Verbindung tempor re Umschaltung auf Tonwahl wenn Impulswahl eingeschaltet Im Bereitschaftszustan...

Страница 16: ...rd DECT Schnurlos telefonen erheblich verringert Navigation im Men Alle Funktionen sind ber unterschiedliche Men s zu erreichen Die kom plette Men struktur finden Sie im Anhang Zur Navigation im Men b...

Страница 17: ...to Rufannahme ist eingeschaltet Nehmen Sie einfach das Mobilteil aus der Basis das Gespr ch wird automatisch angenommen Anrufen Geben Sie die Rufnummer ein Fehler bei der Eingabe mit L schen korrigier...

Страница 18: ...bucheintrag angelegt wird der Name angezeigt Um die zugeh rige Rufnummer anzuzeigen dr cken Sie W hlen Die Speicherung kann nur erfolgen wenn die Funktion Rufnummern bertra gung CLIP an Ihrem Anschlus...

Страница 19: ...nicht h ren kann Im Display wird Mik Aus angezeigt Mik an Zum Einschalten des Mikrofons dr cken Sie den Softkey erneut Intern telefonieren Interne Gespr che Vermitteln und Konferenzgespr che sind nur...

Страница 20: ...erngespr ches Dr cken Sie die Taste INT W hlen Sie mit der Navigationstaste das gew nschte Mobilteil aus und dr cken Sie W hlen Das externe Gespr ch wird gehalten Mit der Taste INT schalten Sie zwisch...

Страница 21: ...tellen Tonruf einst Tonruflautst rke ausschalten Dr cken und halten Sie die Raute Taste bis im Display das Symbol f r den ausgeschalteten Tonruf erscheint Zum Wiedereinschalten des Tonrufs dr cken und...

Страница 22: ...r Eintrag wird gel scht Alle l schen Die Liste wird nach einer Sicherheitsabfrage gel scht Sie k nnen die Anrufliste auch ber das Men ffnen Men Anruferliste W hlen Wahlwiederholung bearbeiten ffnen Si...

Страница 23: ...Geben Sie den Namen ein maximal 12 Zeichen Die Zifferntasten sind mit Buchstaben beschriftet Durch mehrmaliges Dr cken der entsprechenden Taste k nnen Buchstaben und Ziffern eingegeben werden Zwischen...

Страница 24: ...Eintr ge werden angezeigt Bl ttern Sie zum gew nsch ten Eintrag Nach W hlen k nnen Sie den Eintrag ndern L schen Sie Buchstaben und Ziffern mit L sch geben Sie mit den Zifferntasten neue Buchstaben u...

Страница 25: ...htig Nutzt der Empf nger im Festnetz keinen SMS Dienst oder kann seinTele fon generell keine SMS empfangen wird die SMS automatisch als Sprachmeldung zugestellt netzbetreiberabh ngig Die Kostenberechn...

Страница 26: ...n Sie aus den folgenden M glichkeiten und best ti gen Sie mit W hlen Senden Die SMS wird nach Eingabe der Empf ngernummer gesen det Sichern Die SMS wird in der Ausgangsliste gespeichert SMS Gesendet W...

Страница 27: ...schen Letzte Stelle l schen halten L schen Alles L schen SMS Hinweissignal Alarm Wenn Sie neue SMS Textnachrichten empfangen haben werden Sie mit einem Hinweissignal darauf aufmerksam gemacht Das Sig...

Страница 28: ...asten die Uhrzeit ein Bei Eingabe im 12 h Format schalten Sie mit den Navigationstasten zwischen AM und PM um wenn die jeweili ge Anzeige blinkt Bei einem Stromausfall geht die Einstellung verloren we...

Страница 29: ...olgenden M glichkeiten und best tigen Sie mit W hlen Freispr Lautst W hlen Sie die Lautst rke f r die Wiedergabe im Freisprech betrieb aus H rerlautst rke W hlen Sie die Lautst rke f r die H rerlautst...

Страница 30: ...en Sie den Hinweiston ein oder aus Der Ton signali siert wenn der Akku geladen werden muss Ausser Reichw Schalten Sie den Hinweiston ein oder aus Der Ton signali siert wenn Sie sich mit dem Mobilteil...

Страница 31: ...cher Rufannahme wird ein Anruf sofort angenommen wenn das Mobilteil aus der Basis genommen wird Rufnummernsperre einstellen Men Dr cken Sie den Softkey Men W hlen Sie MT Einstellungen und dr cken Sie...

Страница 32: ...gew hlt werden auch wenn ggf Teile davon gesperrt sein sollten Basisstation ausw hlen Men Dr cken Sie den Softkey Men W hlen Sie MT Einstellungen und dr cken Sie W hlen W hlen Sie Basisauswahl und dr...

Страница 33: ...f r die Signalisierung eines Anrufes aus Ruftonlautst rke W hlen Sie die Lautst rke oder schalten Sie den Tonruf aus Wahlverfahren einstellen Men Dr cken Sie den Softkey Men W hlen Sie BS Einstellunge...

Страница 34: ...sch tzt einige Einstellungen vor unbefugtem Zugriff Wenn Sie die PIN vergessen haben wenden Sie sich bitte an unsere Ser vice Hotline Basisstation in den Auslieferungszustand zur cksetzen Men Dr cken...

Страница 35: ...lieferungszustand ist bereits f r jede Betriebsart eine Standardansage gespeichert Damit ist der Anrufbeantworter sofort betriebsbereit Bei Ansa ge mit Nachrichtenaufzeichnung und Erreichen der maxima...

Страница 36: ...htenaufzeichnung A2 Nur Ansage FF Blinkt Der Speicher des Anrufbeantworters ist voll Lx Bei Einstellen der Anrufbeantworter Lautst rke an der Basis x Anzeige der aktuellen Lautst rke Neue Nachrichten...

Страница 37: ...zw Ansage Aufnahme f r die Betriebsart Ansage mit Aufzeichnung aus und dr cken Sie W hlen W hlen Sie Aufnehmen und dr cken Sie W hlen Im Dis play steht Ansage aufnehmen Sprechen Sie Ihre Ansage in das...

Страница 38: ...Sie Anrufbeantworter und dr cken Sie W hlen W hlen Sie Nachricht h ren und dr cken Sie W hlen Der Lautsprecher des Mobilteils wird eingeschaltet und die Nachrichten werden abgespielt W hrend der Wiede...

Страница 39: ...chen und dr cken Sie W hlen Alle alten bereits abgeh rten Nachrichten werden nach einer Sicherheitsabfrage gel scht Memo aufnehmen Men Dr cken Sie den Softkey Men W hlen Sie Anrufbeantworter und dr ck...

Страница 40: ...n Ansagetext anh ren Antw Verz gerung W hlen Sie die Verz gerung mit der der Anrufbeantworter einen Anruf annimmt 2 Rufe 2 9 Rufe Annahme nach x Rufen Sparmodus Sind neue Nachrichten vorhanden meldet...

Страница 41: ...rter ausgeschaltet meldet sich dieser nach 10 Rufsig nalen Ist er eingeschaltet meldet er sich mit der voreingestellten Verz ge rung Dr cken Sie w hrend der Ansage die Stern Taste und geben Sie die Fe...

Страница 42: ...t dargestellt Die aktuelle Basis ist durch einen gekennzeichnet Geben Sie die aktuelle PIN der Basis ein an der das Mobil teil angemeldet werden soll und dr cken Sie OK Dr cken und halten Sie die Pagi...

Страница 43: ...unktioniert erfahren Sie bei dem H ndler bei dem die Anlage gekauft wurde Bitte denken Sie daran bei Telefonbucheintr gen ggf die Amtskennziffer und eine ggf erforderliche Wahlpause Ziffer 0 lange dr...

Страница 44: ...er Reichw Ein Aus Sprache Deutsch English Fran aise Italiano MT Namen ndern Kontrast Stufe 1 5 Auto Rufannahme Ein Aus Rufnummernsperre Sperr Modus Sperrnummern 1 4 SOS Nummer Nummer 1 3 Basisauswahl...

Страница 45: ...D 43 Zeichentabellen Zeichensatz Lateinisch Gro buchstaben Zeichensatz Lateinisch Kleinbuchstaben Anhang DFT9171_DE 10 11 2008 9 52 Uhr Seite 43...

Страница 46: ...Anhang 44 Zeichensatz Russisch Gro buchstaben Zeichensatz Russisch Kleinbuchstaben DFT9171_DE 10 11 2008 9 52 Uhr Seite 44...

Страница 47: ...Anhang D 45 Zeichensatz Griechisch Gro buchstaben Zeichensatz Griechisch Kleinbuchstaben DFT9171_DE 10 11 2008 9 52 Uhr Seite 45...

Страница 48: ...aste ist kein W hlton h rbar die W hllei tung wird nicht belegt Telefonanschluss Stecker an der Basisstation und an der Telefonsteck dose kontrollieren Netzstecker an der Basisstation und an 230 V kon...

Страница 49: ...tenton Ein Akku leer Ein Ausser Reichweite Ein Sprache Deutsch Mobilteilname DFT9171 Autom Rufannahme Ein Datum Zeit Datumsformat TT MM JJJJ Zeitformat 24 Stunden Wahlverfahren Tonwahl Flash Zeit Kurz...

Страница 50: ...020 GS 6 V DC 200 mA Betriebsdauer Mobilteil in Bereitschaft im Gespr ch 600 mAh ca 100 h ca 10 h Ladezeit der Akkus ca 14 Stunden Zul ssige Umgebungsbedingungen f r den Betrieb des Mobilteils 5 C bis...

Страница 51: ...die Ursache einer Fehlfunktion des Ger tes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschal teten Nebenstellenanlage liegt Die Garantie gilt nicht f r die in den Produk ten verwendet...

Страница 52: ...Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschliesslich an das Gesch ft in dem Sie Ihr SWITEL Ger t gekauft haben Alle Gew hrleis tungsanspr che nach diesen Bestimmungen sind ausschliesslich g...

Страница 53: ...anschlie en 5 Basisstation ausw hlen 27 Bereitschaftsmodus 12 Bestimmungsgem e Verwendung 2 D Datum Uhrzeit 6 22 Direktannahme 6 25 Displayhintergrund 25 Displaysprache 6 24 E ECO Mode 12 Einzelne Na...

Страница 54: ...P Pflegehinweise 45 PIN 28 R Rufnummernsperre 26 S Sicherheitshinweise 2 SOS Nummer 26 Strahlungsreduzierung 12 Stromausfall 2 Symbole im Display 9 T Tastensperre 18 Technische Daten 44 Telefonanlage...

Страница 55: ...Introduction 10 5 T l phoner 15 6 Fonctions sp ciales 19 7 Liste d appels R p tition des derniers num ros 20 8 R pertoire 21 9 SMS 23 10 R glage du t l phone 26 11 R pondeur 33 12 D clarer retirer un...

Страница 56: ...leur ou l ensoleillement direct Ne vous servez pas du combin dans des endroits expos s aux explosions Bloc secteur a Attention N utilisez que le bloc secteur fourni avec l appareil d autres pouvant en...

Страница 57: ...ifie que vous ne devez en aucun cas jeter votre appareil dans les ordures m nag res D apr s la loi relative aux appareils lectriques et lectroniques les propri taires d appareils usag s sont tenus de...

Страница 58: ...le contenu de l emballage Les l ments suivants font partie de la livraison Contenu Mod le DFT 917x 9171 91721 91731 91741 Base avec bloc d alimentation 1 1 1 1 Chargeur avec bloc d alimentation 1 2 3...

Страница 59: ...Prise de raccordement t l phonique Prise r seau a Attention N utilisez pour la base que le bloc d alimentation VD060045D 6V 450 mA DC fourni avec l appareil Raccorder le chargeur 2 Raccordez le charg...

Страница 60: ...ormal et ce n est pas dange reux Ne chargez pas le combin avec des chargeurs d un autre fabricant L tat de charge des piles rechargeables est indiqu sur l cran Lorsque le chargement des piles recharge...

Страница 61: ...ur Allemand Vous pouvez changer la langue via le menu MT Einstellungen Sprache Prise d appel automatique R ponse autom Si vous avez activ la fonction l appel sera automatiquement r ceptionn quand vous...

Страница 62: ...ulation cran Touche softkey R pondre Pav num rique Mains libres Touche interne ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ INT Haut parleur Touches de navigation Touche softkey Raccrocher Touche R Flash Microph...

Страница 63: ...ment Volume sonore R pondeur marche arr t Message suivant Reproduction de messages Stop Message pr c dent Effacer Volume sonore Chercher le combin Paging cran l ments de manipulation DFT9171_FR 10 11...

Страница 64: ...textes de l cran Visualisation des ic nes de l cran Ic nes l cran du combin Ic ne Description Constant la liaison avec la base est bonne Clignotant la liaison avec la base s interrompt Constant affich...

Страница 65: ...elles Pour les afficher appuyez sur la touche de navigation correspondante Dans les lignes de l cran ci dessous sont indiqu es les fonctions disponibles li es aux deux touches softkeys d pendamment de...

Страница 66: ...lors de la pr parati on de l appel d placer le curseur vers la gauche En mode veille ouvrir la liste d appels Pendant l utilisation d entr es lors de la pr parati on de l appel d placer le curseur ve...

Страница 67: ...ne pression longue de la touche change le caract re latin russe grec Tableaux voir Annexe Pendant une liaison changement temporaire sur la num rotation par tonalit quand la num rotation par impulsion...

Страница 68: ...mode ECO est activ Navigation dans le menu Vous pouvez acc der toutes les fonctions via diff rents menus Vous trou vez la structure compl te du menu dans l annexe Pour naviguer dans le menu utilisez l...

Страница 69: ...nt le combin de la base la communication est r ceptionn e automatiquement Appeler Entrez le num ro de t l phone Corrigez une erreur d entr e avec Efface Le num ro de t l phone est compos Vous pouvez a...

Страница 70: ...num ro de t l phone est m moris dans le r pertoire le nom s affiche Pour affi cher le num ro de t l phone correspondant appuyez sur la touche S lect L enregistrement ne peut avoir lieu que si la fonc...

Страница 71: ...terlocuteur ne puisse pas vous d ran ger Muet s affiche sur l cran Parler Pour activer le microphone appuyez de nouveau sur la tou che T l phoner en interne Communication internes transferts et commun...

Страница 72: ...ent Pendant une communication externe Appuyez la touche INT S lectionnez le combin souhait avec la touche fl ch e et appuyer sur S lect La communication externe est maintenue Avec la touche Int vous p...

Страница 73: ...via le menu R glages Combin R glages sonn Volume Sonnerie Appuyez et maintenez la touche di se jusqu l apparition du symbole de d sactivation de la sonnerie d appel Pour r activer la sonnerie d appel...

Страница 74: ...tr e est effac e Tout effacer La liste compl te est effac e apr s une question de s curit Vous pouvez ouvrir la liste d appels aussi via le menu Menu Liste des appels S lect Utiliser la r p tition des...

Страница 75: ...appuyer sur S lect Entrez le nom 12 signes maximum Les touches de chiffres comportent des lettres Lettres et chiffres peuvent tre entr s par pressions r p t es de la touche correspondante Une pression...

Страница 76: ...e Editer Toutes les entr es sont affich es Feuilletez jusqu l en tr e souhait e Apr s S lect vous pouvez modifier l en tr e Effacez les lettres et chiffres avec Efface entrez de nouvelles lettres et c...

Страница 77: ...n est pas pos sible actuellement L envoi de messages SMS est payant Si le r cepteur n utilise pas de service SMS sur son r seau fixe ou si son t l phone ne peut simplement pas recevoir de SMS le SMS...

Страница 78: ...ey Envoi S lectionnez l une des options suivantes et confirmez avec S lect Envoyer Le SMS est envoy apr s que vous ayez compos le num ro du destinataire Enregistrer Le SMS est enregistr e dans la list...

Страница 79: ...derni re position Maintenir Efface Effacer tout Signal indicateur de SMS alarme Quand vous avez re u de nouveaux messages crits vous en tes inform s par un signal indicateur Le signal s active ou se d...

Страница 80: ...res Pour une entr e en format de 12h changez avec les touches fl ch es entre AM et PM En cas de panne de courant le r glage est perdu si le combin est d sactiv en m me temps ou les piles rechargeables...

Страница 81: ...nt mains libres Volume d couteS lectionnez le volume de l couteur Vous pouvez aussi effectuer simplement ces r glages pendant une communication avec les touches fl ch es s T l phoner R gler le volume...

Страница 82: ...ciale La tonalit signale quand vous vous trouvez avec le combin la limite de port e de la base R gler la langue de l cran Menu Appuyez sur touche softkey Menu S lectionnez R glages Combin et appuyer s...

Страница 83: ...Combin et appuyer sur S lect S lectionnez Restriction et appuyer sur S lect Entrez le PIN actuel Etat la livraison 0 0 0 0 et appuyez sur OK S lectionnez l une des options suivantes et confirmez avec...

Страница 84: ...enu S lectionnez R glages Combin et appuyer sur S lect S lectionnez Choix base et appuyer sur S lect Vous voyez une liste des bases auxquelles le combin a t d clar La base activ e actuellement est car...

Страница 85: ...otation et appuyez sur S lect S lectionnez FV ou DC et confirmez avec S lect Pour la plupart des raccordements le r glage correct est FV R glez le temps de flash Menu Appuyez sur touche softkey Menu S...

Страница 86: ...se comme l tat de livraison Menu Appuyez sur touche softkey Menu S lectionnez R glages Base et appuyer sur S lect S lectionnez R g defaut base et appuyez sur S lect Entrez le PIN actuel et appuyez sur...

Страница 87: ...une annonce standard est d j enregistr e pour chaque mode de fonctionnement Le r pondeur est ainsi pr t fonctionner imm diate ment Avec annonce avec enregistrement de message et atteinte de la capaci...

Страница 88: ...ment de message A2 annonce uniquement FF Clignotant la m moire du r pondeur est pleine Lx Lors du r glage du volume du r pondeur sur la base x Affichage du volume actuel Lors de la lecture les nouveau...

Страница 89: ...r le mode de fonctionnement annonce avec enregistrement de messa ge et appuyez sur S lect S lectionnez Enregistreur et appuyez sur S lect Vous lisez Enregistrement sur l cran D tes votre annonce dans...

Страница 90: ...tains messages Menu Appuyez sur touche softkey Menu S lectionnez R pondeur et appuyer sur S lect S lectionnez Lire et appuyez sur S lect Le haut parleur du combin est activ et les messages sont lus Pe...

Страница 91: ...t effacer et appuyez sur S lect Tous les anciens messages d j cout s sont effac s apr s une question de s curit Enregistrer un m mo Menu Appuyez sur touche softkey Menu S lectionnez R pondeur et appuy...

Страница 92: ...les touches fl ch es l attente apr s laquel le le r pondeur r pond un appel 2 Sonneries 2 9 Sonneries R ponse apr s x appels Eco appel S il y a de nouveaux messages le r pondeur se d clanche apr s deu...

Страница 93: ...activ il se branche apr s 10 signaux d appel S il est activ il se branche apr s le temps d attente r gl au pr alable Pendant l an nonce appuyez sur la touche toile uet entrez le PIN d interrogation Ap...

Страница 94: ...act res jour La base actuelle est caract ris e par un Entrez le PIN actuel de la base sur laquelle le combin doit tre d clar et appuyez sur OK Appuyez et maintenez la touche Paging sur la base jusqu c...

Страница 95: ...z achet l installation vous informera si votre t l phone fonctionne impeccablement sur ce genre d installation Merci de penser le cas ch ant pour les entr es dans le r pertoire au code d identificatio...

Страница 96: ...n Off Batterie faible On Off Hors Port e On Off Langue Deutsch English Fran aise Italiano Renommer combin Contraste Niveau 1 5 R ponse auto On Off Restriction Mode Restriction Num interdit 1 4 Num ro...

Страница 97: ...43 F Tableau de caract res Caract res latins majuscules Caract res latins minuscules Annexe DFT9171_FR 10 11 2008 10 06 Uhr Seite 43...

Страница 98: ...Annexe 44 Caract res russes majuscules Caract res russes minuscules DFT9171_FR 10 11 2008 10 06 Uhr Seite 44...

Страница 99: ...Annexe 45 Caract res grecs majuscules Caract res grecs minuscules F DFT9171_FR 10 11 2008 10 06 Uhr Seite 45...

Страница 100: ...e 2 ans Apr s activation de la touche d crocher aucune tonalit n est audible la ligne d appel n est pas occup e Contr ler la fiche du raccordement t l phonique de la base et de la prise de t l phone C...

Страница 101: ...faible en service Hors port e en service Langue Allemand Nom combine DFT 9171 Reponse auto en service Date Heure Format date JJ MM AAAA Format heure 24 heures Mode de numerotation Tonalit Temps Flash...

Страница 102: ...d alimentation SY 060020 GS 6 V DC 200 mA Dur e de service combin en veille en communication env 100 h env 10 h Temps de charge des piles rechargeables env 14 heures Conditions ambiantes admissibles...

Страница 103: ...e pas en jeu si l exploitant du r seau t l phonique ou une ins tallation postes suppl mentaires ventuellement intercal e est responsable du dysfonctionnement de l appareil La garantie n est pas valabl...

Страница 104: ...t la p rio de de garantie veuillez vous adressez muni de la quittance d achat exclusive ment au magasin o vous avez achet votre appareil SWITEL Vous ne pouvez faire valoir vos droits la garantie selon...

Страница 105: ...D clarer retirer un combin 40 D sactiver la sonnerie du combin 19 D sactiver le combin 19 E Ecouter le texte de l annonce 35 Ecouter les messages 36 Ecrire un SMS 24 Effacer certains messages 36 Effa...

Страница 106: ...pertoire 16 R p tition des derniers num ros 16 20 R ponse autom 7 R ponse d appel automatique 29 Restriction de num ros 29 R veil 26 S Saisir du texte 25 S lectionner la base 30 Services confort 41 S...

Страница 107: ...Compiere telefonate 15 6 Funzioni speciali 19 7 Elenco chiamate ripetizione di selezione 20 8 Rubrica telefonica 21 9 SMS 23 10 Impostazioni Telefono 26 11 Segreteria telefonica 33 12 Registrare cance...

Страница 108: ...in aree esposte al rischio di deflagrazione Alimentatore di rete a Attenzione Utilizzare solo l alimentatore a spina fornito in dotazione visto che altri alimentatori di rete potrebbero addirittura d...

Страница 109: ...tamente consentito smaltire l apparecchio assieme ai norma li rifiuti domestici Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elet trici ed elettronici i proprietari di apparecchi esauriti sono...

Страница 110: ...La confezione contiene Contenuto Modello DFT 917x 9171 91721 91731 91741 Stazione base con alimentatore di rete 1 1 1 1 Stazione di carica con alimentatore 1 2 3 Unit portatile 1 2 3 4 Cavo di collega...

Страница 111: ...ento telefonico Presa elettrica a Attenzione Utilizzare per la stazione base solo l alimentatore fornito in dotazione VD060045D 6V 450 mA DC Collegare la stazione di carica 2 Procedere al collegamento...

Страница 112: ...un feno meno normale e non pericoloso Evitare di caricare l unit portatile con dispositi vi di carica differenti o estranei L avviso di batteria scarica verr visualizzato sul display Quando il livell...

Страница 113: ...ngua nel menu MT Einstellungen Spra che Accettazione di chiamata automatica Risposta dir L attivazione di questa funzione consente di ricevere automaticamente una chia mata estraendo semplicemente l u...

Страница 114: ...Tasto softkey Tasto di chiamata Tasti numerici Tasto Viva Voce Tasto Interno ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ INT Altoparlante Tasti di navigazione Tasto softkey Tasto di Fine chiamata Tasto R flash...

Страница 115: ...Volume Anrufbeantworter ein aus Messagio successivo Riproduzione Stop Messagio precedente Cancellare Volume Cercare l unit porta tile funzione di paging Display Elementi di comando DFT9171_IT 10 11 2...

Страница 116: ...base Name Rappresentazione di testi sul display Rappresentazione di simboli sul display Simboli sul display dell unit portatile Simbolo Descrizione Costante Collegamento con la stazione base Lampeggi...

Страница 117: ...tasti cifra carattere precedenti o successivi al tasto attualmente selezionato Per selezionarli premere il tasti freccia Nelle seguenti descrizioni del display vengono visualizzate le funzioni disponi...

Страница 118: ...di una voce durante una selezione spostare il cursore a sinistra In modalit stand by aprire l elenco chiamate Durante la modifica di una voce durante una selezio ne spostare il cursore a destra In mo...

Страница 119: ...teri Latino Russo Greco tenendo premuto il tasto vedi le tabelle in appendice Nel corso di una comunicazione per passare tempora neamente alla selezione a toni quando attivata la selezione ad impulsi...

Страница 120: ...lefono cordless a standard DECT Navigazione nel menu I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono La struttura completa del menu si trova in appendice Per la navigazione...

Страница 121: ...te prelevare l unit portatile dall unit base la conversazione sar automaticamente accettata Telefonare Immettere un numero di chiamata In caso di immissione errata correggere Canc Il numero di chiamat...

Страница 122: ...nserito nella rubrica del telefono apparir il nome memorizzato con quel numero Per visualizzare il numero corrispondente al nome premere il tasto Selez La memorizzazione pu avvenire solo se sulla vost...

Страница 123: ...ore non vi possa senti re Sul display apparir Silenz No mut Per attivare il microfono premere il tasto ripristina Compiere chiamate interne Le conversazioni interne trasferimenti di chiamata e telecon...

Страница 124: ...rso di una chiamata esterna Premere il tasto INT Selezionare con i tasti freccia l unit portatile desiderata e confermare con Selez La chiamata esterna verr trattenuta Passare da un interlocutore all...

Страница 125: ...Imposta portat Imposta suoneria Volume suoneria Tenere premuto il tasto cancelletto fino a quando il simbolo di disattivazione tono chiamata non appare sul display Per riattivare il tono chiamata ten...

Страница 126: ...Elimina tutto L intera rubrica verr eliminata a seguito di un ulteriore richie sta di conferma E possibile accedere all enco chiamate anche dal menu Menu Elenco chiamate Selez Modificare ripetizione...

Страница 127: ...ermare con Selez Immettere il nome al max 12 caratteri Le cifre si immettono con i tasti carattere Premendo pi pi volte il tasto relativo possibile inserire caratteri e cifre Passare da maiuscolo a mi...

Страница 128: ...vengono visualizzate Sfogliare l elenco fino alla voce desiderata Per modificare una voce premere Selez Eliminare caratteri e cifre con Canc inserire con i tasti cifra dei nuovi caratteri e nuove cif...

Страница 129: ...enti call by call L invio di messaggi SMS soggetto a costi supplementari Se il ricevitore non utilizza un servizio SMS o se il rispettivo telefono non abilitato alla ricezione di SMS il messaggio SMS...

Страница 130: ...il softkey Invia Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez Invia L SMS viene inviato dopo avere inserito il numero di chia mata del destinatario Salva L SMS viene memorizzato nella...

Страница 131: ...Cancellare l ultima posizione tenere Canc Cancellare tutto Segnale di avviso SMS allarme La ricezione di un messaggio di testo SMS nuovo segnalato acusticamen te con un segnale di avviso Il segnale at...

Страница 132: ...PM con i tasti freccia In caso di interruzione dell alimentazione elettrica l impostazione verr persa se contemporaneamente l unit portatile disattivata o le batterie sono scariche Sveglia Menu Premer...

Страница 133: ...possibile regolare queste impostazioni anche nel corso di una conversazione semplicemente tramite i tasti freccia vedi Compiere telefonate Impostare il volume del ricevitore Impostare il tono di chia...

Страница 134: ...alla copertura del segnale dell unit base Impostazione lingua del display Menu Premere il softkey Menu Selezionare Imposta portat e premere Selez Selezionare Lingua e premere Selez Selezionare una lin...

Страница 135: ...e Divieto chiamata e premere Selez Inserire il codice PIN attuale nella configurazione predefinita 0 0 0 0 e premere Ok Selezionare una delle seguenti opzioni e confermare con Selez Mod divieto Attiva...

Страница 136: ...e premere Selez Selezionare Selezione base e premere Selez Viene visualizzato un elenco di unit base alle quali l unit portatile stata registrata L unit base attualmente attiva demarcata da un Selezi...

Страница 137: ...softkey Menu Selezionare Impostaz base e premere Selez Selezionare Proced selezione e premere Selez Selezionare Selez tono o Selez impulsi e confermare con Selez Per la maggior parte degli impianti t...

Страница 138: ...aso non si dovesse ricordare il codice PIN rivolgersi al nostro Servizio di Assistenza Reimpostare l unit base come da impostazioni predefinite Menu Premere il softkey Menu Selezionare Imposta base e...

Страница 139: ...cio Nella configurazione predefinita gi memorizzato un annuncio standard per ciascuna modalit La segreteria telefonica quindi pronta per l utilizzo Nella modalit annuncio con registrazione di messaggi...

Страница 140: ...tato A1 Annuncio con registrazione di messaggio A2 solo annuncio FF Lampeggiante la memoria della segreteria telefonica piena Lx Impostazione del volume della segreteria telefonica sull unit base x vi...

Страница 141: ...pondi Reg per la modalit annuncio con registrazione di messaggio e premere Selez Selezionare Registra e premere Selez Sul display appare l indicazione Registr in corso Registrare l annuncio al microfo...

Страница 142: ...onare Segretaria e premere OK Selezionare Riascolta e premere Selez Accendere l altoparlante dell unit portatile per ascoltare i messaggi Nel corso della riproduzione sono possibili le seguenti opzion...

Страница 143: ...elez Tutti i vecchi messaggi gi ascoltati verranno eliminati dopo una richiesta di conferma Registrare un promemoria Menu Premere il softkey Menu Selezionare Segretaria e premere OK Selezionare Memo e...

Страница 144: ...o risposta Selezionare con i tasti freccia il tempo di risposta di una chia mata della segreteria telefonica 2 squilli 2 9 squilli Risposta dopo x squilli Mod risparmio Se ci sono nuovi messaggi la se...

Страница 145: ...messaggio parte dopo 10 squilli Se la segreteria non inserita il messaggio parte a seconda del tempo di risposta impostato Premere di tasto asterisco nel corso del messaggio e immet tere il codice PIN...

Страница 146: ...resentate in vettoriale La base in uso contrassegnata con un Inserire l attuale codice PIN dell unit di base sulla quale deve essere registrata l unit portatile e premere Ok Tenere premuto il tasto Pa...

Страница 147: ...o funzioner senza alcun problema nel proprio impianto telefonico interno Si consiglia di inserire le voci della rubrica con l eventuale numero di accesso alla rete esterna e la pausa di selezione nece...

Страница 148: ...ampo On Off Lingua Deutsch English Fran aise Italiano Rinomina portat Contrasto Livello 1 5 Risposta autom On Off Divieto chiamata Mod divieto N vietato1 4 N d emergenzia Numero 1 3 Selezione base Bas...

Страница 149: ...43 I Tabelle caratteri Caratteri latini maiuscoli Caratteri latini minuscoli Appendice DFT9171_IT 10 11 2008 10 20 Uhr Seite 43...

Страница 150: ...Appendice 44 Caratteri russi maiuscoli Caratteri russi minuscoli DFT9171_IT 10 11 2008 10 20 Uhr Seite 44...

Страница 151: ...Appendice 45 Caratteri greci maiuscoli Caratteri greci minuscoli I DFT9171_IT 10 11 2008 10 20 Uhr Seite 45...

Страница 152: ...to di risposta non udibile alcun segnale acustico la linea non occupata Controllare la spina della connessione telefonica sull unit base e sulla presa del telefono Controllare la spina elettrica sull...

Страница 153: ...ttivato Toni batt Attivato Fuoriportata Attivato Lingua Tedesco Nome portatile DFT 9171 Risposta aut Attivato Data e ora Formato data DD MM YYYY Formato ora 24 ora Proc selezione Toni Tempo flash Brev...

Страница 154: ...00 mA Autonomia dell unit portatile in stand by in conversazione 600 mAh ca 100 h ca 10 h Tempo di carica della batteria ca 14 Ore Requisiti ambientali ammessi per il funzionamento dell unit portatile...

Страница 155: ...nga durata in vita La garanzia non viene considerata esecutiva qualora la causa del malfunzionamen to dell apparecchio dovuta al gestore della rete telefonica oppure se questa da attribuirsi ad un imp...

Страница 156: ...eriodo di garanzia si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell apparecchio SWITEL assieme al relativo scontrino di acquisto In base alle presenti disposizioni tutti i diritti di...

Страница 157: ...omando a distanza 39 Configurazioni predefinite 47 Consigli per la cura 49 Contenuto della confezione 4 Contrasto 28 Conversazione intermedia 18 D Data 26 Data e ora 6 Dati Tecnici 48 Disattivare il t...

Страница 158: ...14 Ripetizione di selezione 16 20 Risposta automatica 29 Risposta dir 7 Rubrica Telefonica 16 21 S Scrivere un SMS 24 Segnale di avviso SMS allarme 25 Selezionare l unit base 30 Servizi addizionali 41...

Страница 159: ...iminary Information 10 5 Telephoning 15 6 Other features 19 7 Call list Redial 20 8 Phone book 21 9 SMS Text Messages 23 10 Setting the telephone 26 11 Answering Machine 33 12 Registering de registeri...

Страница 160: ...potentially explosive areas Power adapter plug a Attention Only use the power adapter plug supplied because other power supplies could damage the telephone Ensure access to the power adapter plug is n...

Страница 161: ...acent symbol indicates that the device must not be disposed of in normal domestic waste According to laws on the disposal of electronic and elec trical devices owners are obliged to dispose of old ele...

Страница 162: ...ents The package contains Content DFT 917x model 9171 91721 91731 91741 Base station with power adapter plug 1 1 1 1 Charging station with power adapter plug 1 2 3 Handset 1 2 3 4 Telephone connection...

Страница 163: ...hone line socket Mains power outlet a Attention Use only the power adapter plug VD060045D 6V 450 mA DC supplied with the base station Connecting the charging station2 Connect the charging station as i...

Страница 164: ...g process This is normal and does not represent a risk Use only the adapter plug unit provided for the charging station The battery status is shown on the display When the bat tery capacity is nearly...

Страница 165: ...n Deutsch Set the language using the menu item MT Einstellungen Sprache Auto Answer If this function is activated an incoming call is taken when the handset is removed from the base station The automa...

Страница 166: ...ating Elements Display Softkey Off Hook button Digit keys Handsfree Internal call key ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ INT Earpiece Navigation key Softkey On Hook button R key Microphone DFT9171_GB 1...

Страница 167: ...GB 9 Operating Elements Charge contacts Volume TAM on off Skip Start Stop Back Delete key Volume Locate handset Paging Display DFT9171_GB 10 11 2008 10 23 Uhr Seite 9...

Страница 168: ...Name Depicts text in the display Depicts icons in the display Icons in the handset display Icon Description On The connection to the base station is good Flashing The connection to the base station i...

Страница 169: ...left right Use the left right arrow key to scroll The functions assigned to the two softkeys are shown in the lowest line of the display The key function changes automatically according to the operat...

Страница 170: ...S menu In editing pre dial mode Press to move the cursor one character to the left In idle mode Press to access the call list In editing pre dial mode Press to move the cursor one character to the rig...

Страница 171: ...te deactivate keypad lock In editing mode a long press switches the character set Latin Russian Greek tables appendix During a call temporary switch to DTMF if pulse is acivated In idle mode a long pr...

Страница 172: ...tandard cordless DECT telephones Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus The entire menu structure can be found in the appendix The softkeys and the arrow keys a...

Страница 173: ...ion and Auto Answer is activated Remove the handset from the base the call will be taken automatically Making a call Enter the telephone number Delete wrong characters pressing Clear The telephone num...

Страница 174: ...will be displayed Whilst the name is displayed to show the respective number press Select Saving can only take place if the function Phone number transmission CLIP is available at your connection and...

Страница 175: ...d Unmute To unmute press the softkey again Internal calls Internal calls transfers and conference calls are only possible if multiple handsets are registered If this is not the case Unavailable will b...

Страница 176: ...call During an external call Press the INT key Select the handset using the arrow keys and press Select The external call is put on hold Use the INT key to switch between the calls 3 Party Conference...

Страница 177: ...f You can turn off the ringer via the menu item HS Settings Ring Setup Ring Volume as well Press and hold down the key until the icon appears in the display For turning the ringer on again press and h...

Страница 178: ...be deleted Delete All The complete list will be deleted after a confirmation query You can access the call list via the menu as well Menu Call List Select Editing the redial list Open the redial list...

Страница 179: ...elect Add if necessary and press Select Enter the name max 12 digits Letters are also imprinted on the digit keys Letters digits and special characters are entered by pressing the relevant key the res...

Страница 180: ...All entries are shown Scroll to the desired entry Press Select to edit the selected entry Use the Clear softkey to delete characters and numbers then add new characters and numbers as required Please...

Страница 181: ...Charges are made for sending SMS texts If the recipient in the conventional telephone network does not use an SMS service or his telephone is not basically equipped to handle SMS messages the SMS is...

Страница 182: ...ptions and confirm with Select Send After entering the recipient s telephone number the SMS will be sent Save The SMS will be stored in the Outbox Notify When Notify is selected to be On you will rece...

Страница 183: ...old approx 2 s Clear Delete the last character entered Press and hold Clear Delete the entire text SMS alert signal Alarm An acoustic signal is issued when a new SMS text message is received The signa...

Страница 184: ...ct AM or PM when the respective item flashes In case of mains failure this setting will be deleted when simultaneously the handset is switched off or the batteries are empty Alarm Menu Press the Menu...

Страница 185: ...e volume for the earpiece These settings can also be made during a call Telephoning Setting the earpiece loudspeaker volume Setting the ringer for the handset Menu Press the Menu softkey Select HS Set...

Страница 186: ...ery is detected Out of Range Switch the alert tone on or off The tone sounds if Out of range is detected Setting the display language Menu Press the Menu softkey Select HS Settings and press Select Se...

Страница 187: ...he base Setting Call Barring Menu Press the Menu softkey Select HS Settings and press Select Select Call Barring and press Select Enter the relevant PIN default 0 0 0 0 and press OK Select one of the...

Страница 188: ...Menu softkey Select HS Settings and press Select Select Select Base and press Select You see a list of base stations your handset is already regis tered to The relevant base is marked with a Select a...

Страница 189: ...Select the volume and press Select Setting the dial mode Menu Press the Menu softkey Select Base Settings and press Select Select Dial Mode and press Select Select Tone or Pulse and press Select In mo...

Страница 190: ...PIN protects some settings against unauthorized changes If you have forgotten your PIN please call our service hotline Resetting the base station Menu Press the Menu softkey Select Base Settings and...

Страница 191: ...lready saved for every operating type at the delivery stage Therefore the answering machine is immediately operational At Answer and record and reaching of the maximum recording capacity the device wi...

Страница 192: ...ssage A1 Answer Record A2 Answer only FF Flashing TAM memory is full Lx While setting the TAM volume on the base x volume level New messages are being indicated by the symbol in the display of the han...

Страница 193: ...r the answer only mode or Answer Record for the answer and record mode and press Select Select Record and press Select Recording is displayed Speak your message to the handset s microphone and press O...

Страница 194: ...elect Answer Machine and press Select Select Playback and press Select The loudspeaker on the handset will be switched on and the playback will start During playback you have the following options You...

Страница 195: ...u softkey Select Answer Machine and press Select Select Delete All and press Select All old already heard messages will be deleted after a con firmation query Recording a memo Menu Press the Menu soft...

Страница 196: ...ng the call 2 Rings 2 9 rings Call will be answered after x rings Time Saver If new messages are available the answering machine will answer after two rings If no new messages are available the call w...

Страница 197: ...set to off it will answer after 10 rings If the answering machine is set to on it will answer after the preset delay Press the star key while hearing the message and enter the remote PIN If you enter...

Страница 198: ...ered are shown in outlined characters The relevant base is marked with a Enter the relevant PIN for the base the new handset should be registered on and press OK Press and hold down the paging key on...

Страница 199: ...e telephone will work properly with the exchange Please remember to enter the access code and a neccessary dialling pause a long press 0 when creating phone book entries Supplementary services Your te...

Страница 200: ...On Off Language Deutsch English Fran aise Italiano Rename HS Contrast Level 1 5 Auto Answer On Off Call Barring Barring Mode Barring Number 1 4 SOS Number Number 1 3 Select Base Base 1 4 HS Default B...

Страница 201: ...GB 43 Appendix Character Sets Character Set Latin Uppercase Character Set Latin Lowercase DFT9171_GB 10 11 2008 10 23 Uhr Seite 43...

Страница 202: ...44 Appendix Character Set Russian Uppercase Character Set Russian Lowercase DFT9171_GB 10 11 2008 10 23 Uhr Seite 44...

Страница 203: ...Appendix GB 45 Character Set Greek Uppercase Character Set Greek Lowercase DFT9171_GB 10 11 2008 10 23 Uhr Seite 45...

Страница 204: ...is a 2 year period of guarantee After pressing the on hook button no ring tone is audible the line is not engaged Check the telephone connector on the base station and on the wall socket Check power c...

Страница 205: ...one On Battery tone On Out of range On Language German Handset name DFT9171 Auto answer On Date Time Date format DD MM YYYY Time format 24 hours Dial mode Tone Flash time Short 100 ms PIN 0 0 0 0 Answ...

Страница 206: ...y charger 230 V 50 Hz adapter plug SY 060020 GS 6 V DC 200 mA Handset Operating time Stand by time Talk time 600 mAh up to 100 h up to 10 h Charging time approx 14 hours Operating temperature for hand...

Страница 207: ...equipment mal function is the fault of the telephone network operator or any interposed pri vate branch extension system The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the...

Страница 208: ...you purchased the SWITEL device together with the purchase receipt All claims under the terms of guarantee in accordance with this agreement can only be asserted at the sales outlet No claims under t...

Страница 209: ...Declaration of Conformity 49 Deleting all old messages 37 Deleting single messages 36 Deleting the personal outgoing message 36 Dial mode 31 Display contrast 29 Display language 7 Disposal 3 E Earpie...

Страница 210: ...edial 16 20 Registering de registering handsets 40 Remote access 39 Resetting the base station 32 Resetting the handset 30 Ringer 27 31 S Safety Information 2 Select a base station 30 Setting the answ...

Страница 211: ...DFT9171_DE 10 11 2008 9 52 Uhr Seite U3...

Страница 212: ...aration of Conformity please refer to the free download available at our web site www switel com Service Hotline Bei technischen Problemen k nnen Sie sich an unsere Service Hotline unter Tel 0900 00 1...

Отзывы: