![swissflex uni 20_75RF Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/swissflex/uni-20_75rf/uni-20_75rf_operating-instructions-manual_1415124016.webp)
23
uni 20 / uni 21_95RF
Modo de empleo
E
22
Modo de empleo
E
Activar/ desactivar función de sincronización
(con cable de sincronizació)
La función de sincronización se activa al presionar una
vez la tecla «función de sincronización» (13). Después
de activar correctamente la función de sincroniza-
ción, el emisor manual parpadeará dos veces (azul).
Al pulsar posteriormente la tecla de desplazamiento,
los dispositivos de accionamiento se sincronizan y se
desplazan en la dirección accionada.
Al presionar la tecla «función de sincronización» (13),
se desactiva la función de sincronización.
Después de desactivar correctamente la función de
sincronización, el emisor manual parpadeará dos
veces (azul).
Iluminación de la parte inferior
Presione la tecla «iluminación inferior» (8) para que
se ilumine la parte inferior. Se apagará automática-
mente una vez transcurridos 30 minutos o al presionar
de nuevo la tecla. Durante su accionamiento, la tecla
se ilumina (azul).
Linterna
Al presionar la tecla «linterna» (5), se enciende la
linterna. Cuando se deja de presionar, la linterna se
apaga. Durante el uso de la linterna, la tecla se ilu-
mina (azul).
Bloqueo de las teclas
Para bloquear las teclas, mantenga pulsada la tecla
«bloqueo de teclas» (16) durante cinco segundos. Al
activar correctamente el bloqueo de teclas, todas las
teclas (excepto la toma de corriente (15), la linterna
(5), la iluminación inferior (8) y el bloqueo de teclas
(16)) parpadean (azul) dos veces.
Al accionar una tecla desactivada, todas las teclas
parpadearán dos veces (blanco). Al accionar la tecla
«bloqueo de teclas» (16) durante cinco segundos,
se desactiva el bloqueo. Si se realizó correctamente,
todas las teclas parpadearán dos veces (azul).
Posibilidades de regulación
Las posiciones para dormir y sentarse vienen programa-
das de fábrica en el mando.
M1 Posición de descanso para leer y ver la televisión
M2 Posición de alivio en caso de resfriados, molestias en
las vías respiratorias o problemas cardiovasculares
M3 Posición ergonómica para dolores de espalda o mo-
lestias de los discos intervertebrales
M4 Ayuda para bajar y subir
Las posiciones pueden sobrescribirse individual-
mente.
Vuelva a instaurar las posiciones de memoria pro-
gramadas de fábrica
Presione durante tres segundos la tecla de grabación
de memoria (14). La luz de fondo parpadeará una vez,
después debe presionarse en un segundo la tecla de
iluminación de la parte inferior (8). Como confirmación
de que ha funcionado la restauración de los ajustes de
fábrica, toda la iluminación de RF-Touch parpadeará dos
veces.
Grabe una posición sentada o tumbada en una tecla de
memoria
1. Presione 3 veces la tecla de grabación de memoria
(14) durante 2 segundos.
2. Las teclas de memoria se iluminarán (azul)(1–4).
3. Presione una vez la tecla de grabación deseada 1–4
(1–4) durante tres segundos.
4. Al programar una nueva posición, se sobrescribirá
automáticamente sobre la anterior. Se encenderá
un LED blanco en la tecla de grabación seleccionada
cuando se haya realizado correctamente la graba-
ción. Dos segundos después de soltar la tecla de
memoria, todas las teclas de memoria pasarán a
iluminarse en color blanco.
Para recuperar una posición grabada
Presione la tecla de grabación deseada de la posición
de memoria 1–4 (1–4) hasta que todas las partes de las
superficies de reposo hayan alcanzado la posición pro-
gramada. Mientras dure el desplazamiento se iluminará
la tecla de posición de memoria activada (azul).
Vuelta a la posición horizontal
Con la tecla „Todos los motores abajo“ (7) vuelve a poner
todas las partes de la superficie de descanso en posición
horizontal al mismo tiempo.
Limpieza y mantenimiento
Su uni 20_75RF es un producto de alta calidad que ha
sido desarrollado para garantizar su funcionamiento
durante muchos años. Le aconsejamos utilizar un paño
seco para eliminar el polvo del somier.
Cómo cambiar las baterías del mando a distancia por
radio
Retire la parte trasera de la tapa del compartimento de
las baterías (17) del mando a distancia por radio. Colo-
que tres baterías AAA teniendo en cuenta la polaridad
+/-. Deslice de nuevo la tapa para cerrar.
Cómo cambiar las baterías (18) del motor en la uni
20_75RF (Pilas para la bajada de emergencia)
Separe cuidadosamente las baterías de las pinzas de la
batería. Coloque dos baterías de 9 voltios teniendo en
cuenta las polaridad +/-. Las baterías del motor sirven
de alimentación en caso de caída de tensión.
En caso de averías
En caso de avería de su uni 20_75RF, intente solucionar
el problema con la ayuda que le ofrecemos a continu-
ación. Si no lo consigue, desenchufe la uni 20_75RF y
acuda a su distribuidor Swissflex.
Avería de corriente en posición sentada
En el motor hay un conjunto de pilas no conectadas
para volver a poner la cama en posición de dormir en
caso de corte del suministro eléctrico. Si se produce un
corte de electricidad, puede colocar su cama en posición
horizontal conectando este conjunto de pilas y presio-
nando la tecla ‘‘Todos los motores abajo“ (7).
La uni 20_75RF no funciona aunque está encendida y
todos los componentes están correctamente conecta-
dos
Desenchufe el cable de alimentación (21). Espere un
minuto y vuelva a enchufarlo a la corriente. Compru-
ebe si fuera necesario con una lámpara nocturna si la
tensión eléctrica (240V) es correcta. Si no hay corriente,
compruebe los fusibles.
Presione la tecla “Todos los motores abajo“ (7) para vol-
ver a establecer todos los ajustes. Como el control de la
uni 20_75RF incluye microprocesadores, pueden produ-
cirse averías en caso de fluctuaciones eléctricas.
El mando a distancia no funciona (La iluminación de
fondo no funciona)
Ponga baterías nuevas. Aleje, si fuera necesario, los
obstáculos entre el mando a distancia por radio y el
control del motor.
Después de una avería de corriente
Antes de volver a poner en funcionamiento su uni
20_75RF, presione la tecla “Todos los motores abajo“
(7), hasta que todas las zonas de superficie de descanso
hayan alcanzado la posición inicial (posición horizontal)
y hayan dejado de oírse los motores.
Bajada de emergencia
Con la función de bajada de emergencia es posible co-
locar la superficie de la cama en posición de dormir en
caso de que se produzca una caída de tensión.
1. Conecte las pilas para la bajada de emergencia (25).
2. Accione el botón para la bajada de emergencia en el
motor (23) (parte trasera).
Después de múltiples bajadas de emergencia, las pilas
se descargan excesivamente y deberán cambiarse.
Problema
Posible causa
Solución
No funciona el
interruptor manual
o el sistema de
accionamiento.
No hay tensión de suministro de red.
Establecer la conexión a la red.
El funcionamiento del interruptor manual o el
sistema de accionamiento es defectuoso.
Consulte a su proveedor/vendedor.
El condensador de conmutación o la conexión a la
red están vacíos.
Presione la tecla en el enchufe de la conexión a la red.
Los dispositivos de
accionamiento han
dejado de despla-
zarse / moverse
repentinamente.
Posiblemente se ha disparado el disyuntor tér-
mico del transformador o bien está defectuoso.
El sistema de accionamiento debe mantenerse en reposo
durante 20-30 minutos.
Posiblemente se ha disparado el protector tér-
mico del transformador o bien está defectuoso.
Consulte a su proveedor / vendedor.
Posiblemente se ha disparado el fusible o está
defectuoso.
Consulte a su proveedor / vendedor.
No hay tensión de suministro de red.
Establecer la conexión a la red.
Se ha interrumpido la alimentación (red y/o
interruptor manual/ dispositivo accionador
adicional).
Supervisar la alimentación y restablecer el contacto, en caso
necesario.
No se puede accionar
la función de restau-
ración eléctrica fuera
de la red.
Pila(s) de bloque vacía(s).
Comprobar la(s) pila(s) de bloque y cambiarla(s) si es necesario.
La(s) pila(s) de bloque no está(n) conectada(s).
Conectar la(s) pila(s) de bloque.
Datos técnicos
Tensión de alimentación: 110–240 voltios
Tensión del mando a distancia por radio:
3x baterías AAA
Potencia de conmutación de los motores: servico
intermitente AB 2 min / 18 min
Enchufe de conmutación: 850 W
Enchufe de seguridad: 5x 20 mm T 4A
Fuerza de empuje de los motores: 4x 3000 N
Tensión del descenso de emergencia:
2x baterías de 9 voltios
Содержание uni 20_75RF
Страница 19: ......
Страница 20: ......
Страница 21: ...Recticel Bedding Schweiz AG Bettenweg 12 CH 6233 B ron www swissflex com...