background image

GARANTÍA

Para hacer válida su garantía deberá apegarse a la Póliza de Garantía descrita a continuación:

La garantía será concedida por SWISSMEX RAPID SA DE CV, gratuitamente, cuando las piezas y los componentes presenten defectos de 

fabricación o de montaje y después de análisis conclusivo en planta (Lagos de Moreno, Jalisco). La garantía consiste en la sustitución de 

piezas dañadas por nuevas, o cambio del equipo dañado por uno nuevo,  una vez que se haya verificado y evaluado el tipo de daño en el 

equipo, no incluye mano de obra o transporte.

La garantía de su equipo puede ser PREMIUM, MEDIUM o BASIC, dependiendo de la categoría de su equipo,  en la portada de su manual 

viene descrito a qué categoría pertenece, también puede consultarlo en la página web.

Línea Avanzada = 3 años

Línea Profesional = 2 años

Línea Uso rudo = 1 año

ESTA GARANTÍA SERÁ INVÁLIDA BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES

1. Cuando el producto presente fallas por abuso, mal uso o mantenimiento inadecuado, falta de limpieza y  enjuague apropiados de acuerdo 

    a las instrucciones contenidas en el Manual del Operador.

 2. Para el propósito de esta garantía el uso de cualquier solución química listada como peligrosa o diferente de las recomendadas en el 

    manual del usuario será considerado como mal uso.

 3. Cuando el producto haya sufrido modificaciones o adaptaciones por parte de personas no autorizadas o por el uso de repuestos que no 

    hayan sido provistos por SWISSMEX-RAPID.

 4. Cuando el producto haya sido dañado como consecuencias de desastres naturales.

 5. Cuando la falla sea originada por el desgaste normal de las piezas debido al uso.

SWISSMEX-RAPID no se hace responsable por daños indirectos o consecuenciales que surgieran por el uso o funcionamiento del producto, 

otros daños resultantes en lesiones personales, pérdida económica, pérdida de propiedad, pérdida de ingresos o ganancias o costos de 

remoción, instalación o re-instalación.

SWISSMEX-RAPID, no hace ninguna otra garantía expresa a excepción de la aquí citada. Esta garantía otorga derechos legales específicos 

y usted puede tener otros derechos que varían de país a país.

Para hacer válida esta garantía contacte a su vendedor y presente el comprobante de compra. 

Contac us / Contáctanos:

www.swissmex.com

[email protected]

Calle Swissmex No. 500

Lagos de Moreno Jal. México

Tels: +52 474 741 2216

800 849 19 92

Procure siempre dejar su equipo en un lugar techado para que el sol y la lluvia no lo deterioren.

ALMACENAMIENTO

8.

9.

Содержание SW 501175

Страница 1: ...cides herbicides fertilizers etc in an easy practical and safe way SW01 y SW02 Son unos modelos con sistema de diafragma o pistón Con estos equipos usted puede aplicar productos líquidos como insecticidas herbicidas fertilizantes etc de forma práctica y segura MODELS MODELOS PULVERIZADOR DE MOCHILA 4 US GAL SPRAYER PULVERIZADOR DE15 LITROS 1 YEAR 1 AÑO WARRANTY GARANTÍA SEE INSIDE FOR DETAILS CONS...

Страница 2: ...uble shooting guide 5 Spare parts list 6 7 Storage 8 Warranty 8 1 2 3 Introduction 1 Safety information 1 2 2 1 Personal protective equipment 2 2 Safety measures General Information 2 3 3 1 Main components 3 2 Technical data 3 3 Assembly 3 3 1 Parts you will receive 3 3 2 How to assemble your sprayer ENGLISH VERSION For your own safety and the safety ot those around you please use the protective e...

Страница 3: ...g port Carrying Straps Pumping system Piston Sleeve Hose Shut Off valve Spray wand Nozzle Discharge at 3 bar min Work pressure Net Weight Weight with box Dimentions 4 3 kg 9 4 Lbs 1 8 45 mm Diaphragm N A Piston 5 kg 11 Lbs 53 x 36 x 21 cm 20 x 14 x 8 ESPECIFICATIONS 15 0 L 4 0 US gal 14 2cm 5 6 38 mm polyester with shoulder strap 4 7 kg 10 3 Lbs 5 4 kg 12 Lbs fiber vinil reinforced 3 8 DI ergonomi...

Страница 4: ...le and install it on the axis in the bottom fix it with the locking pin take the strainer and put it on the mouth of the tank then put on the cap 2 Put the spray wand on the shut off valve srew in Your sprayer is ready for use Following is explained how to assemble your sprayer read carefully the text The number at the beginning of the line corresponds to the graphic Pour approximately 1 2 gallon ...

Страница 5: ...Shut off valve gaskets Breather check Cap gasket Cilinder Orings and valve plate Instructions for disassembling piston system model 501175 SW01 1 Take the pin out from the lower axis of the pump handle and take out the plastic protection of the pumping system 2 Take out the bolts of the rocker arm assy 3 Pull the rocker arm assy down to take the piston out 4 Unscrew the cylinder 5 Replace the seal...

Страница 6: ...prayer does not generate pressure The gaskets are dirty dry or blocked Replace While pressuring the tank with the lever when you stop it goes up and stays there The gasket that is inside the cylinder is blocked or stayed open Inspect the cylinder clean adjust and put back in place While working the pressure lasts very little time The pressure chamber is filled with water because the gaskets are no...

Страница 7: ...2 B Medium use parts available at discretion No Qty per bag Qty Code Description TANK LID PRESSURE CHAMBER SEAL KIT not included 1 1 1 1 1 1 NOTE It is not included in the equipment SMALL ORING 1 BIG ORING 1 ORING FOR PRESSURE TANK 1 VALVE PLATE 1 ORING FOR VALVE 2 ORING 1 ORING FOR GASKET 2 BREATHER CHECK 1 9 2 3 8 10 11 1 1 3 4 5 6 7 8 9 E1000502024 E1000501004 E1000809104 E1000501392 E100050139...

Страница 8: ... SPRAY LANCE PUMP SHAFT PUMP HANDLE VALVE BODY HOSE CARRYING STRAP CYLINDER 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 E1000501031 E1000501004 E1000809104 E1000501392 E1000501394 E1000809073 E1000803177 E1000501034 E1000501401 9 NOTE It is not included in the equipment PISTON 1 ORING FOR PRESSURE TANK 1 ORING FOR CILINDER 1 SMALL ORING 1 VALVE PLATE 1 ORING FOR VALVE 1 ORING FOR SPRAY ...

Страница 9: ...the Owner s manual 2 For the purpose of this warranty the use of any chemical solution listed as dangerous or different from those recommended in the Operator s Manual will be considered as misuse 3 When the product has undergone modifications or adaptations by unauthorized persons or by the use of spare parts that have not been provided by SWISSMEX RAPID 4 When the product has been damaged as a r...

Страница 10: ...3 3 Ensamble 3 3 1 Partes que usted recibirá 3 3 2 Como ensamblar su pulverizador VERSIÓN EN ESPAÑOL INFORMACIÓNDESEGURIDAD 2 A continuación describiremos los puntos más importantes a revisar para la seguridad de usted y de terceros 2 1 EQUIPO DE PROTECCIÓN Guantes protectores Lentes de seguridad Zapatos cerrados Overol Mascarilla MEDIDAS DE SEGURIDAD 2 2 Antes de poner su equipo en funcionamiento...

Страница 11: ...10 Sistema de bombeo 11 Tubo rociador 10 model SW01 model SW02 10 9 1 7 3 8 4 2 11 6 5 Modelo Capacidad del tanque Boca de llenado Cintas Sistema de bombeo Pistón Manguera Pistola Tubo rociador Boquerel Descarga 3 bar min Presión de trabajo Peso Peso con caja Dimensiones 4 3 kg 9 4 Lbs 1 8 45 mm Diafragma N A Pistón 5 kg 11 Lbs 53 x 36 x 21 cm 20 x 14 x 8 ESPECIFICACIONES 15 0 L 4 0 US gal 14 2cm ...

Страница 12: ...pia por el tubo rociador activando la palanca de la pistola continúe por lo menos 2 minutos voltee nuevamente el tanque para vaciar el resto del agua Si usted realiza ésta actividad prolongará la vida de los empaques y arosellos y dará menos mantenimiento El pulverizador no requiere de mucho mantenimiento si usted sigue a detalle los pasos que le mencionamos en este manual la vida útil de su equip...

Страница 13: ... y taque Paredes internas del cilindro rayadas o el anillo pistón desgastado por el uso Deberá reemplazar el cilindro y el anillo pistón Al estar trabajando se pesenta fuga por la parte inferior del cilindro Se debe a que los empaques check están sucios pegados u obstruidos Desarme el cilindro y limpie despegue o cambie los empaques check Al estar trabajando el pulverizador no levanta presión El e...

Страница 14: ...LA MANGUERA CINTA COMPLETA 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 11 JUEGO DE EMPAQUES TAPA CÁMARA DE PRESIÓN JUEGO DE EMPAQUES no incluído 1 1 1 1 1 1 AROSELLO PARA CÁMARA 1 AROSELLO GRANDE P CILINDRO 1 AROSELLO CHICO P CILINDRO 1 EMPAQUE CHECK 1 AROSELLO MANGO PISTOLA 2 AROSELLO TUBO ROCIADOR 1 AROSELLO P VÁSTAGO 2 EMPAQUE CHAMPIÑÓN 1 9 2 3 8 10 11 1 1 3 4 5 6 7 8 9 2 10 11 5 6 502175 SW01 8 7 4 A Piez...

Страница 15: ...LLO MANGO PISTOLA 1 AROSELLO TUBO ROCIADOR 1 AROSELLO P VÁSTAGO 2 EMPAQUE CHAMPIÑÓN 1 A B 12 JUEGO DE EMPAQUES 501175 SW02 11 5 6 2 3 8 10 12 1 SISTEMA DE BOMBEO COLADERA TUBO ROCIADOR EJE PALANCA VÁLVULA MANGUERA CINTA COMPLETA CILINDRO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 9 TAPA CÁMARA DE PRESIÓN JUEGO DE EMPAQUES no incluído 1 1 1 1 1 1 E1000501001 E1000501019 E1000502175 2 11...

Страница 16: ...lquier solución química listada como peligrosa o diferente de las recomendadas en el manual del usuario será considerado como mal uso 3 Cuando el producto haya sufrido modificaciones o adaptaciones por parte de personas no autorizadas o por el uso de repuestos que no hayan sido provistos por SWISSMEX RAPID 4 Cuando el producto haya sido dañado como consecuencias de desastres naturales 5 Cuando la ...

Отзывы: